Глава 157 — Глава 157: Вчера я пропустил поцелуй на ночь

Глава 157: Вчера я пропустил поцелуй на ночь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Город Цинсянь.

В резиденции Бо.

В павильоне у искусственного озера Бо Чанг неторопливо потягивал чай, окруженный глыбами льда, излучавшими освежающий холод.

«Судья У Банде снова избил Гу Фэна?» Он спросил.

«Учитель, это правда», — подтвердил Бо Кай, стоявший рядом с ним и обмахивающийся руками.

«Гу Фэна практически вырастил Гу Ян. Он был рядом с ним много лет, почти как приемный сын, — покачал головой Бо Чанг. «Этот новый судья осмеливается сделать такой поступок; он, должно быть, глубоко оскорбил семью Гу».

«Я слышал… Я слышал, что вчера вечером судья посетил резиденцию Гу», — осторожно добавил Бо Кай.

«После того, как судья У ушел, мастер Гу Ян пришел в ярость и в гневе разбил несколько предметов домашнего обихода…»

«Хм, им, должно быть, не удалось прийти к соглашению», — пренебрежительно сказал Бо Чанг. «В последние несколько дней судья устанавливал свою власть посредством судебных дел, явно готовясь к переговорам с Гу Яном. Провал их переговоров, вероятно, был вызван разногласиями по поводу распределения прибылей. Этот магистрат Ву кажется довольно жадным».

«Кстати, — обратился он к Бо Каю, — ты уже общался с судьей раньше. Какое у вас о нем впечатление?»

Бо Чанг знал, что Бо Кай ранее встречался с судьей при расследовании смерти на востоке города. Поскольку добиться было особо нечего, Бо Кай не стал продолжать дело и передал дело яменю.

«Он сдержан и говорит логично», — вспоминает Бо Кай. «При вынесении решения судья Ву излучает ауру контроля и спокойствия».

Услышав это, Бо Чанг слегка кивнул.

«Итак… Мастер, что нам делать?» — спросил Бо Кай.

«Не торопитесь, давайте подождем и посмотрим», — уверенно сказал Бо Чанг. «Зная Гу Яна, он не сможет легко восстать против магистрата, пока не получит выгоду от ситуации. Если наш судья У действительно намерен противостоять Гу Яну, он придет к нам. Тогда инициатива будет в наших руках».

«Проницательность Учителя поразительна», — выразил свое восхищение Бо Кай.

Город Цинсянь.

В Аппарате Правительства.

«Сэр-«

«Мой господин-

Два тихих голоса раздались, когда две женщины, одна из которых была одета в зеленое, а другая в красное, опустились на колени, сильно накрашенные и излучающие очарование.

«Говорите правильно!» Лу Сюань ударил молотком. «Почему вы пришли сообщить о деле?»

«Нас изгнала семья Гу, которая теперь бездомна и боится голода на улицах… мы умоляем вас о помощи, сэр», — сказала женщина в зеленом, ее глаза застенчиво бегали.

«Действительно, милорд, я в такой же ситуации», — добавила женщина в красном.

Сидя в своем кресле, Лу Сюань бесстрастно наблюдал за ними. Это были подарки, отправленные Гу Яном.

Вчера Гу Ян пытался подарить ему танцовщицу, но Лу Сюань тактично отказался. Неожиданно сегодня он прислал не только танцора, но и певца.

«Голодать на улицах? Разве Гу Ян не свел ваши счета перед тем, как отпустить вас?» Лу Сюань нахмурился. «Я прикажу яменю привести сюда Гу Яна…»

— Пожалуйста, подождите, сэр, — поспешно вмешалась женщина в зеленом. «Мастер Гу полностью оплатил наши счета перед нашим отъездом».

«Тогда зачем приходить сюда, чтобы сообщить о случае?» — спросил Лу Сюань.

«Иметь немного денег, но не иметь средств к существованию — это не долгосрочное решение…» — взяла верх женщина в красном.

«Долгосрочное решение…» Лу Сюань на мгновение задумался. «Один из вас танцор, другой певец. Весенняя башня в южной части города ищет девушек. Я думаю, вы двое подходите. Я напишу рекомендательное письмо для вас обоих. Ведь вы оба артисты…»

— Пожалуйста, пощадите нас, милорд! Как только они услышали план Лу Сюаня отправить их в Весеннюю Башню, их выражения лиц резко изменились, они молили о пощаде.

«Хотя мы родом из скромного происхождения, мы из приличных семей. Как мы могли пойти в такое место?» Женщина в зеленом неоднократно умоляла.

Лу Сюань задумался об этом. Ее «порядочность», вероятно, относилась к ее происхождению, а не к ее характеру.

«Хоть мне и не хватает персонала, я просто так никого не беру».

Лу Сюань продолжил: «Сообщите свои имена, возраст и навыки».

Женщина в зеленом подняла голову, обнажая ряд белых аккуратных зубов: «Моя фамилия Цинь, мне семнадцать лет, и я играю на цитре».

Женщина в красном застенчиво посмотрела вниз: «Меня фамилия Гу, пятнадцать лет, и я танцую».

Лу Сюань внимательно наблюдал и заметил, что у женщины в зеленом был хороший набор зубов, которые часто обнажались, когда она говорила. Однако у женщины в красном были неровные зубы, и она была несколько сдержанной.

— Вы двое умеете читать?

— спросил Лу Сюань.

Услышав это, обе женщины покраснели.

Женщина в зеленом колебалась: «Помимо собственного имени, я узнаю только характер

Ведь они видели и писали это часто, и со временем стали с ним знакомы.

Лу Сюань на мгновение потерял дар речи.

Однако…

«Лучше, что ты не умеешь читать». Лу Сюань спросил: «Где Лу Пин?»

«Вот, сэр!» Лу Пин ответил.

«Иди в кладовую и выбери для них два подходящих наряда», — приказал Лу Сюань. «В хранилище документов требуются сотрудники. Пусть они там работают… Убирайте и наводите порядок каждый день, никаких танцев и игры на цитре в рабочее время».

Женщины в зеленом и красном недоверчиво расширили глаза. Они думали, что их хозяин послал служить мировому судье, а теперь им поручили вести документы в кладовой?

«Сэр, мы не умеем читать», — пыталась убедить судью женщина в красном.

«Это именно то, что мне нужно», — сказал Лу Сюань.