Глава 106

Глава 106 Мой мужчина лучший

Ли Тянь принял боевую стойку, а Линь И отступил на пять метров. Ее мужчина собирался рискнуть жизнью, чтобы сразиться с крокодилом. Линь И знал, что если бы Ли Тянь был один, он обязательно смог бы сбежать. Однако это было бы невозможно, если бы он взял ее с собой. Ли Тянь мог определить, насколько голоден крокодил, по его движениям, и было очевидно, что он очень голоден. «Рев…» Крокодил набросился на Ли Тянь. Четвероногий крокодил был чрезвычайно быстр, но Ли Тянь осмелился сразиться с ним. На что он рассчитывал? Естественно, он был быстрее крокодила. Ли Тянь мгновенно увернулся от атаки и прыгнул на спину крокодила. Он попытался прижать голову крокодила руками. Ренектон хотел избавиться от Ли Тяня, но ноги Ли Тяня крепко сжали его. Руки Ли Тяня также были на удивление сильными, поэтому Ренектон какое-то время не мог от него избавиться. Сердце Линь И чуть не выпрыгнуло изо рта. Если бы она была одна, ее бы укусил крокодил. Наблюдая за битвой Ли Тяня и крокодила, Линь И не знала, что делать. Она действительно чувствовала себя бесполезной. В бизнесе она могла игнорировать всех своих противников, но с точки зрения силы большинство людей могли игнорировать ее. В этот момент ей очень хотелось, чтобы у нее были силы помочь Ли Тяню, но у нее не было сил. Вены на лбу Ли Тяня вздулись. Крокодил был слишком силен. Он даже не мог удержать его голову руками. Если бы голова крокодила вырвалась на свободу, он укусил бы его за руку. Одна-единственная ошибка могла стоить ему жизни, поэтому Ли Тянь уже был в состоянии повышенной готовности. При высоком уровне концентрации он проявлял больше силы в ногах, а его десять пальцев были почти деформированы. Ли Тянь почувствовал, как его рука онемела. Он сжал кулак и ударил крокодила по голове. «Бах» Как будто крокодил врезался в стальную стену. Крокодил только взвыл, но костяшки пальцев Ли Тяня начали кровоточить. У этого крокодила была толстая кожа и твердые кости. На этот раз ему пришлось столкнуться с действительно трудной задачей. После получасовой борьбы с крокодилом борьба крокодила постепенно утихла, и Ли Тянь почти потерял силы. «Быстро, возьми нож и отрежь крокодилу хвост». Ли Тянь не осмеливался пошевелиться. Если бы он оставил крокодила, тот набросился бы на него. Он мог только попросить Линь И отрезать крокодилу хвост. Линь И был ошеломлен на долгое время. Когда она увидела окровавленные руки Ли Тяня, она дрожащими руками подняла нож, который Ли Тянь уронил. Хвост крокодила на самом деле был смертельным, но он уже израсходовал половину своей силы, поэтому Ли Тянь не беспокоился, что он убьет Линь И. «Наступите ногами на верхнюю часть хвоста, а затем отрежьте его. Помните, нож необходимо держать в руке крепко. Крокодил, скорее всего, будет махать хвостом». — О-окей. Линь И последовал инструкциям Ли Тяня и медленно наступил крокодилу на хвост. Затем она взяла нож и полоснула по хвосту. Звон… Линь И почувствовала себя так, будто ее порезали куском стали, и ее рука болела.Этот нож действительно был немного неудобен. Ведь он был сделан из металлической пластины. Как только крокодил почувствовал боль, он взмахнул хвостом. Сила Линь И не могла сравниться с силой крокодила, и ее бросили на землю. К счастью, Ли Тянь позволил Линь И первым наступить на кончик хвоста. В противном случае, если бы хвост ударил Линь И, она была бы серьезно ранена. Линь И встала сразу после того, как ее бросили на землю. Хотя ей было больно, это вызвало ее ярость. Он снова наступил на хвост и ударил вниз. На этот раз сила была намного больше. В результате ее снова бросили на землю, а ее лицо было залито грязью. Однако травмы Линь И были менее серьезными, чем у крокодила. Примерно через дюжину раз Линь И сумел порезать рану на хвосте крокодила. После еще одного раунда Линь И отрезал крокодилу половину хвоста, обнажив кости внутри. Хвост крокодила уже не был таким свирепым, как раньше. В конце концов, у него были перерезаны нервы. Ли Тянь снова увеличил силу своей руки. Крокодил был на пределе возможностей и определенно собирался контратаковать. Как и ожидалось, крокодил совершенно обезумел и продолжал трясти своим телом. Однако ноги Ли Тяня были подобны железным воротам, плотно закрывавшим их. Через десять минут крокодил потерял всю свою силу. Хоть он и не был мертв, он больше не представлял угрозы для них двоих. Ли Тянь воспользовался возможностью, чтобы выхватить нож из руки Линь И и полоснуть крокодила по голове. .. «Как жаль, что у меня нет телефона. В противном случае я бы обязательно сделал фотографию на память». Ли Тянь улыбнулся, когда увидел, как они двое убивают крокодила. Он вытер пот с лица, его лицо было залито кровью, отчего он выглядел свирепым. Линь И беспомощно сел на землю. Это был первый раз в ее жизни, когда она испытала подобное. На этот раз она пережила слишком много первых раз с Ли Тянем. «Что же нам теперь делать?» — спросил Линь И. «Конечно, мы собираемся убить этого крокодила. Мы еще не завтракали. Ли Тянь умело использовал нож и свою силу, чтобы снять кожу с крокодила. Если им двоим пока не удастся сбежать, то этот кусок крокодиловой кожи будет очень важен. Мясо крокодила было не таким уж вкусным, но его хвост был. Ли Тянь перенес все мясо на пляж и разжег костер. Как и вчера вечером, они были заняты больше часа, прежде чем наконец поджарили крокодила. «Мужик, это остров. Зачем здесь аллигаторы?» — спросил Линь И. «Кто сказал, что на островах не может быть крокодилов? это морской крокодил. Он может выжить не только в пресной, но и в морской воде. Однако ваши слова напомнили мне, что по разуму морские крокодилы обычно собираются в группы. Почему на этом острове только один? Мы боролись с этим крокодилом уже почти час. Остальные крокодилы уже должны быть здесь. Это был вопрос Ли Тяня.«Может быть, на этом острове есть только один?» «Правильно, на этом острове должен быть только один крокодил». «Что это значит?» «Это очень просто. Если крокодил всего один, значит, крокодил не местный и его кто-то сюда привез! Мы просто зайдем и посмотрим после того, как поедим. У меня такое ощущение, что скоро мы сможем покинуть это место самостоятельно. «Да, мой мужчина лучший. Я верю тебе!»