Глава 382-подарок на День Рождения Фу Ханьчжэна

Глава 382: подарок на День Рождения Фу Ханьчжэна

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

С тех пор как она столкнулась с Цзолинем во время встречи с Юань Мэном, она чувствовала себя неловко уже два дня подряд.

К счастью, Джолин не придала этому особого значения, и люди Фу Ханьчжэна тоже не заметили ее движений.

Поэтому она почувствовала полное облегчение.

Вскоре пришло время возвращаться Фу Ханьчжэну, и сегодня у него тоже был день рождения.

Услышав от Фу Шициня, что он работает над важным проектом за границей, у него было много дел в эти дни.

Поэтому, когда Фу Ханьчжэн сказал, что собирается навестить ее, она предложила вернуться в столицу и найти его.

Неожиданно, однако, в этот день у нее было слишком много работы, чтобы уйти пораньше.

А сейчас снег валил тяжелыми гроздьями, поэтому, когда она прибыла в аэропорт после многих поворотов, самолет не смог взлететь из-за метели.

Видя, что до полуночи осталось всего несколько часов, ГУ Вэйвэй чувствовал себя в самолете довольно неуютно.

Поэтому она позвонила Фу Ханьчжэну.

“А что, если я не смогу приехать сегодня?”

“Тогда я могу приехать к тебе и наверстать упущенное сегодня, завтра.- Голос фу Ханьчжэна звучал совершенно спокойно.

ГУ Вэйвэй выглянул в окно и сказал: “ветер кажется слабее, разве они не могут взлететь сейчас?”

— Утешил ее фу Ханьчжэн.

— Безопасность превыше всего, подожди, пока не станет лучше.”

Он ждал ее, но не хотел, чтобы она рисковала.

ГУ Вэйвэй мог сказать, что на другом конце провода было немного шумно.

“Вы на банкете?”

— В старом особняке устраивают банкет по случаю Дня рождения, здесь собрались родственники и друзья.”

Фу Ханьчжэн стоял у окна с бокалом красного вина, выглядя гораздо более мягким, чем в присутствии гостей.

После небольшой беседы с несколькими богатыми дамами госпожа Фу слегка вздрогнула, увидев своего сына, стоящего у окна. Она подошла к Фу Шицюню, который ел с тарелки, которую держал в руке.

“С кем разговаривает твой брат?”

Фу Шицинь сунул в рот кусок пирога. — Конечно, к нашей невестке.”

Кто может быть настолько очаровательным, чтобы заставить его брата держаться подальше от гостей, кроме его подруги?

“Она не придет на банкет в честь Дня рождения твоего брата?- Спросила миссис Фу.

Она слышала, как они говорили о его девушке, но ее нигде не было видно.

Фу Шицинь указал на человека, который разговаривал по телефону. “Ты можешь спросить у него.”

— А ваш брат не упоминал, когда они поженятся и родят детей? — спросила миссис Фу.”

Фу Шицинь закатил глаза, огляделся и тихо сказал: “брат держит в своей квартире много презервативов, вероятно, нам еще далеко идти.”

— Что?- Миссис Фу пришла в ярость. “Ему почти 30, а он еще не родил ребенка?”

Он обещал, что если она не будет вмешиваться в его отношения, то скоро станет отцом детей.

Но на самом деле результат оказался совсем другим.

— Никому не говори, что я тебе об этом рассказывал, — сказал Фу Шицинь. Придумай сам, как сделать так, чтобы он стал отцом.”

Он и его третий брат не могли заставить его иметь детей. Его матери придется помочь.

Пока их мать может творить свою магию, их план по воспитанию маленького демона будет приведен в исполнение очень скоро.

Они как раз разговаривали, когда Фу Ханьчжэн повесил трубку.

— Мама, ты можешь принять гостей. Я сейчас ухожу и не вернусь сегодня вечером.”

Фу Шицинь поджал губы. Он собирался забрать свою девушку.

“Вы…”

Не успела госпожа Фу договорить, как Фу Ханьчжэн уже вышел из дома.

Он только что ушел, когда Фу Шицюнь позвонил Фу Шийи.

“Разве ты не сказал, что у нас вечеринка? А где все остальные?”

Фу Шицинь фыркнул. “Я не собираюсь быть третьим колесом.”

“Я заключаю пари с Хе Чи о том, что нынешняя невестка готовит для него, и тот, кто проиграет, будет есть лапшу с васаби!”

Услышав это, фу Шицинь поставил тарелку.

— Подожди, я уже иду.”

Он определенно выиграет пари.