Глава 1691: Ударная волна

Каждый мог почувствовать сильное количество энергии, обрушившейся на стену, созданную Джейком. Это было так сильно, что они могли даже почувствовать жар, вызванный атакой. Страшно было то, как далеко произошел взрыв, то есть это была только первая волна атаки; настоящий удар еще не достиг их.

«Эй, ребята, я не думаю, что это так много выдержит… нам нужен план Б!» Джейк стиснул зубы, едва сдерживая натиск энергии.

Видно было, что несколько трещин прорывают металл, вдавливаясь внутрь. Теперь, заметив, что стена долго не продержится, репортеры и члены Прикованных побежали обратно к главному заведению. Причал, где стояли все их корабли, был на другой стороне, но они не думали, что успеют туда вовремя.

Увидев, что Джейк борется, Вики убрала грязь, удерживающую стену для поддержки. Затем она взяла в руку два кинжала и вонзила их в пол, и вскоре все на месте происшествия были покрыты глиняной чашей, похожей на иглу.

Как только зрение Джейка заблокировали, стена рухнула. Затем волна энергии ударила в грязь, и все внутри снова почувствовали, как земля трясется. Наконец, они услышали звук падающих тяжелых вещей, и в конце концов он прекратился.

Время прошло.

— Все в порядке? — спросила Вики и заметила нескольких человек, которых она точно не планировала спасать, даже если они были здесь. Предводительница Бри и ее зверь наткнулись на большой ком грязи. Даже Флора каким-то образом пробралась внутрь, к большому разочарованию Вики.

Остальные были союзниками, которых Вики пыталась защитить, и, что удивительно, Эйдж тоже был там; он вбежал в круг в последний момент

Тем не менее, Вики не могла жаловаться на то, кто использовал ее щит, и решила разрушить стену из глины, открыв сцену сбоку, разрушение, вызванное этой волной энергии. Земля перед ними казалась выжженной. Сухая грязная земля превратилась в обожженную до черноты.

Затем, когда они обернулись, все закованное в цепи заведение, которое когда-то было высоким, теперь почти не существовало. Здание рухнуло и рассыпалось, и уж точно не было похоже на место проведения свадьбы, даже кроваво-красные розы превратились в пепел.

Вскоре они также заметили несколько человек, которые, казалось, пережили нападение, выходя из-под обломков здания. Большинство из них каким-то образом использовали свои силы, чтобы защитить свою жизнь, но не всем посчастливилось выжить.

Некоторые также пытались исцелить других, но на их лицах тоже была паника, потому что все могли слышать и чувствовать постоянные вибрации, звенящие в воздухе, и один за другим вдалеке раздавались громкие удары.

Не было входящей ударной волны, подобной той, что была раньше, но теперь все были напуганы тем, что скоро может быть другая.

— Что это было? Ты должен объяснить! — спросил Физвелл.

Ворден посмотрел вдаль, откуда исходили энергетические вибрации.

«Я думаю, что это было то предупреждение, о котором он говорил. Сейчас у нас мало времени».

Произнося эти слова, Ворден уже мог видеть людей, направляющихся прямо туда, где стояли корабли. Им нужно было покинуть это место прямо сейчас, но, похоже, один из космических кораблей больше не действовал, так как был поврежден ударной волной.

«Все, возвращайтесь и убирайтесь отсюда!» — приказал Ворден. «Томми, Уэй, ты пойдешь со мной и направишься к кораблю Блэйдов. Мы должны любой ценой остановить любого, кто захватит корабль».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Джейк. «Ты тоже не собираешься уходить? Так почему ты защищаешь корабль».

Когда слова слетели с его губ, Джек понял, что все, что делал его дядя, имело причину, и она должна была быть серьезной, чтобы зайти так далеко для кого-то.

«Мы будем оставаться здесь до последней возможной секунды. Не беспокойтесь о нас. Мы никогда особо не вмешивались в вашу политическую сферу. Просто уходите и идите в безопасное место. Увидимся снова».

Остальные уже ушли, решив, что это слишком опасно, и из великих союзников остались только Вики и Джейк. Похоже, Джейк хотел остаться, но Вики решила за него, когда начала тянуть его за руку.

«Когда увидишь его, передай ему привет от меня», — крикнула Вики Вордену. «Если он выживет, я обязательно увижу его снова и позабочусь о том, чтобы он пришел к нам. Он тоже давно его ждал!»

*** *** ***

В подземном этаже цепного заведения. Они создали особое место, и это место было специально создано для Джессики. Они думали, что она может попытаться сбежать еще раз. Таким образом, они в настоящее время поместили ее в эту специальную комнату, сделанную из брусков Глатариума.

Прутья были слишком крепкими, чтобы она могла сломать их самостоятельно, а на двери была странная круглая комбинация замков. Именно здесь она находилась все время после того, как Кликер телепортировал ее.

Подземная комната время от времени сотрясалась из-за событий на поверхности, и даже части потолка, казалось, падали, беспокоя Джессику, что она может умереть ужасной смертью, либо задохнувшись, либо будучи раздавленной. Однако она была не одна.

«Пожалуйста!» — крикнула Джессика. — Разве ты не видишь, что там что-то происходит? Им нет дела ни до тебя, ни до меня. Они могли даже забыть о нас! Ты действительно хочешь умереть здесь, внизу?

Фигура в капюшоне, которая находилась с ней в специальной комнате, не сказала ни слова. Вместо этого она все время просто подбрасывала монету.

— Ты вампир, да! — крикнула Джессика. «Почему ты вообще работаешь на Закованных в цепи? Это не имеет смысла!»

«Я выбираю свои сражения». Фигура в капюшоне наконец ответила, и, к удивлению Джессики, это был женский голос. «Я прожил так долго из-за того, как я действовал и с кем я решил пойти. Однако меня больше не волнует только моя жизнь».

«Проснувшись ото сна и увидев все это. Теперь я хочу узнать и уничтожить виновных… которые стоят за разрушением поселения вампиров». — сказала она, крепко сжимая монету в руке. «Это один шаг, впереди еще много».

Когда она еще раз подбросила монету, она упала решкой вверх. Она повернулась и опустила капюшон, открывая самое потрясающее идеальное лицо, которое Джессика когда-либо видела. Она так опешила от красоты, что даже сделала шаг назад и чуть отвернулась, как будто ей не разрешалось смотреть на такого человека.

Отвернувшись, Джессика вскоре услышала щелчок, и именно тогда она увидела, что дверь в ее камеру открылась.

«Сейчас нам пора уходить». — сказала женщина-вампир.

*** *** ***

Летя по воздуху, Куинн пытался увидеть, сможет ли он как-нибудь заметить остальных. В конце концов, он был высоко и продолжал двигаться на шум, но вскоре он услышал другой шум, доносившийся в другом направлении, и именно тогда он тоже увидел большой взрыв.

«Мастер Куинн!»

Опустив взгляд, Куинн случайно увидел Митчелла. Последний бегал вокруг, как безголовый цыпленок, ища Куинна, и он, наконец, нашел его, но, похоже, были проблемы, поскольку Куинн чувствовал большую энергию, приближающуюся к ним.

Он быстро бросился к Митчеллу. Куинн должен был решить, атаковать ли энергию, чтобы создать брешь, или попробовать что-то еще, но в этот момент он также почувствовал, что его тень вернулась. Используя активную способность уровня демона, Куинн мгновенно использовал тень на своих крыльях и окутал себя и Митчелла.

Взрыв попал в них, и они не пострадали. После того, как все немного улеглось и выброс энергии прошел, Куинн снова расправил крылья.

«Что это было?» – недоумевал Куинн.

«Спасибо! Спасибо, хозяин, спасибо, что спас меня!» — крикнул Митчелл. «Мне нужно многое тебе рассказать… и да, у меня может быть идея, что это был за взрыв».

Митчелл быстро пересказал все, что произошло, пока первого не было. Услышав подробности того, что произошло до сих пор, Куинн узнал, что взрыв исходил от Рэя, но теперь у него на уме было два вопроса: против кого сражался Рэй? И нужно ли ему идти и помогать Рэю?