Глава 61 — Глава 61: Варварский посланник, который точно наступает на мины

Глава 61: Варварский посланник, который точно наступает на мины

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Под летающей лодкой.

Две группы варваров собрались вместе, глядя в небо.

Юй Бай и Юй Цин были пойманы на леске и подтянуты к летающей лодке.

«Чье это судно? Он такой большой?!

— спросил варвар по имени Анан.

«Брат Анан, я знаю».

В этот момент вперед выступил варвар среднего роста.

В отличие от других, одетых в шкуры животных, этот варвар носил мантию из духовного шелка, изготовленную с использованием особых технологий. Однако это выглядело для него несколько неловко, как неудачное. — Что ты думаешь, Авен?

Анан повернулся, чтобы спросить.

Он знал этого члена клана, который несколько лет жил на землях демонических рас и был хорошо осведомлен о внешнем мире.

«В настоящее время мы находимся на территории страны Пань Цзян, которая находится под юрисдикцией Горы Тысячи Святых демонических рас».

«Что касается территории, вся эта территория управляется Горой Тысячи Святых. Только уважаемый старейшина демонов осмелится управлять такой огромной летающей лодкой в ​​этих горах.

Авен уверенно сказала: «Должно быть, проходивший мимо старейшина демонов заинтересовался пернатыми сестрами из-за их красоты и похитил их ради своего развлечения».

«Слова Авена имеют смысл».

Остальные варвары согласились, кивнув головами.

Простодушные варвары были склонны судить по внешности, поэтому им было приятно иметь Авена, своего «мудреца».

Анан холодно фыркнул, чувствуя некоторое недовольство. Его жертву украл кто-то другой.

«Брат Анан, будь терпелив».

Авен заговорил: «Позволь мне сесть на корабль и поговорить с демоном. Я заставлю его осознать нашу варварскую мощь, и он не посмеет бороться с Братом.

Анан.

Летающая лодка медленно опустилась, остановившись в десяти футах над землей и зависнув там.

«Это владелец лодки приглашает наших людей на борт».

Авен посмотрел на летающую лодку, сплюнул в ладонь и пригладил волосы.

«Подожди меня здесь. Я скоро вернусь.»

С этими словами, под всеобщим бдительным взглядом, Авен вскочила и сел на летающую лодку.

На палубе летающей лодки находились четыре человека.

Авен внимательно наблюдал: впереди стояли красивый мужчина и три женщины, необычное поведение мужчины ясно указывало на то, что он владелец летающей лодки.

Среди других трех женщин были Юй Бай и Юй Цин, третья была незнакомым Авен лицом. Он предположил, что она, должно быть, служанка или рабыня, захваченная владельцем летающей лодки.

Он шагнул вперед и официально поклонился.

«Привет от Авена, посланника горного племени Эрцин

Варвары, уважаемому представителю демонических рас».

Лу Сюань на мгновение остановился, осознав использование демонического языка, хотя Авен говорила довольно неловко. Его титулы и адрес были несколько перепутаны.

— Что привело сюда посланника? — спросил Лу Сюань после недолгого размышления.

Лицо Авена просветлело, когда он услышал слова Лу Сюаня, и почувствовал облегчение от того, что его первоначальные опасения по поводу изысканной внешности другого оказались необоснованными. Хотя демонические расы внешне были похожи на людей, Авен не могла отличить их друг от друга. Однако Лу Сюань только что говорил на идеальном демоническом официальном языке, подтверждая первоначальное предположение Авен.

Полагая, что владельцем летающей лодки действительно был демонический старейшина, Авен уверенно шагнула вперед и ответила: «Две женщины рядом с тобой были нашей добычей. Мы надеемся, что вы сможете вернуть их нам».

«Почему вашему племени нужны эти двое из Пернатого племени?» — спросил Лу Сюань.

— Вы не в курсе, уважаемый, — объяснил Авен. «Наше племя сотрудничало с Южным Королем Демонов Страны Пань Цзян, чтобы аннексировать близлежащую деревню Пернатого Племени. Неожиданно эти двое узнали о наших планах… Если они сбегут и предупредят свое племя, это осложнит нашу атаку.

Лу Сюань моргнул, удивившись откровенному раскрытию варваром их планов.

«Как получилось, что Король Южных Демонов стал сотрудничать с тобой?» Лу Сюань спросил напрямую.

«Потому что наш Варварский Бог возродился», — с гордостью сказал Авен. «Южный хребет рассматривается как трехсторонняя территория, но вскоре двух оставшихся уже не будет. Наше Варварское Племя будет править безраздельно, а все остальные расы подчинятся нам».

«Значит, Южный Король Демонов — мудрый человек», — размышлял Лу Сюань, его глаза слегка потемнели. «Заранее поклявшись в верности, он обеспечивает себе выгодное положение рядом с Варварским Богом. Есть ли другие преимущества?»

«Конечно», — ответил Авен с загадочной улыбкой. «Как только Варварский Бог восстановит свою пиковую силу и наше племя объединит Южный хребет, все люди там станут нашей пищей, которую можно будет брать бесплатно».

Он соблазнительно облизнул губы, искушая Лу Сюаня: «Тебе тоже, должно быть, нравится есть людей, верно? Отдай мне двух женщин Пернатого племени, и я отвезу тебя в наше племя на пир. У нас есть десятки людей, захваченных во времена Великой династии Янь, включая нежных маленьких детей… ах, плоть такая мягкая и

сочный. »

— Несколько десятков, говорите? Лу Сюань ответил с, казалось бы, удивленным выражением лица. «Все ваши люди собрались внизу?»

Сбитый с толку вопросом демонического старейшины, Авен, тем не менее, ответил: «Они все собрались».

Лу Сюань кивнул и засучил рукава.

Спустя время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая, летающая лодка возобновила свое путешествие.

Ладони Ю Бэйла слегка вспотели. Человеческий старейшина, спасший ее и ее сестру, оказал на нее глубокое давление.

Она только что стала свидетельницей того, как бузину ударили и закопали всех варваров в землю, превратив их в удобрение.

С точки зрения Ю Бэйла, это приносило удовлетворение и эстетическое удовольствие, но, если подумать, это было преимущественно насилием.

«Варварская раса действительно не может быть образована или уговорена».

Лу Сюань вздохнул.

Он не обвинял, а констатировал факт.

Варвары по своей природе жестоки, примитивны по образу жизни, неамбициозны и непродуктивны, ведут жестокую жизнь, состоящую из сырого мяса и крови.

Демонические расы, особенно врожденные демоны, смотрят на варваров свысока. Как раса с высокими эстетическими и художественными способностями, они не могут понять, как такие варварские разумные существа могут существовать в мире.

Варвары до сих пор носят шкуры животных и едят плоть себе подобных не в ритуальных или запугивающих целях, а просто как образ жизни.

В варварских племенах старейшинами являются либо жрецы, либо бывшие воины.

Лишенные сил в старости, они рискуют быть съеденными собственным потомством.

Иногда, когда возникает тяга к еде, они могут даже схватить и съесть своих собственных или чужих детей.

Лу Сюань чувствовал, что это скорее врожденный недостаток, находящийся на уровне души.

Когда Варварский Бог создал варваров, казалось, что он пропустил немало вещей..