Глава 177 ДРАМА И СВАДЬБА ЧАСТЬ 7

Ли Лифэнь попыталась представить предупреждение Гэ Чена в шутку. В конце концов, Юй Баньшань был женат на дочери Семьи Фа. Более того, он был наставником Сюэ Линя.

Сюэ Линь прямо сказала: «Нет, это была не шутка. Мой муж был серьезен. В конце концов, в последний раз он что-то сделал, и это было непростительно. будут последствия».

«…» Улыбка Ли Лифэн застыла.

Предупредив его своими холодными словами, она посмотрела на своего двоюродного брата и сказала: «Сестра Ванван, вам не следует расстегивать ошейник вашего мужа. У него отсутствует здравый смысл, и он не знает, когда и как он должен действовать. не контролируй его сейчас, он может смутить тебя еще больше в будущем».

Фа Ван Ван выдавил улыбку и попытался сказать: «Ты знаешь своего зятя. Он заботится только о тебе. Ты тогда еще не был женат. Мы все волновались. Он просто пытался помочь. злитесь на него из-за такой глупости».

«Я хотел бы, чтобы это было глупо, но это не так. Это мое личное дело, а также мое будущее. Сама женщина не беспокоится о своем будущем, и все же некоторые люди пытаются вмешиваться в мои дела».

— Мы для тебя «другие люди»? — спросил Ю Баншань, и он выглядел довольно расстроенным.

Сюэ Линь нахмурился и спросил его в ответ: «Тогда ты говоришь, что ты — это я? Не говори нелогично передо мной. Я этого не выношу».

«…» Ю Баншань не могла найти ответ, так как была права. Однако он не мог смириться с тем, что был не прав.

Он спросил: «Чего ты тогда хочешь?»

«Вы все знаете, какой я человек. Я совершенно ненавижу, когда кто-то пытается контролировать меня и становится любопытным в моих личных делах. Так что следите за этим», — предупредила его Сюэ Линь.

— Ладно, ладно, мы будем держаться от тебя подальше. Теперь счастлив? Фа Ванван разозлился. «Мы здесь, чтобы пригласить вас всех на свадьбу брата вашего пятого брата. Она состоится через шесть недель. Свадебная церемония и прием пройдут в нашем родном городе. Вы должны приехать».

Сюэ Линь некоторое время смотрела на нее, прежде чем ответить: «Если ты собираешься пригласить нас так неискренне, я думаю, ты не хочешь, чтобы мы пришли. По крайней мере, ты сделала свою часть. Позвольте мне сделать свою часть сейчас. мой пятый брат, что я поздравил его и не смог присутствовать на его свадьбе, потому что был очень занят своей работой и семьей новобрачных».

Когда она собиралась уйти, Ю Баншань и Фа Ванван запаниковали.

Юй Баншань сказал: «Почему ты так близко к сердцу принимаешь отношение своей сестры? Ты должен прийти на свадьбу».

Сюэ Линь пожала плечами и спросила их: «Я не понимаю, почему вы все ведете себя так, будто не знаете меня, а затем обвиняете меня в своем плохом поведении. Я не помню, чтобы вы учили кого-то из вас разговаривать со мной грубо. мое отвращение, вы только что заслужили это. Теперь позвольте нам уйти.

Фа Ванван остановил ее. «Вы замужем и даже не хотите показывать своего мужа своим родным. Чего вам стыдно?»

Сюэ Линь фальшиво улыбнулась ей и сказала: «Я уже познакомила его с семьей, которая меня воспитала. И мой муж не украшение, чтобы хвастаться. Он человек».

Она имела в виду, что Ванван и другие были не ее семьей, а родственниками.

Больше она там не стояла. Она оттолкнула Фа Ванвана и направилась к двери. Гэ Чен последовал за ней после того, как холодно и безмолвно предупредил всех своим пронзительным взглядом.

Хотя Ли Лифэнь и Фа Цзинфэй хотели что-то сказать, их языки были связаны, видя ледяной взгляд.

Когда они вышли из дома, Сюэ Линь положила свои вещи в машину и глубоко вздохнула.

«Чувак, это был беспорядок», — прокомментировал Сюэ Линь. Она потерла щеки. «У меня болит рот после разговора с этими дураками».

Не услышав никаких комментариев от мужа, она повернулась и посмотрела ему в лицо. Она спросила его: «Так что ты думаешь? Ты хочешь узнать мою семью, несмотря на все, что ты только что видел?»

Гэ Чен открыл рот и слабо поделился своим мнением: «Даже если они замышляют, это не так уж плохо, потому что они дураки».

«Да, их легко понять, в отличие от этого мусора (Бай Юэ) и мусорного бака (Гэ Цзюньцзе)». Она не смогла сдержаться и расхохоталась.

Они вернулись в гостиницу, чтобы переночевать.

Освежившись, Сюэ Линь взяла книгу. Она открыла его, чтобы прочитать, когда ей позвонили.

Она проверила свой мобильный телефон и заметила, что это из социальных сетей. Звонила ее вторая тетя.

Ее второй тетей по отцовской линии была Фа Ванван и мать ее пятого брата. У Сюэ Линь были с ней хорошие отношения, несмотря на то, что она несколько раз пыталась причинить ей вред, когда она была маленькой.

По какой-то причине она нашла свою тетю очень интересной. Она не имела ничего общего со своими двумя дочерьми и одним сыном, поскольку все они были старше ее, но ее тетя, тем не менее, пыталась причинить ей вред, применив лекарство или яд.

Она не знала, что желудок Сюэ Линя был одной из самых страшных вещей во вселенной. Ее желудок привык к этим лекарствам и яду, но это не сильно навредило ей.

Остался только эффект на мозг. Это уменьшило объем ее памяти. Она едва запоминала имена и лица.

Несмотря на все это, Сюэ Линь ладила со своей тетей, чтобы понять ее психологию.

Она ответила на звонок и заявила: «Вторая тетя, это было давно. Как дела?»

Ее вторая тетя ответила радостным тоном: «Я в порядке! Ванван беременна, а твой пятый брат женится. Я самая счастливая женщина в мире. Сюэ Линь, почему ты вернулась в Китай и ни разу не связалась с нами? ?»

Сюэ Линь ответил монотонно. «Мой мобильный телефон сломался. Я не мог ни с кем связаться. Я рад, что ты в порядке. Так зачем ты мне звонил?»