BTTH Глава 287: Дух Скорпиона

Все, что он может видеть перед собой, это солдаты-креветки и генералы-крабы!

Три тысячи это не много и не мало!

По крайней мере, того, что видит Лю И, достаточно, чтобы радоваться чужой беде!

«Ваша раса драконов не кажется разумными людьми, ах!»

Лю И смотрит на старого короля драконов, вспоминая время, когда Юань Чжэньюэ была одета в Лун Синь и мгновенно сдулась.

«Если это так, то не обвиняйте меня в невежливости!»

Принцип Лю И заключается в том, что пока я не перехожу дорогу другим, другие не переходят дорогу и мне. Если ты оскорбишь меня, я убью тебя до смерти!

Он смотрит на приближающихся солдат-креветок и крабовых генералов без всякого выражения на лице.

В то же время он вызывает Маленького Блэка и носит его на теле как костяную броню.

Надев костяные доспехи из Маленького Блэка, Лю И чувствует себя в большей безопасности.

Маленький Блэк, превратившийся в костяную броню, обладает не только защитной силой своей ледяной брони, но и очень высокой регенеративной способностью!

Даже если часть костяной брони повреждена, пока у него достаточно ци, костяная броня быстро восстановится, что очень хорошо для выносливости.

Лю И поднимает обе ладони, распространяя силу Сутры Сердца Небесной Лисы.

Столкнувшись с этими солдатами-креветками и генералами-крабами, Лю И не желает наносить смертельные удары. Ведь больших претензий к Dragon Palace у него нет. Кроме того, он более или менее несет ответственность за убийство этого дракона.

На самом деле это бедствие обрушилось на меня по незнанию, ах … действительно, проклятие Великого Бога действительно дает мне лицо!

— Я зарежу тебя до смерти!

Крабовый генерал в панцирных доспехах взмахивает своим копьем и наносит удар Лю И, в то время как он использует Шаги Духовного Лиса и небрежно уклоняется от удара.

При этом он смещает свое тело вперед, прилипает к передней части этого крабового генерала и бьет его ладонью в грудь.

-Хлопнуть!-

Этот крабовый панцирь моментально разлетелся, и крабовый генерал улетел, как воздушный змей с оборванными нитями, более чем на десять метров и рухнул в реку.

Лю И использует Шаги Духовного Лиса, когда он легко перемещается среди солдат-креветок и генералов-крабов.

Его ладонь непрерывно отправляет в сторону, и каждая ладонь отправляет солдата-креветки или крабового генерала в полет, в результате чего они теряют способность двигаться.

Эти креветочные солдаты и крабовые генералы имеют культивирование около 2-3 звезд, что очень слабо. Несмотря на то, что людей к Лю И много, давления нет.

Он небрежно отправляет флот Драконьего Дворца, который появляется перед ним, в полет.

С другой стороны, когда оружие солдат-креветок и генералов-крабов приземляется на костяную броню Лю И, возникает лишь несколько искр?

Лю И может только вздохнуть от печали, флот Речной Сун действительно слишком слаб. Вся их сила так слаба, и нет никого приличного, что делает их слабее призраков в аду.

«Ай, да, это меня до смерти злит!»

Когда старый король драконов видит, что Лю И побеждает его собственный флот до такой степени, что он больше не похож на флот, он так разозлился, что закричал и ругается.

«Сформируйте строй и убейте этого охотника!»

Старый король драконов машет рукой, и его оставшиеся подчиненные перестают беспорядочно бросаться вперед и вместо этого формируют большой строй, прежде чем снова столкнуться с Лю И.

«Маленький Кай! Помогите!»

Лю И не шокирован, он стоит на своем первоначальном месте и машет рукой. Пятицветное лезвие появляется перед ним, когда оно вращается.

«Расколоть!»

Лю И циркулирует свою бессмертную ци и собирает ее на воображаемом лезвии бабочки.

Мгновенно фантазийный клинок бабочки распадается на сотни и со свистом разлетается во все стороны.

Большое количество солдат-креветок и генералов-крабов поражены фэнтезийным лезвием бабочки. Их сила слишком мала, поэтому они не могут противостоять острому летающему лезвию.

Очень быстро появляется еще одна группа войск, которая рушится.

Когда Ао Сусу видит, что ее семейные войска так легко побеждены, она смотрит на солдат-креветок и крабовых генералов на земле и бессознательно облизывает губы.

Какого черта… во всем виноват этот злой Кровавый Император! Кажется, он испортил эту принцессу!

Старый король драконов рычит в ярости: «Черт возьми, неужели никто из моей расы не может победить этого парня?»

Министр-черепаха рядом вдруг нерешительно говорит: «Король драконов, не сердись. У этого старого субъекта есть метод… только этот метод немного экстремальный…»

«Какой метод! Скажи это быстро!»

Старый король драконов нетерпеливо говорит: «Если это крайность, то пусть будет так, если мы не придумаем способ быстро, весь наш флот будет побежден! Эта кучка разочаровывающих парней!»

«Король драконов, ты все еще помнишь… что в нашей Речной Песне запечатан дух Скорпиона…»

«Что ты говоришь!»

Глаза старого короля драконов мгновенно расширились и чуть не вылезли из орбит.

— Ты, ты, ты… ты говоришь об этом, дух скорпиона…

«Правильно… этот старый субъект говорит о ней…»

У старого короля драконов, кажется, случился сердечный приступ, когда он бессильно прикрывает грудь и говорит: «Дайте мне подумать… дайте мне подумать…»

Этот дух-скорпион недобрый… Причина, по которой его запечатывают в этой реке, тоже имеет свое оправдание…

Старый король драконов начинает опасаться.

«Почему мы должны называть это каким-то духом скорпиона. Король драконов, предоставь это генералу!»

Рядом великий карповый генерал поднимает свои молоты и кричит: «Этот генерал пойдет и уничтожит этого маленького человека!»

Старый король драконов наблюдает за почти трехметровым генералом черноголового карпа, и его сердце успокаивается.

«Идите, мой любимый генерал, репутация нашего Дворца Драконов зависит от вас!»

«Король драконов, пожалуйста, не волнуйся, Айя йа! Малыш, возьми дедушкин молоток!»

Великий генерал карпов стоит на брызгах и спрыгивает с прилива, ударяя медным молотком в руке по голове Лю И.

Говоря об этом великом генерале карпов, он свирепый генерал номер один Дворца Дракона!

Когда он активизируется, я, естественно, чувствую облегчение.

В то время как Лю И стоит там, наблюдая, как великий генерал карпа приземляется с неба.

Эта пара латунных молотков очень впечатляет, хотя и имеет ужасающий вид.

Ветер кажется разбитым, ноющим, поскольку он издает вибрирующий звук.

Этот импульс очень пугает.

Окружающие водные расы очень взволнованы и ждут славы великого генерала карпа, разбивающего человека одним молотком!

Это может сработать! С этим Кровавым Императором определенно покончено!

«Отойди в сторону!»

А в это время Лю И только стоит, не отступая. Он опускается в стойку лошади и использует правую ладонь, чтобы принять падающий огромный молот.

«Пустынное пламя!»

Мгновенно вырывается большая волна ци, и под его ногами на берегу появляется глубокая яма.

Глядя на прежнего величественного великого генерала карпа, его прямо отшвырнули вместе с его огромным молотом. Он превращается в черную параболу и со звуком пу-тун падает в реку.

«Я пойду искать дух скорпиона!»

Старый король драконов тут же зарычал: «Присмотри за этим чертовым человеком! Я пойду искать подкрепление!

Старый король драконов превращается в красного длинного дракона и мгновенно входит в реку, создавая большие брызги и пугая Лю И.

Что случилось с этим старым королем драконов, почему он вдруг отправился на долгую прогулку?

— Что случилось с твоим королевским отцом?

«Понятия не имею, ах. Он говорит, что пойдет и вызовет подкрепление…

Маленькая принцесса Дворца Драконов, вытирая рот рукой, смотрит в сторону речной воды, ее лицо также сбито с толку.

«В вашем Дворце Драконов есть еще более сильные люди?»

«Никто уже ах….Большой брат и Второй брат уже ушли в другие места, чтобы их судили…Самый сильный мой третий брат, но он уже убит тобой, этим злым человеком».

«Этот…»

Лю И немного смущен тем, кого этот старый король драконов собирается пригласить…

Оставшаяся армия водной расы окружает Лю И, но никто из них не осмеливается подняться.

В это время старый король драконов находится в реке, поскольку он быстро плывет ко дну реки.

На дне реки есть горная дыра, вокруг нее чары. Единственный человек, который может увидеть дыру и войти, это только старый король драконов.

Старый король драконов плывет в дыру и снова принимает человеческий облик.

Внутри норы очень мрачно, как в аду, отчего люди дрожат от страха.

Взгляд старого короля драконов пронзает слой тьмы и приземляется перед большой водной тюрьмой.

В воде тюрьмы сидит девушка в черной длинной юбке.

Глаза девушки плотно закрыты, ее милое и нежное лицо похоже на зародыш красоты.

Ее руки и ноги скованы черными цепями, сковывающими ее движения.

Но Старый Король Драконов не осмеливается двигаться вперед, как будто он увидел опасное существо.

«За эти триста лет кажется, что никто не пришел. Ао Ли, ты здесь, чтобы попрощаться со мной?»

«Юань Цюхун… Я знаю, что ты пробыл здесь пятьсот лет, поэтому у тебя есть недовольство… но, учитывая, что мы знаем друг друга триста лет, не мог бы ты помочь мне с одним вопросом?»

«………»

Юань Цюхун, сидящая в водной тюрьме, открывает глаза, когда пара красных зрачков смотрит на старого короля драконов, отчего его волосы встают дыбом.

«Я неправильно расслышал? Этот король Драконов Речной Песни на самом деле приглашает меня, этого преступника, помочь?

«Вот так….»

«Ха-ха-ха-ха-ха…»

Янь Цюхун мгновенно начинает громко смеяться, когда волны демонической ци распространяются во всех направлениях, вызывая ужас у старого короля драконов.

Какая интенсивная демоническая ци… действительно, у запечатывания здесь этого духа скорпиона есть своя причина.

— Ты не боишься, что я убегу?

«Я только открываю внешнюю речную тюрьму… на твоем теле все еще есть запечатывающий замок происхождения, так что даже если ты сбежишь, это не имеет смысла».

— У тебя действительно есть хороший план, а.

Дух скорпиона Юань Цюхун холодно взглянул на старого короля драконов, и этот взгляд заставил его почувствовать себя в ледяном доме.

Этот дух скорпиона… слишком страшен.

«В любом случае… вы готовы помочь… если вы не хотите помогать, пусть будет так. В лучшем случае моя водная раса Ривер Сонг потеряет свое лицо…»

«Хэн! Не используй такие речи, чтобы сплотить меня!»

Яростное сияние вспыхнуло в глазах Юань Цюхуна: «Оставаясь в этой Речной Сун в течение пятисот лет, можно также сказать, что я также являюсь членом водной расы Речной Сун. Я хочу посмотреть, кто посмеет прикоснуться к водной расе моей Речной Песни!»

«Это хорошо, это хорошо. Тогда я сейчас же открою водную тюрьму!»

Старый король драконов очень счастлив, пока этот дух скорпиона готов действовать, вопрос будет решен легко!

Он сразу же движется вперед и осторожно использует железный ключ, который хранит, чтобы открыть дверь водной тюрьмы.

В тот момент, когда дверь открывается, первоначально сидящий Юань Цюхун превращается в черный дым и бросается прямо к старому королю драконов, сбивая его с ног, и вылетает.

«Боже мой…»

Старый король драконов так напуган, что дрожит от страха, те, кто не знает, подумали бы, что Юань Цюхун хочет его убить!

Я никогда не думал, что этот дух скорпиона на самом деле настолько нетерпелив и мгновенно вылетит.

«Кто такой необузданный в моей Ривер Сонг!»

Крик девушки исходит из речной воды.

После этого поверхность реки взорвалась, и черный дым вырвался наружу и приземлился на берег реки, превратившись в фигуру девушки.

Рост девушки около 1,7 метра, фигура у нее неплохая, s-образная линия есть, но в ее теле такая интенсивная демоническая ци!