Глава 629

В горах Цзинцзин,

Рев единорога продолжался, его широкие крылья захлопали, накатил ураган, прорвался сквозь барьер напряжения и улетел вдаль .

Вокруг ошеломленный необычным порядком зверь в ужасе бежал вдаль .

Низшие уровни жизни, те звери, у которых был только порядок пробуждения, должны были дрожать под сильным импульсом единорога .

Как гегемон с радиусом действия в несколько сотен километров, его знают многие странные звери .

Однако единорог все еще бежал .

Он впервые пожаловался, что его территория слишком велика .

Эта отвратительная скорость полета человека не слабее его самого, и каждое небо, вырезанное и поднятое небесным пламенем, может принести ему большой вред .

Его крылья и хвост не знают, сколько раз он был залатан.

Каждый раз, это занимает 2% и 3% от источника .

Если он не восстановится, его боевая мощь будет повреждена, и он недолго продержится в руках этого человека .

Но скоро …

С примерно 80% происхождения единорога зверя, Тонг Линг большие глаза загорелись, больше не уклоняясь, две передние лапы махали, золотая мандала вращалась, и она была выпущена в человека, который отчаянно пытался преследовать .

С момента реализации закона огненных атрибутов мощь Тань Юйской огненной войны и техники маневрирования может быть в несколько раз выше, чем раньше .

С общим пламенным ударом он сломал длинную атаку монстров-единорогов и оставил монстра-единорога до конца .

бум!

Оранжево-красные языки пламени взмыли в небо, освещая тусклые горы .

То, что предстало взору Тан Юя, было не сломанным телом единорога, а огромным красным телом, черным черепашьим панцирем и огромной черепахой с бесчисленными таинственными линиями .

Это еще один повелитель в горах Цзинцзин-настоящий огненный Сюаньгуй!

Истинная огненная таинственная черепаха-это необыкновенный зверь, который хорошо защищается, и это огненный род . Две его передние лапы высоко подняты и опущены вниз. Когда он оглушен, огненно-красная полупрозрачная маска поднимается из окружения, поднимая огромную черепаху, в которую завернуто тело .

Как только появилась настоящая огненная черная черепаха, она оказалась на дороге, откуда сбежал единорог .

Пламя рубило, и огненный щит сталкивался, полупрозрачная маска сильно дрожала ,и десятки метров рогов огненного меча также непрерывно удалялись.

наконец,

Маска была сломана, и ость огненного меча, с одним только похожим на пощечину мечом Ци, приземлилась на панцирь истинной огненной таинственной черепахи, без боли и зуда .

Рев!

Ге!

Единорог и настоящая огненная загадочная черепаха нахмурились .

Тан Юй ЦА не понимает звериного языка, и его духовная сила должна быть в состоянии приблизиться—эти две головы-настоящие сверхъестественные звери второго порядка . За исключением зеленого оттенка, экстраординарность второго порядка не превышает числа трех пальцев .

но,

Он также может догадаться, что два странных зверя обсуждают стратегию .

Черепаха, величиной с холм, находится впереди, а единорог прячется за ней и выводит ее … эту стратегию понял его великий повелитель Тан-Тан десять лет назад .

Он также знает сдержанность .

затем,

Когда настоящая огненная мистическая черепаха снова сжала огненный щит, он достал посох с водяным камнем, инкрустированным из космического кольца . После многих лет практики он уже не тот новый человек, который знает лишь несколько движений пламени .

Поднята рука … ,

Два водяных дракона крутились и крутились, прорываясь сквозь огненный щит и распыляя лицо настоящей огненной таинственной черепахи .

Другая рука все еще держала меч магического солдата, отсекая тень Дао Дао, и столкнулась с Цзинь мэном в воздухе, взорвав массу энергетической вспышки .

С одной человеческой силой, он заставил двух странных зверей того же порядка сдать позиции .

но……

Вспомнился еще один рев .

немедленно,

Это четвертый и пятый .

Тан ю огляделся .

Десятиметровая Черная обезьяна, держащая в руках черный грубый каменный прут .

Пронзительная горная крыса с землисто-желтым блеском и позвоночником на спине .

Был также сфероидальный зверь, полный грома и грома .

Сожри гигантскую обезьяну, убери горную крысу, грозовую тучу!

Глаза Тан Юя блеснули в потоке данных, и по сравнению с огромной базой данных, сформированной чтением бесчисленных книг в его голове, он внезапно увидел перед собой родословные пяти необычных зверей второго порядка .

Например, чудовище единорога … научное название должно быть названо чудовищем Золотого Рога .

Можно считать более благородным в этом странном звере .

Другие звери очень разборчивы в своих родословных . Те, у кого благородные кровные линии, не нуждаются в культивировании . При естественном росте уровень жизни может резко повыситься . Он сильнее людей, но также уязвим для оков родословной .

Инопланетный зверь ничего не сказал .

Но он видел в литературе, что существуют некоторые огромные группы инопланетных зверей . После десятков тысяч лет направленного размножения форма может постепенно приближаться к человеку-выращивание с человеческими или гуманоидными телами идет в соответствии с законом и легче разбить кровь . На кандалах .

Цена, то есть сила кроветворения, гораздо слабее .

Две дороги,

Один из них-тело странного зверя . По мере того как уровень жизни увеличивается, он обычно становится все больше и больше .

Другой имеет склонность к человеческому облику .

Орки в широком смысле-это люди, а инопланетные звери, тяготеющие к людям, преодолели расовые барьеры и рождаются .

Историки Второй Эпохи пришли к выводу, что самые первые появившиеся орки, вероятно, были всадниками .

Пять сверхъестественных зверей второго порядка перед ним, несомненно, очень чистые звери .

Пять повелителей занимают внутренние слои гор Цзинцзин .

Очеловеченная игривость в глазах единорога, кажется, говорит: «молодой человек, как вы думаете?

Там много зверей, так что ты можешь делать все, что захочешь!

О!

Ге!

Хлоп!

У Цзин пять тиранов напрягли свои мускулы, и ужасный импульс окутал сотни миль .

Ветер стих .

Тан Юй без страха отвел взгляд .

Дело не в том, что он уверен в своей силе .

В одном бою он может убить любого зверя второго порядка .

Один на два, он может легко подавить .

Один к трем, в лучшем случае, может быть только достойным .

Один против пяти? Он был немного подавлен своим весом и тяжестью—эти благородные животные не были слабыми во втором порядке .

затем,

Тан ю щелкнул пальцами .

В пространстве появилась рябь, и голубые световые точки закружились, образуя световые врата .

霎时 ,

Йи Лянь и другие, подготовленные заранее, вышли из круглых световых ворот .

Нестабильные световые ворота быстро распались на бесчисленные крошечные световые пятна .

Единороги и другие животные считают этих новых людей одного за другим .

Два, три, четыре, пять, шесть …

Шесть человек .

Дыхание, нет ничего хуже, чем они!

Есть еще один человек, чем они!

Единорог растерялся .

Это пять тиранов гор Цзинцзин, но они родились на вершине пирамиды . Они обычно запугивают и запугивают этих необыкновенных маленьких животных . Реальный боевой опыт жизни и смерти-это почти ничто .

В такой отчаянной ситуации ~ www. novelhall . com ~ никогда не был .

Первый человек может храпеть . Шесть … шесть плюс три должно равняться десяти?

Они запаниковали все сразу .

Настоящие огненные мистические черепахи и другие странные звери плохо смотрят на единорогов, и они кричат .

Повесьте товарищей по команде!

Не слишком ли поздно сделать перерыв?

Может ли мольба о пощаде открыть человечество?

Что делать без живота? !!

О!

— Крикнул единорог, устремив взгляд вглубь гор .

В основной области,

Среди странных животных тоже есть император .

Они еще не проиграли!