Глава 174 ДРАМА И СВАДЬБА ЧАСТЬ 4

Пока Сюэ Линь знакомила мужа со своей семьей, она увидела движение своей матери. Вот почему она уже приготовилась. По какой-то неизвестной причине она не хотела двигаться, когда увидела, что мать подняла руку.

Прямо перед тем, как ее ударили, она подсознательно закрыла глаза, а затем тяжелая пощечина обрушилась на ее щеку. Ее белая нефритовая кожа мгновенно покраснела, показывая, насколько жестоким был этот удар.

«Мама! Ты не должна!» Фа Цзинфэй звучала взволнованно, и все же она сидела на диване.

Сюэ Линь даже не взглянула на нее. Она даже не вздрогнула, когда на нее напали. Она даже не прикоснулась к своей распухшей щеке. Она спокойно посмотрела на мать. Ее глаза были лишены эмоций. Она спросила: «Почему ты ударил меня?»

Ли Лифэн кипела, глядя на свою младшую дочь. Ей казалось, что она собирается оторвать лицо от этого покерфейса.

Ге Чен на мгновение был ошеломлен. Он не предполагал, что кто-то будет оскорблять его жену прямо на его глазах, особенно ее собственная мать. Он ослабил бдительность. Если бы он не нервничал из-за того, как представиться своим родственникам, он мог бы предотвратить пощечину Сюэ.

Он притянул Сюэ Линь к себе и осмотрел ее надутую щеку. Его зрачки опасно сузились. Он тихо спросил: «Очень больно?»

Сюэ Линь слегка улыбнулась ему и ответила: «Нет, я привыкла».

Ее выражение лица и ее слова заставили его сердце сжаться. Он винил себя за то, что ослабил бдительность, когда она ясно объяснила ему, как плохо с ней обращались в семье.

Его мачеха и сводный брат причиняли ему боль. Это было одно. Однако собственные родители Сюэ Линь жестоко обращались с ней, хотя она не делала ничего плохого. Это было совершенно другое. Как больно ей, должно быть, было для того, кто ценил отношения.

Ли Лифэнь завопила: «Как ты смеешь так бессовестно приходить в мой дом? Ты смеешь покидать дом, бродить с улицы на улицу и выходить замуж за случайного мужчину! Позор тебе!»

«Мне стыдно?» Сюэ Линь усмехнулся. «Ты хочешь сказать, что не было бы стыдно, если бы я вышла замуж за того неудачника, который засматривался на грудь моей сестры и приглашал ее быть его женщиной прямо перед нами и его семьей? Ты не позволил бы своей любимой старшей дочери женись на этом придурке, а ты хотела меня на него натолкнуть. Ты скормила свое сердце гиене? Какая мать может быть такой безжалостной по отношению к собственной дочери?

Ли Лифэн возразила: «Я твоя мать. Я знаю, что для тебя лучше».

Сюэ Линь усмехнулась. «Тебе поверит только безмозглый идиот. Ты думаешь, раз ты родилась без мозга, то у меня такая же проблема? Извини, мой мозг здоровее, чем у твоей старшей дочери».

Ли Лифэн сделала ей выговор: «Как ты можешь ревновать к собственной сестре? Ты бессовестная девка!»

Она снова подняла руку, но Сюэ Линь поймала ее. Она ледяным взглядом посмотрела на мать и предупредила ее: «То, что я позволила тебе сделать мне больно один раз, не означает, что я сделаю это дважды. И какого черта я должна ревновать к разведенной?»

— Как ты мог издеваться над собственной сестрой? Ли Лифэн всегда думала, что ее младшая дочь была ограниченной, ревнивой девушкой, которая пыталась забрать все хорошее, что было у ее старшей дочери.

Сюэ Линь действительно взяла кое-что из вещей своей сестры, когда та была маленькой. Правда, тогда у нее не было кукол, книжек с картинками и пастельных тонов, а были у старшей сестры. Ее старшая сестра не позволяла ей ими пользоваться, потому что ей было всего три года, и она рвала страницы книг и красила с такой силой, что краска рвалась. Это было, когда она была ребенком. После того, как у нее появились свои вещи, ей больше не нужно было брать вещи сестры.

Ребенок рождается с любовью, ненавистью и ревностью. Когда они моложе, они ничего не понимают и выражают свои неприкрытые чувства. Однако они растут медленно и многому учатся. Они учатся контролировать свои эмоции.

У Сюэ Линь была такая же проблема, когда она была молода. Однако это не значит, что она не изменилась. С другой стороны, ее мать всегда считала ее врагом Фа Цзинфэя, и почему это так, даже Сюэ Линь не могла понять.

Ее мать не была самым умным человеком в доме, но это заставляло ее страдать. Сюэ Линь никак не могла терпеть, когда кто-то оскорблял ее. Кто бы это ни был.

Сюэ Линь ухмыльнулась. «Я издевался над ней? Я хочу разорвать ее в клочья за то, что она сделала с моим мобильным, паспортом и кредитной картой. О, ты тоже ее соучастник. Скажи мне, как я должен преподать вам двоим урок? Мой рука так и чешется побить вас двоих».

Как всегда, она не забыла поделиться своими чувствами. Это делало ее по-настоящему хорошей, когда она могла выразить свое недовольство тем, кто причинил ей боль.

«Сюэ Линь, ты должна быть более уважительной к своей матери!» Фа Сяодань упрекнул свою младшую дочь.

«Я уважаю только хорошо воспитанную собаку, а не бешеную». Сюэ Линь с ненавистью посмотрела на своего отца и сказала: «И я смею учить меня чему-то, когда ты чуть не продал меня этому придурку. Не думай, что я легко отпущу тебя, даже если ты вырастил Я буду распространять новости о том, как вы трое относились ко мне в обществе, и я увижу, как вы можете показать свое лицо своим родственникам, друзьям и соседям. попытаются убить себя. Так что подумайте, прежде чем действовать».

«…» Фа Сяодань замолчал. Ему было больно видеть, как его дочь, которая поддерживала и любила его больше всех, стала так на него смотреть.

Фа Цзинфэй жалким голосом сказал: «С-Сюэ Линь, я только пытался сделать то, что должно быть хорошо для тебя. Я не знал, что за человек этот парень. Я твоя сестра. Как я могу хочешь причинить тебе вред?