Глава 158 — Глава 158: Вчера я пропустил поцелуй на ночь

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 158: Вчера я пропустил поцелуй на ночь

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Хранилище документов — место, окутанное тайной; ее архивы запечатаны и запрещены для посторонних. Если бы вы двое не были неграмотными, мне было бы не так спокойно».

Женщина в красном и женщина в синем: «.

«Что касается того, как пишутся архивные числа, даты и месяцы, то это вам действительно нужно выучить».

Лу Сюань тщательно все продумал: «Ли Мин, ты отвечаешь за их обучение, прежде чем они начнут. В течение трех дней вы должны убедиться, что эти двое овладеют методом сортировки и классификации свитков. — Понятно, милорд!

Город Цинсянь.

В резиденции магистрата.

В спальне резиденции Лу Сюань лежал на кровати, положив голову на мягкое и ароматное бедро Чэн Линчжу.

Наслаждаясь комфортом на коленях у жены, он играл с пушистым предметом в руке… маленькой лисой.

Маленькая лиса лежала на его теле, свернувшись в крошечный комок, позволяя Лу Сюаню гладить его, как ему заблагорассудится.

Чэн Линчжу нежно провела пальцами по волосам Лу Сюань, ее движения были нежными и нежными.

Лу Сюань, чувствуя себя очень комфортно, подумал: «Я глажу лису, а моя жена гладит меня».

«Эти две женщины, должно быть, были посланы Гу Яном. Частично в качестве подарка, чтобы заслужить расположение, а частично — для контроля за моими действиями», — заявил Лу Сюань.

Он открыл глаза, желая увидеть лицо Чэн Линчжу, но его обзор был закрыт, поэтому он слегка повернул голову.

«Итак, вы назначили их в кладовую для работы с документами?» Чэн Линчжу наклонилась, ее пальцы ласкали его щеку.

«Даже если у них чистое прошлое, они мне не нужны», — ответил Лу Сюань, притянув одну из ее тонких рук к своим губам и нежно поцеловав ее.

Губы Чэн Линчжу изогнулись в легкой улыбке, ее глаза наполнились смехом.

Она слегка подвинулась, наклонившись вперед, чтобы приблизить свое лицо к его лицу.

Всякий раз, когда она оставалась с ним наедине, ее сердцебиение слегка учащалось.

Особенно после того, как к ней вернулись воспоминания, Чэн Линчжу нравилась прикасаться к нему и обниматься, вдыхать его запах и прижиматься к нему в объятиях, желая оставаться с ним весь день.

Лу Сюань задумался: «У меня есть другие мысли об этих двух женщинах». «Хм», — Чэн Линчжу посмотрел на него сверху вниз.

«Пять лет назад дедушка и отец Бо Чанга были убиты за городом. В кладовой есть соответствующие документы. Возможно, мы сможем воспользоваться этой возможностью и сделать шаг», — сказал Лу Сюань.

«Хм», — Чэн Линчжу наклонился, подходя еще ближе.

«Подготовка ополченцев имеет решающее значение. Без людей и оружия это невозможно… Военная подготовка должна быть приоритетом», — продолжил он.

«Хм», — снова ответила она.

«Что касается набора персонала, у меня есть план. В последнее время много беженцев прибыло из

Округ Цинхэ и теперь собраны на западе города…»

«Хм.»

Лу Сюань посмотрел на изысканное лицо, находящееся так близко к нему, и вздохнул: «Моя возлюбленная, перестань прикасаться ко мне, давай поговорим».

«Хм?» Чэн Линчжу моргнул, быстро поняв, что он имел в виду: «Я думаю, что то, что ты сказал, имеет смысл. Это именно то, о чем я думал».

Бессознательно во время их разговора она приблизила свое лицо к лицу Лу Сюаня.

«Я чувствую, что ты меня забавляешь», — Лу Сюань слегка поднял голову и нежно чмокнул ее губы.

«Хм… Я только что вспомнил, ты забыл поцеловать меня вчера вечером, прежде чем мы пошли спать», — внезапно сказал Чэн Линчжу.

«Мы оба пили вчера вечером, и целоваться с запахом алкоголя… нехорошо», — объективно проанализировал Лу Сюань.

«Но раньше, когда я кормил тебя вином… Ты никогда не жаловался», — возразил Чэн Линчжу.

«Имел ли я тогда способность сопротивляться? Мои губы онемели от твоих поцелуев, и ты не отпускал их, — рассуждал Лу Сюань.

«Ты имеешь в виду времена, когда твои руки вели себя нехорошо и каждый раз, когда ты подходил близко, тебе хотелось обнять меня?» Глаза Чэн Линчжу игриво сверкнули.

«Я…» — подумал Лу Сюань, тогда ему не за что было хвататься…

Если бы это было сейчас, он определенно не согласился бы просто обнять ее за талию.

«Вчера я вернулся поздно и позволил тебе сначала умыться и поспать… Я был рядом с тобой и смотрел документы», — сказал Лу Сюань.

«Да, занятой магистрат округа, жаль, что твоя наложница не может наполнить ароматом твои рукава», — глаза Чэн Линчжу заплясали светом.

«К счастью, ты рано лег спать. Знаешь, если бы ты был рядом со мной, я бы точно не хотел заниматься какой-либо официальной работой, — глубоко вздохнул Лу Сюань.

«Ведь я такой ленивый и ленивый человек. Моя сила воли настолько слаба, что, сидя рядом с такой живой и красивой женщиной, я вынужден пренебречь своими обязанностями».

«Действительно?» Чэн Линчжу слегка подняла подбородок.

«Каждое слово правда», — искренне заверил Лу Сюань.

«Ты снова меня ласкаешь», — фыркнул Чэн Линчжу.

Она не поверила заявлениям Лу Сюаня о плохом самоконтроле.

Но ей нравилось, когда Лу Сюань уговаривал ее. Каждый раз, когда Лу Сюань уговаривал ее, Чэн Линчжу чувствовала себя очень счастливой.

«И наконец, я должен сказать», — Лу Сюань поднял указательный палец и нежно коснулся ее губ.

«Вчера вечером перед сном я действительно поцеловал тебя. Просто ты уже спал.

Лу Сюань подтолкнул маленькую лису вперед: «Вот, она может свидетельствовать».

Маленькая белая лиса: ???

Он посмотрел на Лу Сюаня, затем на Чэн Линчжу и энергично кивнул головой.

Стоит упомянуть.

Вчера вечером, когда судья округа Лу работал допоздна, на столе его сопровождала маленькая лиса.

Лисенок постоянно зевал, желая снова заснуть.

Но бесстыдный Лу Сюань бесцеремонно положил его на колени Лу Сюаню и довольно долго гладил.

Город Цинсянь, внутри Ямэня.

«Хм… посмотрим».

Лу Сюань обошел двух женщин, одетых как бегуны с яменем, одобрительно кивая: «Хорошо, очень энергично».

Эти двое, естественно, были танцором и певцом, посланным Гу Яном. Но теперь они смыли макияж и были одеты в одежду бегунов с яменем, и без макияжа выглядели очень просто.

Лу Сюань величественно сделал жест: «Ли Мин, отведи их в архив и научи всему, что им нужно знать. Убедитесь, что эти двое понимают правила государственного учреждения.

— Понятно, сэр! Ли Мин немедленно ответил.

День, внутри архивной комнаты.

«Маленький Гу, как, по-твоему, нам следует выполнить задачу, поставленную нашим господином?» — спросил Бегун Цинь.

Эти двое действительно были из семьи Гу, выбранные за их ум для того, чтобы Гу Ян посадил их рядом с Лу Сюанем, не как обученных шпионок, а как умных куртизанок из дома. Их миссия, если судья Ву предпримет какие-либо важные действия, заключалась в том, чтобы доложить об этом Мастеру Гу.

Они думали, что их примет магистрат округа и они будут проводить дни, поднимаясь и опускаясь, пея и играя музыку. Вместо этого их отправили сюда управлять архивным помещением.

«Я думаю, магистрат Ву уже знает намерение Мастера Гу, отправившего нас сюда», — ответил Бегун Гу, — «Подумайте об этом, сестра Цинь. Какой мужчина не развратен? По нашей внешности и фигуре мы одни из лучших в семье Гу. Даже если судья Ву прав, он должен был проверить нас, прежде чем увольнять. Но вместо этого он отправил нас прямиком сюда работать. Этот поступок явно посылает сигнал Мастеру Гу».

— Что нам тогда делать? Бегун Цинь забеспокоился.

Резиденция Гу и правительственное учреждение были в противоречии, и Гу Ян отправил ее и Маленького Гу в офис в качестве «подарков с извинениями». Теперь, хотя судья Ву принял подарки, он небрежно бросил их в кучу разных предметов, явно не собираясь принимать извинения Гу Яна.

Оказавшись между мировым судьей Ву и мастером Гу, они оказались в затруднительном положении.

«Что еще мы можем сделать? Просто делайте то, что мы должны, — Бегущая Гу развела руками.

Хотя она была моложе «сестры Цинь» на два года, она была гораздо решительнее.

«Судья Ву сказал нам оставаться в архивной комнате, поэтому мы остаемся здесь. Если судья Ву прикажет нам работать, мы сортируем и систематизируем документы здесь». «Что, если Мастер Гу спросит об этом?» — спросил Бегун Цинь.

«Если Мастер Гу спросит, мы скажем правду. Тогда он обязательно прикажет нам активно соблазнять магистрата или кого-то из его близких, чтобы получить информацию, — с ясной мыслью объяснил Бегун Гу.

«Поначалу мы можем медлить, говоря, что архивная комната похожа на холодный дворец, куда подчиненные приходят только для того, чтобы забрать документы, что делает невозможным подобраться к магистрату Ву. Если Мастер Гу продолжит спрашивать, мы сможем сообщить о некоторых слухах из правительственного учреждения, правдивых или ложных, которые будут собраны в отчет. При правильном отношении Мастер Гу мало что скажет. В конце концов, он знает, что дело не в наших недостатках усилий, а в том, что судья Ву просто игнорирует нас». «Это все, что мы можем сделать», — беспомощно кивнул Бегущий Цинь.