Глава 1689: Один на миллион!

«Вы смотрите это?»

Агент 4 сказал, сдвинув свои очки и твердо надев их на глаза с помощью кончика указательного пальца: «Я не могу поверить, что кто-то попытается напасть на Закованных в цепи, когда весь мир наблюдает за этим и множество могущественных фракций присутствуют.»

Он слышал звук волн, бьющихся в каюту, в которой находился, а через большое овальное окно слева от него можно было видеть море снаружи. Прямо сейчас Агент номер четыре находился в так называемом движущемся городе.

Это было место, где жили члены Pure, а также обычные граждане, которые стремились их поддерживать, и число здесь исчислялось миллионами.

В настоящее время они находились на верхних этажах большого города в большой комнате, предназначенной для встреч, и там вместе с Агентом 4 сидел еще один мужчина, который казался еще моложе Агента 4, возможно, ему чуть за тридцать.

«Я верил, что здесь что-то произойдет. Похоже на нападение красных вампиров. Я счастлив, что дампиры решили попытаться избавиться от них». Мужчина ответил.

«Нуль.» — ответил агент четыре. «Похоже, они прислали на это маленькое мероприятие целую кавалерию. Они определенно не никем, и что, по-вашему, случилось с этим Драконом?»

«Похоже, это не Далки, но он явно был невероятно сильным, достаточно, чтобы хотя бы привлечь внимание Криса. Может, нам стоило дать ему кровавую броню».

Зеро начал смеяться. «Вы так думаете только потому, что в последний раз видели, как Агент 1 сражается до того, как ему ввели ДНК. Агент 1 — единственный в своем роде. Он один на миллион человек».

«Нет, возможно, таких, как он, нет. Обычно, когда кто-то обладает естественным талантом ци, он просто перестает усердно работать. Возможно, ци достигает предела их тел, и они останавливаются на этом».

«Однако Агент 1 принял все, что я ему бросил, и после этого мне даже не нужно было направлять его. Сам по себе он продолжал становиться сильнее, как будто верил, что нет предела».

«Цель жизни, которую он создал для себя, — быть сильнейшим. Я уверен, что человек будет в порядке против любого врага, с которым он столкнется, особенно после того, как мы получили ДНК оборотня, которую мы обнаружили много лет назад».

*** *** ***

Все на поле стояли ошеломленные, глядя на высокого и мускулистого гуманоидного Дракона. Вдобавок ко всему, он сделал что-то, что казалось почти волшебным.

Не нанеся никакой раны, ему удалось просунуть руку в грудь другого человека и вытащить светящийся белый предмет.

Он был невелик, но все, кто смотрел на энергию, начинали чувствовать, что их что-то тянет к ней. В частности, Питер, Митчелл и Минни чувствовали покалывание по всему телу, когда смотрели на него.

Тем не менее, гуманоидному Дракону не потребовалось много времени, чтобы поместить эту энергию в свой собственный белый сундук. Через несколько секунд все раны на его теле начали заживать.

«Это тело… оно не может справиться с полной энергией кристалла. Это тело совсем не похоже на мое старое». Рэй подумал.

«Если я использую слишком много энергии, я могу даже быть отделен от зверя демонического уровня, и я не могу предсказать, что произойдет после этого. Так что я должен быть осторожен».

Слегка согнув ноги, Рэй был готов взлететь в воздух.

«Помните, что я сказал, все вы убирайтесь с этого острова. Я постараюсь немного потерпеть, чтобы дать вам немного времени. Кроме того, если я не вернусь, это не значит, что я умру, но Я хочу, чтобы ты позаботился о ребенке».

Он вскочил прежде, чем кто-либо успел среагировать, и афтершок от этого звучал так, как будто от прыжка взорвались две огромные бомбы.

Все могли видеть рябь энергии в воздухе, и Рэй исчез в следующее мгновение. Что же касается людей, наблюдавших за этой сценой, то они были отброшены назад чистой силой входящей энергетической волны.

«Похоже, этот парень серьезно собирался уничтожить весь остров, и я предполагаю, что он на нашей стороне», — сказал Ворден.

«Нам нужно выбраться отсюда, всем нам».

Лючия оглянулась, заметив небольшое мерцание, когда энергия ударила во что-то. Это выглядело почти как мяч, но как только появилась энергия отталкивания Рэя, она ничего не увидела, глядя в эту область.

Не зная, обманывают ли ее глаза или нет, она решила сосредоточиться на том, что было под рукой.

«Мы не можем просто уйти, нам все еще нужно найти Джессику, мы понятия не имеем, где она. Если эта штука уничтожит весь остров, мы должны вытащить ее отсюда».

— И не забудь Куинн! — крикнул Митчелл, возвращаясь; хотя Физзл была еще жива, она больше не желала сражаться. Но что-то щелкнуло в его голове.

«Это был хороший бой, в котором я собирался выиграть… так что насчет хорошей награды».

Спрашивая об этом, Митчелл смотрел на сапоги уровня Демона на ее ногах. Благодаря его новообретенной силе, ботинки придали ему дополнительную силу. В то же время, Физзл тоже был не в том положении, чтобы сказать «нет».

Возвращаясь к остальным, казалось, что решение было принято, и план был приведен в действие. С дампирами и репортерами бой все еще шел недалеко от того места, где они находились. Ворден и Ханна должны были попытаться убедить всех покинуть остров.

Они приведут Физзла в качестве доказательства, заявив, что ссора окончена и свадьба отменена. Тем временем Питер, Лючия и Минни будут искать Джессику, и, наконец, Митчелл останется снаружи, чтобы попытаться найти Куинна и сообщить ему о ситуации.

После этого все они отправятся в стыковочный отсек, где пришвартованы корабли, и все они сядут на корабль «Блэйд».

— Все согласны с планом? — спросил Ворден.

— Посмотри на себя, ты вернулся всего на две секунды и уже командуешь всеми вокруг, — пробормотал Питер.

Ворден поднял бровь на этот комментарий.

«Я вернулся на две секунды? Я был здесь долгое время, Питер, ждал вас обоих. Теперь, когда мы, наконец, снова встретились, я обещаю, что не позволю нам расстаться».

«За то время, что вас двоих не было, многое произошло. Мне нужно многое вам рассказать».

Похоже, Куинн и Питер нашли кого-то, у кого были ответы, которые они искали, и после того, как это событие закончилось, они были уверены, что получат их.

Кивнув, группа в последний раз разделилась и снова собралась у корабля «Блэйд».