Глава 247. Семейный ужин Муронг.

Услышав голос за дверью, Лю И и Ван Леле на мгновение замерли.

Почему Мужонг Ди так быстро пришел и искал нас?

Рука Лю И не осмеливается шевельнуться, держась за грудь Ван Леле. Он отказывается от своего присутствия и даже не осмеливается дышать.

Эта ситуация кажется не очень хорошей, ах…

Двое из них не осмеливаются говорить, тихо прислушиваясь к звуку снаружи.

Murong Die, кажется, переоделся в высокие каблуки, когда за пределами комнаты раздался щелчок.

«Эх, куда они убежали вдвоем? Может быть, они сбежали из-за тайного романа?»

Ван Леле и Лю И вздрогнули одновременно.

Что за чертовщина, интуиция этой женщины бросает вызов небесам!!

Хотя это и не считается тайной… но почти что…

Ван Леле шепчет, умоляюще глядя на Лю И: «Брат И… что нам делать, ах…»

Эта девушка действительно не может помочь.

Лю И также не может ни о чем думать на месте, поскольку эта ситуация слишком внезапна.

«Леле? Идиот Лю И? Куда вы, ребята, пошли?!?!

Голос Муронг Ди становится все ближе и ближе.

«Эти два парня… Думаю, позвонить им будет проще».

Ее приговор услышали Лю И и Ван Леле.

Они оба были в шоке, если их мобильные телефоны действительно звонят, то как они собираются объяснять!

«Сестра Дай, я здесь, я здесь!»

У Ван Леле нет другого выбора, кроме как ответить ей.

«Леле? Ты в кабинете?

Мужонг Ди мгновенно подходит, звук высоких каблуков становится все ближе и ближе.

«Мой, мой бюстгальтер немного неудобный, поэтому я пришла сюда, чтобы поправить его…»

Ван Леле говорит в спешке.

«О, о… ты не видел Лю И?»

Пока она говорит, Мужонг Ди пытается открыть дверь, но не может.

— Эй, зачем ты запер дверь?

«Я боялся, что брат Йи войдет… а брат Йи не снаружи?»

— с чувством вины спрашивает Ван Леле.

«Нет, ах… я понятия не имею, куда он исчез!»

Мужонг Дье усмехается и говорит: «Поторопись и открой дверь, ах, это не похоже на что-то, чего я раньше не видел. Действительно…»

— Ах, погоди, погоди, идет!

Ван Леле в бешенстве, нервно глядя на Лю И.

Лю И стискивает зубы и указывает на дверь, прежде чем отступить на два шага, оборачивается, распахивает окно и выпрыгивает.

«АХ!»

Ван Леле был в шоке, Мой Брат Йи, это третий этаж, ах!!!

«Леле, открой дверь ах!»

Снаружи Муронг Ди начинает бросаться на Ван Леле.

У Ван Леле нет выбора, она может только прибраться перед тем, как открыть дверь.

Снаружи стоит Муронг Ди, одетая в роскошное вечернее платье.

В черном длинном платье и белых туфлях на высоком каблуке Муронг Ди выглядит как богатая девушка.

«Вау… Сестра Дай сегодня так красиво одета…»

Ван Леле смотрит на Муронг Дье и в шоке восклицает: «Ты специально оделся, чтобы показать брату И?»

«Иди и умри… кто принарядился, чтобы показать этого ублюдка!»

Муронг Ди нанесла макияж, и ее естественная красота немного улучшилась.

Если парень увидит ее, то обязательно сглотнет слюну, прежде чем думать, как обращаться с этой красоткой перед ними.

«Это потому, что сегодняшний ужин более формальный, поэтому я так оделся!»

Два каблука Муронг Ди под ее платьем слегка ерзают, как будто она виновата.

«О, о… тогда я должен вернуться домой и переодеться?»

Пока Ван Леле говорит, она делает два шага назад и смотрит в окно.

Но она не видела никаких следов Лю И…

Надеюсь, с братом Йи все будет в порядке… прыгаю с третьего этажа…

«Как досадно, куда сбежал этот парень Лю И? Разве он не согласился подождать, пока мы вместе поужинаем?!

Закончив говорить, она оборачивается и идет вниз.

Ван Леле спешит за ней, тайно застегивая лифчик.

Когда они вдвоем достигают первого этажа, они замечают, что Лю И сидит на диване в холле и наслаждается тем, что засовывает в рот виноград.

«Глупый Лю И, куда ты сбежал!»

Увидев там Лю И, Ван Леле сразу почувствовал облегчение, а Муронг Дье в гневе подходит к нему.

«Ой? Просто увидев, что вас обоих нет рядом и в комнате немного душно, я пошел прогуляться по саду».

Лю И притворяется невиновным, когда говорит: «Говоря о вашем саду, он действительно слишком большой, ах. Я заблудился в саду, и мне потребовалось некоторое время, чтобы найти выход!»

Услышав, что Лю И пошел в сад, Муронг Ди усмехается и яростно говорит Лю И: «Хэн, кто просил тебя бегать в одиночестве!»

Муронг Дье скрещивает руки и говорит: «Эта женщина очень добрая, считайте, что вам повезло, что вы не исчезли! В будущем, если ты захочешь погулять, я выпущу свирепых собак, чтобы вернуть тебя! Если тебя укусят до смерти, это твой собственный фаут!»

Лю И смотрит на Муронг Дье и спрашивает: «В следующий раз, когда я пойду гулять, я возьму тебя с собой, чтобы ты мог показать мне все вокруг, и я не заблудился, хорошо?»

«Кто, кто хочет пойти с тобой!»

Лицо Муронг Дье мгновенно краснеет, когда она отчаянно говорит: «Я не задаю тебе вопрос, хенг, ты слишком много думаешь! Это вы должны сопровождать эту даму в сад! Хэн хэн, ты, слуга, почему ты не слушаешь наставления этой дамы?

Какого черта… эта девица становится все более и более дерзкой!

Как раз когда Лю И думает о том, как сообщить Муронг Дье, кто здесь босс, дверь внезапно открывается.

«Как Лю И слуга, он зять моего Муронга Хонга».

Муронг Хонг одет в костюм, а также в очки в золотой оправе, и выглядит вполне культурным человеком.

Но только Лю И знает, что этот парень — старый лис.

Те, кто не знают, умрут, не зная причины, когда перейдут ему дорогу…

Этот старый лис даже нанял убийцу из небесного списка, чтобы разобраться со мной… но опять же, этот убийца из небесного списка имеет духовное тело и также признает меня учителем…

Думая об этом, это действительно все какие-то странные вещи.

В один момент выжить может только один, в следующий момент… Я стал зятем Муронга Хонга номер один.

«Папа… что ты говоришь…»

Лицо Муронг Ди мгновенно краснеет: «Кто хочет выйти за него замуж! Если вы хотите жениться на ком-то, вы выходите за него замуж! Я не собираюсь выходить за него замуж!»

«Ой? Значит, Little Die не любит Лю И а».

Муронг Хун внезапно видит свет и затем кричит: «Ван Ань, вышвырни этого Лю И, выбрось его на корм собакам!»

Лю И сразу становится начеку, что, черт возьми, что этот старичок хочет сделать?

«Вы смели!»

Муронг Дье сразу же становится как курица, защищающая своего цыпленка, блокируется перед Лю И и кричит: «Никому не разрешено прикасаться к Лю И! Если ты посмеешь прикоснуться к нему, я больше не узнаю в тебе своего отца!

«Отлично…»

Муронг Хонг может только горько улыбнуться: «Для этого сопляка тебе не нужен этот отец… и ты все еще говоришь, что он тебе не нравится… Ай, похоже, этот старик не может следовать за умами молодых…»

Лицо Муронг Ди мгновенно краснеет: «Я, я пойду на кухню, чтобы проверить приготовления к ужину…»

Закончив говорить, она тащит Леле и убегает.

Муронг Хун сидит на диване напротив Лю И, закуривает сигару в руке и горько говорит: «Ай, когда девочка вырастает, ее сердце обращается к другим, ах…»

«Это… я думаю, что дядя Мужонг неправильно понял…»

Лю И спешит и объясняет: «Мы с Муронг Дье всего лишь очень близкие друзья… это не то, о чем думает дядя».

Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что говорит Лю И, он меняет тему и спрашивает: «Эн-эн, я слышал, что вы недавно заболели, как ваше выздоровление?»

«Я почти выздоровел. Спасибо, дядя, за заботу».

Лю И не знает, почему Муронг Хун вдруг забеспокоился о своем благополучии.

«Маленький Йи, а, ты понятия не имеешь, а. Пока ты спокойно выздоравливал, сколько трудностей я испытал, ах…»

«А? Дядя, почему ты говоришь такие вещи?

Лю И не может понять смысл слов старой лисы.

Что эта лиса пытается сказать, а?

«Ты понятия не имеешь с того дня, как ты исчез без единого слова, чтобы прийти в себя, Маленькая Смерть, эта девчонка продолжает твердить о тебе. Каждый день она продолжает раздражать меня, прося меня навести справки о том, где ты ходил выздоравливать. Ты также знаешь, что у меня есть сила только в городе Северного Дракона, поэтому, кроме города Северного Дракона, где еще я могу пойти и искать тебя, ах».

«Это…» Лю И до сих пор не может понять, на что пытается намекнуть Муронг Хун.

«Таким образом, в будущем, если возникнут какие-либо вопросы, просто скажите дяде Муронгу. Эти выздоравливающие дела, я знаю еще лучшее место, чтобы порекомендовать вам. Пожалуйста, не пропадай без предупреждения снова, ах… Теперь я всего лишь старые кости, и я не в силах вынести мучения этой девушки, ах…»

Лю И наконец понимает, что пытается сказать Муронг Хун.

Черт… неужели этот старичок перестанет говорить такими окольными путями…

«Понял, дядя Мужонг, болезнь тогда была несчастным случаем. В будущем я буду уделять больше внимания».

Лю И также не может сказать, что совершенствует а, поэтому он может только смириться с этим.

«Эн, тогда это хорошо. Похоже, я могу сохранить свои старые кости.

Муронг Хун улыбается, когда Лю И вот-вот сойдет с ума.

Разговаривать с этим старичком действительно вредно для клеток моего мозга… лучше с ним поменьше болтать…

В этот момент Муронг Ди и Ван Леле возвращаются, держась за руки.

«Папа, Лю И, о чем вы, ребята, болтаете?»

Murong Die очень интересуется содержанием их чата.

Лю И сразу же говорит: «Ничего особенного. Дядя беспокоится только о моем здоровье».

«Ах точно! Как твоя болезнь?»

Какого черта… только сейчас ты вспомнил спросить ах…

«Я выздоровел…»

«Я тоже так думаю. Приходите, наш ужин готов. Лю И, дай знать, что наша семья Муронг ужинает в канун Рождества!»

«Пойдем, Малыш Йи, я надеюсь, что обед нашей семьи Муронг сможет удовлетворить тебя».

Лю И следует за семьей и идет в столовую и испытывает сильный шок.

Действительно, дом богатой семьи… даже столовая такая большая… почти никакой разницы по сравнению с западной столовой!

Пожалуй, только украшения чуть роскошнее.

Ряды и ряды столов, покрытых белыми скатертями, на которых представлены всевозможные роскошные блюда западной кухни.

Ведь сегодня канун Рождества, поэтому ужин устраивают в западном стиле.

По обеим сторонам стола трое слуг-мужчин в черных брюках и белых рубашках с галстуком-бабочкой выглядят очень утонченно, очевидно, что они прошли обучение.

Экономка стоит справа от Муронг Хонг в пальто с ласточкиным хвостом.

Муронг Хонг инструктирует его: «Иди и возьми бутылку моего Бордо 82 из моей коллекции. Сегодня Лю И здесь, поэтому я хочу выпить несколько чашек».

Экономка тут же уходит и возвращается, толкая тележку с бутылкой красного вина.

Мужонг Ди, сидящий справа от Лю И, тайно шепчет ему на ухо: «Я впервые вижу, как папа открывает 82-й а-а… похоже, ты действительно нравишься моему отцу!»