Глава 18 Хочешь ухаживать за ней?

«Лю И, подойди, ответь на этот вопрос».

Старый учитель литературы был очень счастлив. Он думал, что лишенный мотивации Лю И наконец начал хорошо учиться. Он был очень рад видеть Лю И таким активным.

«А? А?

Лю И наконец пришел в себя.

В настоящее время он больше не чувствовал боли от иголок, вонзающихся в его тело.

Вместо этого сейчас он испытывал настоящее приятное ощущение.

Он чувствовал, что две силы энергии постоянно текут через его тело, укрепляя его тело.

В этот момент Лю И почувствовал, что если он прыгнет, то сможет схватить люстру на потолке и полностью ее сорвать!

Однако Лю И не осмелился попробовать… здесь слишком много людей…

Если бы он прыгнул так высоко, они бы подумали, что он зверь.

Дедушка несколько раз говорил ему, что нужно вести себя сдержанно.

Это было точно такое же рассуждение, как и наказание за несоответствие.

«Чего ты ахнешь. Давай, рифмуй это рифмованное двустишие, это очень просто».

Когда старый учитель литературы учил рифмовать двустишия, он почувствовал, что у Лю И превосходный дух, и поэтому решил дать ему легкое двустишие для рифмовки.

«Первый куплет — праведный и решительный Вэнь Тяньсян. Давай, ты можешь зарифмовать следующий куплет».

[TL: Вэнь Тяньсянь — народный герой династии Сун, известный своим сопротивлением монгольскому вторжению в Цзянси в 1275 году.]

— А?

Лю И был ошеломлен.

Еще до того, как он полностью осознал, что происходит, он услышал, как старый учитель литературы велел ему рифмовать двустишия.

Праведный и решительный Вэнь Тяньсянь?!

Словно подсознательно, Лю И выпалил следующие слова.

«Тогда моим вторым куплетом будет… добродетельная и артистичная Аой Сора!»

«Хахахаха!»

Весь класс внезапно превратился в жаровню.

Все студенты залились смехом. Чен Цай даже стучал по столу, его слезы тоже вот-вот польются.

Ван Леле тоже безостановочно смеялся. Она сказала, прикрывая рот.

«Айю… Айю… слишком смешно…. только сейчас я узнал, что Лю И был таким забавным…»

«Хм, он просто клоун!»

Муронг Ди, однако, только скривила губы.

Однако она не смогла удержаться от того, чтобы ее губы слегка приподнялись.

«Они сказали, что ты злой, откуда ты знаешь, кто такая Аой Сора?!»

Муронг Ди тайком ущипнула Ван Леле за пухлые бедра.

«Хе-хе, разве сестренка Ди тоже не знает, кто она такая?… и ты говоришь о том, чем я занимаюсь… мы твидлдум и твидлди…»

Две девушки несколько раз домогались друг друга.

Лицо старого учителя литературы было полно зловещих намерений.

Он хотел выкинуть Лю И в окно.

Но как учитель он не может быть таким жестоким.

«Ты… ты…»

Однако он действительно был так зол, что потерял дар речи.

За все эти годы своей преподавательской деятельности он впервые встретил такого ученика!

Лю И, мотивированный? Нет! Это больше похоже на то, что он намеренно создает проблемы!

Лю И также заметил, что он облажался и обливался холодными пулями.

Дерьмо….

Лю И клянусь, что сделал это не нарочно!

Это было то, что он выпалил из-за своей грязности ранее.

О черт! Я задолбался! Я точно мертв…

Но откуда этот старый учитель литературы знает об Аой Сора?…

Этот старый пердун тоже не чист!

«Лю И… ты…»

Старый учитель литературы посмотрел на Лю И глазами, полными обиды за то, что он не оправдал его ожиданий. В его глазах тоже была скрытая горечь.

«Учитель, Лю И очень точно зарифмовал стих!»

Ван Леле решил устроить беспорядки на стороне. «Не так ли, учитель?!

«Этот…»

Старый учитель литературы попал в неловкую ситуацию.

Как исправить эту ситуацию…

Должен ли он наказать Лю И или не должен наказывать Лю И?!

Старый учитель литературы был в растерянности.

Лю И тоже неловко стоял.

В настоящее время он о многом хотел спросить Лин Тонга. Однако как он мог сделать это в такой ситуации?!

Когда атмосфера стала очень жесткой, прозвенел звонок по спасению жизни.

И Лю И, и старый учитель литературы расслабились.

Счастливый!

К счастью, урок закончился.

Даже старый учитель литературы впервые ощутил чудесный звук звонка, сигнализирующего об окончании урока.

«Урок окончен!»

Старик закрыл учебник и тут же вышел за дверь, даже не оглянувшись.

«Лю И, у тебя яйца! Ты даже посмел дурачиться с учителем в классе!

Чэнь Цай посмотрел на Лю И глазами, полными бесконечной зависти. «Даже Ван Леле говорил за тебя!… Если бы я мог заставить Ван Леле говорить за меня, то даже если бы меня наказали переписать сто страниц, я бы все равно это сделал!»

«Бля, ты думаешь, что я такой же вульгарный, как и ты?!

Лю И сурово посмотрел на Чен Цая.

— Эй, это неправильно!

Чэнь Цай сразу же сказал: «Разве ты никогда не слышал о фазе «умирания под тремя пионами, даже после того, как ты стал призраком, ты все равно был бы распутным» раньше?»

«Бля, какой смысл быть развратным, когда ты мертв?!»

Лю И больше не может терпеть взгляды Чен Цая.

Вся ситуация с Ма Исюанем уже разбила ему сердце.

И как раз в тот момент, когда Чен Цай и Лю И обсуждали женщин, Лан Хэ, Прекрасный Принц в сознании многих девушек, пришел к Муронг Дье с двумя билетами на бейсбольный матч.

«Лил Ди? Сегодня вечером молодежная баскетбольная команда нашего города проводит матч. Сегодня я играю на позиции легкого форварда. Мне было очень трудно достать эти билеты, пожалуйста, приходите посмотреть игру!»

Он подарил два билета на Муронг Дье под завистливые взгляды окружающих девушек.

Муронг Ди разговаривала со своей лучшей подругой Ван Леле. Когда она увидела Лан Хэ, она тут же нахмурилась.

— Извините, не интересно.

Эти мальчики действительно раздражают.

Даже если они гоняются за девушками, они должны делать это так высокомерно?

Он наградил меня этим билетом?

Я, Муронг Ди, не хочу этого.

«Lil Die, игра очень веселая! Многие люди просили у меня билеты, но я никому их не отдал!»

Лан Хэ чувствовал, что его нельзя отвергнуть, когда все эти люди смотрят.

И как раз в этот момент Ван Леле, стоявшая рядом с Муронг Дье, внезапно заговорила.

«Лан Хэ, ты пытаешься ухаживать за нашей мисс Муронг?!»