Глава 1833: Шесть часов

Глава 1833: Шесть часов.

Течения, движущиеся так глубоко в океане и в городе, были для всех странным явлением. Это было то, чего никто из них раньше не испытывал. Это заставило всех замолчать, поскольку по всему их телу чувствовалось покалывание.

«Это чувство, это плохое предзнаменование для всех нас». — заявила старая хилая рыбка. Хотя многие думали, что старуха была одной из тех, кто постоянно рассказывал истории о гибели или мраке, многие чувствовали, что на этот раз она была права.

«Что это?» Сказала Винс, откинувшись назад и глядя на большую темную фигуру, которая двигалась через океан, приближаясь все ближе и ближе к их положению. В конце концов, он был достаточно близко, чтобы люди могли понять, что это было.

«МОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ!» — крикнул кто-то из толпы.

Свет отражался от тела морского монстра, и теперь его можно было увидеть как на ладони. У него была твердая красная внешняя оболочка с большим оранжевым низом живота, который был виден остальным. На самом животе было несколько больших ног, как у сороконожки.

Что делало зверя более отвратительным, так это несколько больших плавающих шаров, торчащих из него. Их было около десяти, свисающих на длинных тонких частях, но это были не просто шары, а глазные яблоки зверя.

Когда они открылись, каждый из них был размером с автомобиль, и вскоре они повернулись, чтобы посмотреть на всех людей внизу. Широко расступившись, раса мермиралов сглотнула. Хотя они были сильны, большинство из них не были бойцами.

Та часть принадлежала королевской семье и тем, кто был завербован хищниками в качестве охранников. Морской зверь такого размера и силы был для них слишком большим. Вот почему началась паника.

Рыболюди начали уплывать от большого зверя. Они носились по воде так быстро, как только могли, но вместо того, чтобы полностью покинуть площадь, многие решили укрыться в магазинах или за большими зданиями, наблюдая за тем, что должно было произойти.

В конце концов, покинуть город было невозможно, так как войти в море, чтобы выбраться, означало столкнуться с еще большим количеством морских зверей, но для всех был один вариант, и именно тогда многие начали бежать на Гидростанции.

«Извините, что вмешиваю вас всех, но это нужно убрать, чтобы никто не смог сбежать». — сказал голос.

Вайнс присмотревшись к зверю, заметил, что над одним из глаз была человеческая фигура.

«Это… это тот, кто был с Куинном все время. Тот, которого звали Сил! Так они его сделали!» На ее лице появилась легкая улыбка, но она также быстро исчезла, так как Куинн вряд ли был здесь.

Она была уверена, что его товарищи сильны, но достаточно сильны, чтобы вытащить их из этой ситуации, она не была уверена.

«Подождите секунду, как он вообще едет верхом на таком морском звере?»

Вот почему охранники, хищники и сам Янни опасались нападать на Морского зверя, заметив того, что на нем.

Как только Янни собирался открыть рот, чтобы спросить, кто это, раздался сильный взрыв. Повернув головы, они увидели, что гидростанция полностью разрушена.

Когда пыль начала оседать, они увидели, что там, где когда-то была гидростанция, теперь плавает большой человек-ящер.

«Я видел, что он сделал, он пробил гидростанцию ​​и уничтожил ее одним ударом. Что это такое!» Один из людей закричал и запаниковал.

«Не волнуйтесь, на другой стороне есть еще одна гидростанция». Другой ответил и обернулся только для того, чтобы увидеть красный луч, проходящий прямо над ее головой. В следующую секунду другая ГЭС была разрушена и рассыпалась, сгорела вдребезги.

Механизм, который использовался для труб, был разрушен, и люди больше не могли убежать. Из-за этого единственное, что они могли делать, это прятаться в своих домах и за строениями, наблюдая за происходящим.

— Я полагаю, вы тот помощник, о котором говорил Винс? — заявил Янни.

«Позвольте мне спросить вас, могу ли я что-нибудь предложить вам, чтобы вы не вмешивались?»

Сила это очень удивило, и он приказал морскому зверю опустить его вниз, слегка переместив одно из больших глазных яблок ближе к другим, чтобы они были на одном уровне, но все еще далеко.

У всех охранников были наготове пистолеты, и они быстро приготовились и нацелились на Сила.

«Ах, так вы были теми парнями, которые пытались напасть на нас в последний раз, когда я вижу». Сил ответил. «К сожалению, вы ничего не можете мне дать, потому что, видите ли, у меня есть долг, который мне нужно выплатить».

Прижав обе руки к бокам, Сил создал два водяных шара, которые постоянно ударялись друг о друга, и, прежде чем другие успели среагировать, он швырнул их в сторону Янни.

Оба они увеличились в размерах, создав два больших водяных шара, но вокруг них было несколько разрезов, проходящих через него. Вода находилась под давлением и контролировалась таким образом, чтобы прорезать все, к чему прикоснется. Если человек коснется большого шара, его тело будет попадать в постоянный удар.

Когда мяч приблизился к Янни, он просто коснулся мячей, и удары прекратились, шарики стали меньше, и, сминая их в руке, они превратились в ничто.

«Вижу, у тебя большая власть над морем. Неудивительно, что ты уверен в себе. Тебе обидно, что мне то же самое». — заявил Янни, щелкнув одним пальцем.

В этот момент все охранники выстрелили из своего оружия и начали бить большого зверя. В то же время, контролируя воду, Сил смог заблокировать попадание лазеров в себя и спрыгнул со зверя, так что теперь он оказался на полу.

Зверь был в ярости и начал бегать сквозь охранников, размахивая своими большими глазными яблоками в их сторону, нокаутируя их, и вскоре, поплыв и приземлившись прямо рядом с Силом, там был Далки.

«Хищники!» — закричал Янни, и из них 10 свирепо выглядевших рыболюдей вышли на обозрение. Они выглядели так, будто сражались перед ними с гуманоидными зверями уровня демонов, и Сил чувствовал то же самое, если бы они все были такими же сильными, как Янни.

«Убери их!» — приказал Янни.

Хищники сразу же начали подплывать к ним, и Сил знал, что это будет проблемой.

«С моими способностями мне приходится время от времени переключаться, чтобы я мог дышать, и если я не использую способность воды, мои движения медленны».

«Это действительно заноза в заднице, сражаться под водой, мне нужно придумать, как мы можем выбраться на поверхность». Сил задумался.

Его раздражало, что со всеми ними было бы легко справиться, если бы они были снаружи. Хотя у него было большое количество клеток МС, на которых он мог использовать свою водную способность, это не означало, что он был лучшим в ее использовании.

Раскинув руки, из них вытекли два больших плеска воды. Эта атака была быстрее, чем шары Clash, как их называл Сил. Тем не менее, в воде они смогли легко избежать их, и в следующую секунду он увидел, как человек-акула приближается к нему с широко открытым ртом.

«Переключись на силу».

Сил подумал в эту секунду и схватил Акулу за пасть. Его челюсти были невероятно мощными, так что Сил был рад, что решил использовать свою силовую способность в то же время.

В следующую секунду он швырнул человека-акулу на пол, но другой человек-крокодил укусил его сзади за ногу, его зубы вонзились в кожу и броню. Вернувшись к своей водной способности, Сил выстрелил вихрем воды, ударив человека-крокодила прямо по голове и развернув его, отправив прочь.

— Ладно, чертова ящерица! — сказал Сил.

«Мне нужно, чтобы ты взял хотя бы пятерых из этих парней, чтобы я мог разобраться с остальными».

«У меня плохие новости.» — сказал Далки, стреляя из своего Лазера в остальных, пытаясь держать их на расстоянии. «Я могу сражаться еще около тридцати минут, прежде чем мне нужно будет дышать».