Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Фу Шигин бросил взгляд на своего брата и сказал: «Хорошо».
Было уже за полночь, когда они закончили работу.
Фу Ханьчжэн на цыпочках вернулся в главную спальню, переоделся в пижаму и осторожно лег на кровать. По привычке он взял спящую жену на руки.
Но когда он подумал о Гу Ситин, которая смотрела на нее, он не мог заснуть.
Он никогда не спрашивал ее о семье Гу, но Гу Ситинг никогда не разочаровывался в ней, и он всегда был для него огромной проблемой.
Он думал о том, как поступить с Гу Ситтинг, чтобы навсегда отказаться от нее.
В то же время Гу Ситин, вероятно, думал о том, как убить его, чтобы вернуть ее.
У Гу Ситинга, возможно, все еще были чувства к ней, но это не была настоящая любовь.
Он просто не был уверен, что человек, которого он хотел, женится на ком-то другом.
Более того, она вышла замуж за Семью Фу, которая всегда была не в ладах с ним.
Он ненавидел Гу Ситинга за то, что он причинил ей столько вреда, но именно из-за него она переродилась в этом мире и перешла на его сторону.
Гу Вэйвэй была в глубоком сне и понятия не имела, что мужчина рядом с ней ворочался всю ночь.
Она спала легко, пока не проснулась утром. Она обернулась и посмотрела на мужчину, который обнимал ее сзади. Затем она осторожно обхватила себя рукой за талию и собиралась встать.
Но прежде чем она смогла снять его, рука вокруг ее талии напряглась.
Она обернулась и прошептала: «Дети уже должны проснуться».
«Воспитатель позаботится о них». Фу Ханьчжэн обнял ее и вдохнул нежный аромат ее волос.
Гу Вэйвэй повернулся и посмотрел на него. Она не могла не нахмуриться, когда увидела мешки под его глазами.
— Во сколько ты легла спать прошлой ночью?
«Я не помню».
Фу Ханьчжэн прищурился и поцеловал ее в лицо, ничего не говоря о своей бессоннице.
Гу Вэйвэй беспомощно вздохнул и поцеловал его веки.
«Ты такой невнимательный. Ты хочешь, чтобы мне пришлось заботиться о двух детях и тебе?»
Фу Ханьчжэн усмехнулся. «Дерзкий».
Гу Вэйвэй посмотрел на часы у кровати и нежным голосом напомнил ему.
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)
«Время вставать.»
«Попроси воспитателя позаботиться о них сегодня, давай еще немного поспим». Фу Ханьчжэн отказался вставать и не позволил ей встать.
Сожалея о своей усталости, Гу Вэйвэй не настаивал на том, чтобы заботиться о двух детях, а остался с ним в комнате.
Фу Ханьчжэн открыл глаза и посмотрел на свою жену, которая была у него на руках. — Такой послушный сегодня?
Она всегда заботилась о двух детях по утрам, но сегодня она не собиралась заботиться о них.
— Тебе это не нравится? — с улыбкой спросил Гу Вэйвэй.
Фу Ханьчжэн усмехнулся, опустил голову и поцеловал девушку в мягкие губы, прося о том же долгом утреннем поцелуе.
Однако постепенно он потерял контроль над собой, и его руки, обнимавшие ее за талию, потянулись к ее мешковатой пижаме.
Гу Вэйвэй отшатнулся и тихим голосом отверг его.
— Нет, ты должен встать и пойти в компанию.
«Не торопись, у нас еще есть время», — сказала Фу Ханьчжэн и поцеловала ее в губы.
Вчера он пришел домой слишком поздно и не хотел тревожить ее покой.
Но его жена выглядела очень аппетитно так рано утром.
Гу Вэйвэй с трудом увернулся от губ. «Вы опоздали на утреннюю сессию».
— Я скоро пойду. Фу Ханьчжэн усмехнулась и сняла пижаму.
Когда он был удовлетворен, он встал, принял душ и пошел на работу. Гу Вэйвэй бросил взгляд на часы на тумбочке и ударил кулаком по кровати.
Как это было быстро, а?
Как это было быстро?!