Глава 1212 — Ревность

Гу Вэйвэй обратилась с просьбой о еде к служанке, когда та ворвалась в столовую.

Услышав, что она попросила слугу начать трапезу, тон Фу Ханьчжэна смягчился.

“Где дети?”

“Они просто заснули”, — сказал Гу Вэйвэй нежным голосом.

— подчеркнул Фу Ханьчжэн.

”Когда они днем спят, ты тоже можешь отдохнуть».

В конце концов, она плохо спала прошлой ночью, потому что он не позволил детям остаться рядом с ней. Она проснулась на рассвете.

“Понял, я буду ждать тебя”, — сказал Гу Вэйвэй с нежной улыбкой.

Фу Ханьчжэн знал, что она ест, поэтому повесил трубку.

Во второй половине дня он рано закончил свою работу и вернулся домой раньше времени.

Гу Вэйвэй отдыхал с двумя детьми. Он бросил взгляд на трех человек в комнате и решил не нарушать их покой, поэтому поднялся наверх, чтобы разобраться с незаконченной работой в кабинете.

Но когда он обернулся, то увидел неожиданную картину на стене. Это был не он и не Гу Вэйвэй, и не один из двух детей.

Мужчину на картине звали Фу Шийи, так что нетрудно было догадаться, кто повесил здесь картину.

Но кто дал ему смелость повесить свою фотографию в их спальне?

Он снял рамку с картины и отдал ее слуге.

“Выбрось это позже”.

Слуга взглянул и сказал: “Я думаю, что Третий Хозяин оставил это позади».

“Я знаю, что он это сделал”, — сказал Фу Ханьчжэн.

Если бы он не ушел, он бы выбросил не только свои фотографии, но и себя.

Слуга не осмелился больше ни о чем спрашивать. Она поставила рамку с фотографией рядом с мусорным ведром на кухне, чтобы они могли разобраться с ней позже.

Фу Ханьчжэн не хотел беспокоить их троих, поэтому поднялся наверх в кабинет.

Полчаса спустя Гу Вэйвэй проснулась, услышав детский плач.

С помощью воспитательницы она накормила двоих детей, налила чашку воды в гостиной и выглянула с балкона, только чтобы увидеть машину Фу Ханьчжэна, припаркованную снаружи.

Поэтому она повернулась и спросила слугу, который готовил ужин: “Фу Ханьчжэн вернулся?”

“Мистер Фу вернулся домой полчаса назад. Увидев, что мадам и дети отдыхают, он пошел в кабинет.”

Гу Вэйвэй задумчиво кивнул, заварил на кухне чашку черного чая из хребта Даджи и отнес ее наверх.

Прежде чем она постучала в дверь, Фу Ханьчжэн услышал шаги и открыл дверь.

“Когда ты проснулся?”

” Не так давно“. Гу Вэйвэй вошел в комнату, поставил чай на стол и сказал:”Почему ты не позвонил мне, когда вернулся домой? «

” Ты, кажется, хорошо спишь, а мне нужно кое-чем заняться”, — сказал Фу Ханьчжэн, подводя ее к дивану и усаживаясь. «Дети проснулись?”

“Они проснулись на некоторое время и снова заснули”, — беспомощно сказал Гу Вэйвэй.

Младенцы спали и ели в течение всего дня и бодрствовали всего несколько часов.

“Итак, миссис Фу, у тебя наконец-то есть время, чтобы провести его со своим мужем?” — с улыбкой спросил Фу Ханьчжэн.

Он отчетливо помнил, что сегодня утром она даже не взглянула на него, когда проснулась, и направилась прямо к двум детям.

“Так ревнуешь к собственным сыну и дочери?” Гу Вэйвэй чувствовал себя беспомощным.

Детей не было рядом с ней всю ночь, так что она, должно быть, была слишком взволнована, чтобы заботиться о нем утром.

Фу Ханьчжэн улыбнулся, не сказав ни слова. Конечно, он ревновал.

В конце концов, женщину, которая раньше принадлежала только ему, теперь приходилось делить с этими двумя малышами.

Кроме того, именно они занимали ее время и мысли.

Но что с того, что он ревновал? Дети принадлежали ей.