Глава 106 НОВАЯ РАБОТА, НОВАЯ ОБСТАНОВКА ЧАСТЬ 13

— А как тебя зовут, любовник? Сюэ Линь вдруг захотелось узнать его имя.

«Меня зовут Сяо Ронг. Я учусь на втором курсе и в секции D вместе с Сусу».

— По крайней мере, тебя зовут не Бубу или Руру. — пробормотал Сюэ Линь. Она сказала: «Это делает вас двоих одноклассниками».

«Да, мы». Этот мальчик был высок и имел красивое лицо. Он был хорошо сложен, это означало, что он хорош в спорте. Он был одет в белую футболку и белые шорты. На нем была теннисная кепка и теннисные браслеты. А

По взгляду Сюэ Линь можно было сказать, что мальчик играл в теннис и слышал, что над Сусу издеваются; он забыл о переодевании и бросился искать ее. — Похоже, он искренне беспокоился за нее. Она сказала: «И тебе нравится Су Су».

Сяо Жун ответил без колебаний. «Я делаю.»

«Я вижу, мы обедали вместе. Мы не можем поделиться этим с вами, но не стесняйтесь присесть на табурет. Пока мы заканчиваем наш обед, почему бы вам не поделиться своей версией истории?» — предложил Сюэ Линь.

Только тогда Сяо Жун заметил еду на столе. Он тут же низко поклонился и извинился. «Я буду. Простите, что прерываю ваш обед. Пожалуйста, простите меня».

«Вы прощены. А теперь садитесь». Сюэ Линь продолжила есть, и Сусу тоже села. Ей больше не хотелось есть, хотя она никогда не могла забыть вкус этой еды в этой жизни.

Сяо Жун подробно все рассказал. Короче говоря, отец Сяо Ронга работает под руководством отца Муму, и с детства его родители говорили ему делать все, что ему говорил Муму. Он стал ее рабом. Даже в школе она цеплялась за него, и ему приходилось молчать. Он должен был бежать на побегушках и отдавать ей свои записи. Он должен был получить более низкие оценки, чем Муму. От детского сада до средней школы все знали его как ее верного пса.

Однако в старших классах он попытался вырваться на свободу. Хотя он отдал Муму свои заметки, он получил более высокие оценки. Он преуспел в спорте и других сферах. Он стал популярным в мгновение ока. Его любили даже учителя. На втором курсе он стал президентом студенческого совета. Когда все начали думать, что его заставили стать собакой Муму, Муму заявила, что Сяо Жун был ее парнем.

Девочки были расстроены тем, что богатая наследница досталась самому популярному мальчику, но им оставалось только смириться с реальностью. Но была девушка, которая начала сближаться с ним, и он тоже стал уделять ей больше внимания. Девочки не могли больше терпеть и распространяли ложные новости. Из-за этого пострадал Сусу. Она была бессильна и не имела богатого прошлого. Каждая ревнивая девушка вымещала на ней свой гнев.

Сюэ Линь уже был сыт. История Сяо Жун наполнила ее желудок не только едой. Ей было все равно, правда это или ложь. Она была рада, что никто из ее одноклассников не был таким. Хотя были хулиганы, это было создано только на основе хороших и плохих результатов.

«Сегодня девушки получают больше свободы, но не используют ее должным образом. Они думают только о романтике и браке. Хотя не все одинаковы, но большинство девушек такие. Свободу, заработанную годами борьбы, они отбрасывают и становятся покорными словам «любовь», «ревность», «мужчины». Почему они не могут подумать о будущем, в котором они смогут стоять на своих собственных ногах, где ни мужчина, ни старейшина не смогут заставить их поступать неправильно? У Сюэ Линь начала болеть голова.

Она вздохнула и сказала: «Если я правильно думаю, это твои родители начали все это. Они говорили тебе что-нибудь недавно после того, как девушка с короткой стрижкой объявила о своих отношениях с тобой?»

Сяо Жун ответила отрицательно: «Нет, они ничего не знают. Когда я попытался отомстить ей, она пригрозила, что расскажет им».

«И ты только что согласился…» Сюэ Линь беспомощно покачала головой. Она не могла понять, почему мальчикам в наши дни не хватает смелости.

«Я не хотел, чтобы мои родители знали». Сяо Ронг заерзал. Он не хотел говорить больше, чем это.

Сюэ Линь посмотрела на Су Су и сказала: «Почему бы тебе не пойти в лазарет и не обработать свои раны? После этого приходи в мою комнату, получив разрешение от своего классного руководителя».

«О-хорошо.» Сусу взглянула на Сяо Жуна и ушла. Сюэ Линь обратила внимание на Сяо Жуна. Она продолжала спрашивать: «Что они сделают с тобой? Убьют тебя?»

«…Н-нет…» Сяо Жун почувствовал облегчение, что Сусу здесь не было. Ни один мужчина не хотел бы, чтобы любимый человек узнал об их болезненной личной жизни.

Голос Сюэ Линь смягчился. — Она когда-нибудь раньше жаловалась твоим родителям?

«Она плакала, и мой отец запер меня в кладовке на несколько месяцев». Сяо Ронг посмотрел вниз. Он не хотел вспоминать тот случай.

— Ты ненавидишь темноту? — осторожно спросил Сюэ Линь. — Или ты боишься темноты?

Сяо Жун тихо ответил: «Я боюсь темноты. Я не могу спать, если слишком темно».

Сюэ Линь кивнула. Она могла понять его. Он не единственный человек, у которого было темное детство. Она разговаривала со многими взрослыми, у которых был такой же опыт, как и у него, а у некоторых был даже хуже этого. — Что твоя мать говорила о поведении твоего отца?

Он сказал: «Она полностью его поддерживает».

Сюэ Линь так и думал. Если его мать хоть немного поддерживала его, он не должен был жить как раб все эти годы. «А как насчет отца девушки с короткой стрижкой? Он знает, что его дочь играла с твоей жизнью?»

«Я не знаю. Но я знаю, что он действительно без ума от своей дочери. В конце концов, она единственный ребенок». Сяо Жун сказал правду.

Сюэ Линь некоторое время думала обо всей ситуации. Не поговорив с девушкой с короткой стрижкой, она даже не могла сказать, говорит ли этот мальчик правду. Было бы нехорошо слушать только одну сторону истории и судить обо всем. — У вас есть доказательства того, что девушка с короткой стрижкой угрожала вам? она спросила. Прошло некоторое время с тех пор, как она развлекалась.