Глава 1709-Линлин Выходит Замуж, Сяовэй Рожает (10)

Глава 1709: Линлин Выходит Замуж, Сяовэй Рожает (10)

Переводчик: Noodletown Translations Редактор: Noodletown Translations

— Сынок, запомни ее. Она самая умная тетя… она намного умнее твоей мамы… она гений… — поддразнила Вэй Ляо.

“Я уже не такой умный. Я стала еще глупее после того, как забеременела… — с улыбкой сказала Хо Миань.

Цзян Сяовэй тут же добавил: “Я тоже. Не знаю почему. Может быть, это потому, что я не получила анестезию для естественных родов… я просто чувствую, что не знаю, куда иду, и моя память ухудшилась. Судя по всему, я не могу вернуться на работу в муниципальное бюро общественной безопасности. Может мне стоит как нибудь подкупить директора Гао…”

“Ах да, а где ГАО РАН и его жена?”

“ГАО РАН наконец-то взял отпуск, и они с Линлин отправились в Тибет, — с улыбкой сказал Хо Миань.

“Да. Она прислала мне сообщение WeChat, в котором сказала, что вернется завтра вечером и пойдет на празднование, — сказала Цзян Сяовэй.

— Ребята, вы уже придумали ему имя?”

“Да, Вэйвэй уже выбрал, — сказал Вэй Ляо.

“Как его зовут?- С любопытством спросила Су Ю и подошла.

“Вэй Юньчу… — медленно произнес Цзян Сяовэй.

— Вэй Юньчу. Это немного странно для имени. Что это значит?- С удивлением спросила Су Юй.

Прежде чем Цзян Сяовэй успел ответить, Хо Миань сказал, баюкая маленького ребенка: «взобравшись на высокую башню, я вспомнил о своих печалях и печалях. Повсюду росли тростники и ивы. Облака плыли над рекой, а солнце садилось за башней. Этот поднимающийся ветер предвещал надвигающуюся бурю… » (Примечание: это древнекитайская поэзия, с которой связано это название.)

«Такое хорошее имя… Юньчу будет чудом, когда он вырастет…» — объяснил Хо Миань древнее стихотворение, которое вдохновило Цзян Сяовэй назвать своего ребенка.

Цзян Сяовэй показал Хо Миан большой палец. “На самом деле я восхищаюсь не кем-то, а тобой. Я знал, что ты узнаешь. Я любил древние стихи из династии Тан, когда еще учился в колледже. Я провел довольно много исследований о них. Особенно мне нравится стихотворение Сюй Хуэя «Восточное здание города Сяньян». Мне больше всего нравятся последние две строчки: облака плыли над рекой, а солнце садилось за башню. Поднявшийся ветер предвещал надвигающуюся бурю. Вот почему я придумал имя Вэй Юньчу, когда увидел его.”

Хо Миань улыбнулся и больше ничего не сказал. Она, казалось, понимала, что чувствует Цзян Сяовэй.

— Э-э… я не понимаю, о чем они говорят… — Тан Чуань ненавидел учиться, поэтому был очень смущен.

— Обычные люди не поймут разговора гениев. Тебе просто нужно слушать, — усмехнулся Вэй Ляо.

“О да, я вдруг кое-что вспомнил. Эй, Ю, где подарок моего сына? Вэй Ляо обернулся и посмотрел на Су Юя.

Су Юй достал из кармана ключ и положил его на стол.

— О черт… Ламборджини … Су Юй, конечно, бросил много денег на этот раз… — Тан Чуань подпрыгнул.

“Не волнуйся. Когда у тебя будет сын, я подарю его и тебе…” — сказал Су Юй, все еще глядя на Тан Чуаня.

— Я знал, что Су Ю был великодушным человеком. Он не нуждается в дополнительной работе или деньгах…” — похвалил Тан Чуань.

Затем следующее предложение Су Ю потрясло всех в комнате…

“Когда у меня родится сын, вы оба можете подарить мне по «Бугатти» в обмен…”

Тан Чуань: «черт возьми…”

Вэй Ляо: «черт возьми…”

— «Ламборджини» стоит три миллиона, а » Бугатти” — больше двадцати миллионов… Су Юй, ты же знаешь математику… — усмехнулся Вэй Ляо.

— Все бизнесмены меркантильны и хитры.”

— Ребята, давайте сначала поедим. Позволь мне обнять ребенка. Вы, ребята, можете пойти поесть” — сказала подошедшая Миссис Су.

— Тетя СУ, все в порядке. Я могу сделать это сам, — вежливо сказал Цзян Сяовэй.

“Нет-нет. Я люблю детей. Так здорово видеть такого большого милого ребенка … дай мне его обнять. А вы, ребята, идите кушать, — сказала миссис Су. Затем она взяла ребенка Вэй Ляо с нежной улыбкой и любовью в глазах и направилась в гостиную.

Тан Чуань пришел в благоговейный трепет, когда увидел, что госпожа Су носит ребенка. Он вдруг сказал: «Когда Су Ю родит своего ребенка, тогда семья Су, вероятно, будет праздновать каждый день. Ю, когда ты планируешь выйти замуж и завести детей? Не позволяйте дяде и тете Су ждать слишком долго…”

Все посмотрели на Тан Чуаня с легким удивлением после того, как он сказал это.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.