Глава 157. ЧЕЛОВЕК СЛОВА ЧАСТЬ 5

Слова Сюэ Линь были резкими и безжалостными. Она не оставила места для Алекса. Алекс не любил ее с самого начала. Когда он увидел, что она не только прервала его время с госпожой Су Си, но и пыталась испортить его имидж, на его лбу появилась синяя вена.

«Что вы думаете, что вы делаете?» Он едва мог говорить, так как кипел от ярости.

Красивая дама по имени мисс Су Си тоже была озадачена. Она больше не плакала, услышав слова Сюэ Линь. Она вытерла слезы и посмотрела на Мо Сюаня, также известного как Сюэ Линь. Поскольку она никогда не встречала этого человека, она смущенно спросила Алекса: «Алекс, кто этот парень?»

Прежде чем Алекс открыл рот, Сюэ Линь почтительно поклонился и сказал: «Простите мою грубость. Меня зовут Мо Сюань. Я новый член этого хост-клуба. Женщины называют меня «врачом разбитых сердец», а мужчины называют меня « бельмо на глазу».

«Пфф!» Несмотря на то, что она была расстроена, мисс Су Си не могла не рассмеяться. «Аха-ха, я не думал, что к клубу присоединится еще один ведущий. Мне жаль, что вам пришлось увидеть что-то такое неприглядное в первый день. Я хотел бы быть более презентабельным».

Мо Сюань, он же Сюэ Линь, взял ее за руку и отчаянно сказал: «Моя принцесса, тебе не нужно беспокоиться о том, как ты выглядишь передо мной. Меня больше интересует твоя внутренняя красота. чуть-чуть. Если бы не твое разбитое горем признание, я бы не потянулся к тебе».

«!!!» У Алекса чуть не отвисла челюсть, когда он увидел игру Сюэ Линь. Ему хотелось сломать ее тонкую шею и злобно укусить.

Мисс Су Си сказала: «Мо Сюань, ты молодец. Почему бы тебе не присесть? Я хочу узнать о тебе больше». Она взяла стакан с алкоголем, который заказала, и собиралась его выпить.

Однако, когда стекло коснулось ее губ, Сюэ Линь остановила ее. «Когда кто-то сломлен, ему нужно разделить свое бремя, а не топить его в алкоголе. Поскольку я известен как врачеватель разбитых сердец, я хочу склеить твое прекрасное, чистое сердце. Ты позволишь мне, моя принцесса?» Она нежно взяла руку госпожи Су Си и поцеловала ее в костяшки пальцев.

Мисс Су Си смотрела на нее с ожиданием. «Т-ты вылечишь мое сердце? Как? Даже если ты сможешь это сделать, оно будет разорвано моей семьей. Им наплевать на меня!»

Сюэ Линь сказала: «Моя принцесса, пожалуйста, не будь такой. Когда я впервые увидела тебя, мне захотелось укачать тебя и показать тебе мир. Если бы я сама могла так думать, члены твоей семьи, которые вы не могли подумать о том, чтобы выбросить вас.Как говорят мудрецы, всему всегда есть объяснение.Поэтому, пожалуйста, поверьте мне, что я исцелю вас, а взамен почему бы вам не сказать мне, кто разорвал твое прекрасное, но хрупкое сердце?»

Мисс Су Си была прикована к паре серых глаз Сюэ Линь. — Мо Сюань, ты действительно будешь слушать мою историю?

«Я могу подарить тебе вечность, моя принцесса», — искренне сказала Сюэ Линь. Она пристально посмотрела в глаза мисс Су Си, и ее сердце затрепетало.

Глаза мисс Су Си наполнились слезами. Она описала свою ситуацию: «Я самая младшая в семье. У моего отца крупная коммерческая компания. Он часто не выходит из дома из-за бизнеса. Он даже не спросит меня, как у меня дела и здорова ли я. Он прямо спрашивает о моих результатах анализов и уроках игры на фортепиано. Он ругает меня, если я не получаю результат, которого он ожидает. Даже моя мать выглядит на меня неодобрительно. Моя мать вторая жена моего отца. Его предыдущая жена умерла после рождения моего сводного брата. Мой сводный брат — тихий человек. Он всегда выглядит сердитым. Всякий раз, когда я пытаюсь сблизиться с ним, он смотрит на меня и мало говорит. Но я видела, как он прекрасно разговаривает с моей матерью. Я действительно думаю, что он меня ненавидит. Я росла одна под присмотром няни. И, моя мать; она красивая женщина и обычно занимается покупками и салоном красоты. Если она дома, то займется готовкой. Ну, единственный раз, когда она дома, когда мой отец тоже дома. Она вообще не обращает на меня внимания. Мой дом такой большой, но я совсем один. Меня никто не хочет. Они все меня ненавидят».

Мисс Су Си была красивой женщиной, но на ее лице была написана незрелость. Сюэ Линь могла легко сказать, в чем проблема.

Мо Сюань, он же Сюэ Линь, взял мисс Су Си за руки и сказал нежным голосом: «Тебе должно быть тяжело, не так ли?»

Ее нежный голос был подобен сыпанию соли на раны. Глаза госпожи Су Си снова наполнились слезами, и она начала плакать.

Окружающие клиенты начали с любопытством смотреть на нее, и один из них попытался ее утешить. — Все в порядке, не плачь больше.

«Это грустно. Почему члены вашей семьи такие неразумные?»

«Не плачь об этих членах семьи. Они этого не заслуживают».

Сюэ Линь вздохнула и сказала: «Успокойтесь, дамы. Я верю, что ваши красивые губы могут произнести только сладкие слова, которые сразу же растопят мое сердце. Я хочу, чтобы все слова были заперты в моей груди. Я не хочу, чтобы кто-то еще слышал». Она озорно подмигнула дамам. Она сделала это, чтобы убедиться, что никто не воспримет ее всерьез и поймет, что она просто шутит.

«О боже!» — воскликнул кто-то из них. Им понравился этот озорной мальчик с «новым лицом».

«Кто он?»

«Он новый хозяин».

«Может быть, я должен проверить его».

Мо Сюань, он же Сюэ Линь, не обращал на них внимания. Она была занята мисс Су Си. Она погладила уязвимую женщину по голове и сказала: «Плачь, плачь сколько душе угодно. Не беспокойся сейчас ни о чем другом. Уменьши свою боль. Тебе станет лучше».