Глава 4312 — Мы были Мужем и Женой; Не заставляй Меня Причинять Тебе Боль (2)

Глава 4312: Мы были Мужем и женой; Не заставляйте меня причинять Вам боль (2)Переводчик: Noodletown Translations Редактор: Noodletown Translations

«Ты хочешь, чтобы я повторил? Я сказал, вытащите этих зверей и рубите их насмерть…»

Хо Миань был в бешенстве. Если бы не все эти люди вокруг нее, она бы сама изрубила этих животных насмерть.

Прежде чем дядя Ли успел ответить, Цинь Чу спустился со второго этажа.

«Посмотрим, кто посмеет тронуть моих собак…»

1

Хо Миань замерла, увидев, что Цинь Чу дома. Она тут же превратилась в другое лицо.

«Дорогая, ты же знаешь, я боюсь собак. Зачем ты купил трех больших собак? Я в ужасе… Она притворялась застенчивой, но это заставляло Цинь Чу хотеть убить ее еще больше.»

Этот монстр из ниоткуда перевернул его дом вверх дном, и его настоящая Миан все еще отсутствовала.

Если бы не его план, он бы достал пистолет и застрелил эту королеву драмы.

1

«Я купил собак.»

«Но они мне не нравятся…»

«Раньше ты любил собак. Ты даже сказала, что хочешь иметь аляскинских маламутов и золотистых ретриверов, верно?»

«Я сделал. Но я передумал…»

«Действительно? Я не знал, что твои вкусы меняются так быстро, — безжалостно потребовал Цинь Чу.»

«Милая, убери эти вещи из дома, и мы хорошо поговорим, хорошо?»

«Думаю, нам не о чем говорить. Это мой дом. Если тебе не нравится, можешь идти.»

1

«А? Ты хочешь выгнать меня?»

«Нет. Ты создаешь проблемы из ничего…»

«Я создаю проблемы из ничего? Лейла чуть не выпалила грязное слово «Блядь”.»»

Это Цинь Чу усложнял ей жизнь…

«Не так ли? Почему мои собаки хотят кусать только тебя? У тебя есть какие-нибудь… секреты?»

Это был первый раз, когда он задал Хо Мианю этот вопрос в присутствии слуг.

Ее лицо почти позеленело…

Очевидно, Цинь Чу бросил ей публичный вызов. Что же он обнаружил?

Неужели он собирается иметь с ней дело?

«Хе-хе… Мистер Цинь, что вы имеете в виду? Какие у меня могут быть секреты?»

«Я не знаю. Но собаки вокруг тебя ведут себя по-другому…»

«Может, они думают, что я хорошенькая. Разве это моя вина? Хо Миан усмехнулся.»

Цинь Чу ничего не сказал, он просто холодно смотрел на нее.…

«Милая, избавься от собак или…»

«Невозможно, — не подумав, отказался Цинь Чу.»

«Значит, ты хочешь выгнать меня из дома?»

«Я этого не говорил. Ты сам сказал…»

«Разве это не одно и то же? Хе-хе. Я никогда не знала, что ты такой лицемер… — в ярости возразила она.»

«Лицемер? Вы не имеете права обвинять меня в этом, — холодно фыркнув, он повернулся и пошел наверх.»

«Я не могу оставаться в этом доме. Хе-хе…»

Хо Миань повернулся, чтобы уйти.

Дядя Ли волновался, видя, как они дерутся.

Он встал перед Хо Мианом и сказал, «Юная мадам, пожалуйста, успокойтесь.»

«Старый пердун, уйди с дороги…»

Она была в ярости и не хотела вести себя как Хо Миань; она решила делать все по-своему.

Быть названным ан «старый пердун”, — обомлел дядя Ли.»

1

Хо Миань уехал на «Феррари». Собаки помешали ей вернуться домой.