Глава 178 ДРАМА И СВАДЬБА ЧАСТЬ 8

Ее вторая тетя пошла по делам, почувствовав, что у нее плохое настроение. Она сказала: «Айю, не принимай всерьез слова Ванван. Она еще недостаточно повзрослела. Ты наш самый милый ребенок. Не обращай внимания на ее слова».

Сюэ Линь рассмеялась. «Кто-то старше меня на семь лет, она еще не созрела, а вы хотите, чтобы я повзрослела. Тетя, вам не кажется, что вы просите слишком многого?»

Ее вторая тетя сказала: «Ах, Сюэ Линь, ты умная девочка. Я знаю, ты поймешь. Твой пятый брат ждет, когда ты присоединишься к ним в банде. много острой еды для вас».

Сюэ Линь ухмыльнулась. Она спросила ее: «Вы пытаетесь подкупить меня, тетушка?»

Ее тетя, казалось, не возражала против ее поведения. Она согласилась с ней: «Да, да, ты такой умный. Конечно, ты узнаешь. Кстати, я слышала, что ты женился на ком-то молниеносно. Расскажи мне об этом!» Она была взволнована, узнав все о своем таинственном муже, чье имя Сюэ Линь не назвала.

Сюэ Линь притворилась, что зевает, и заявила: «Я хочу, но сегодня у меня было долгое путешествие. Почему бы нам не поговорить об этом позже?»

Ее тетя заметила, что она не хочет говорить об этом. Она сдалась. «Хорошо, я дам тебе отдохнуть. Приходи, когда сможешь, и расскажи мне историю своего брака. И ты должен прийти на свадьбу своего пятого брата».

Сюэ Линь объявила: «Хорошо, я проверю свое расписание».

Ее вторая тетя строго, но обожающе предупредила ее: «Это не годится. Ты должна прийти, или я тебя побью».

Сюэ Линь усмехнулся. Давненько с ней так никто не разговаривал. Ей понравилось. «Ха-ха, тогда хорошо. Я постараюсь».

«Это моя девочка», — наконец повесила трубку ее вторая тетя.

Сюэ Линь положила мобильник на стол и посмотрела на Ге Чена. Она спросила: «Можем ли мы пойти на свадьбу моего кузена? Когда свадьба Сяо Лань?»

Гэ Чен развязывал халат. Услышав ее вопрос, он подсчитал и ответил ей: «Если мы поедем на свадьбу моего двоюродного брата, то у нас не будет времени вернуться в город Би. Нам нужно лететь прямо в Италию».

Сюэ Линь не возражала против путешествия, где ей приходилось всю дорогу сидеть. Она сказала ему: «Я справлюсь с путешествием. А ты?»

Гэ Чен прямо и вызывающе посмотрел на свою жену. Он спросил ее спокойно и тихо: «Моя жена, ты сомневаешься в стойкости своего мужа?» Его серые глаза сверкали скрытым огнем.

Сердце Сюэ Линь екнуло по неизвестной причине. Она ответила ему со своим обычным непроницаемым лицом: «Нисколько. Я просто спрашиваю».

Она не знала, почему ее сердце бешено колотилось после того, как он спросил ее таким образом. Даже его глаза почему-то выглядели иначе.

Ге Чен сменил тему. «Тебе нужно отвести взгляд или… ты хочешь, чтобы я увидела себя раздетой?» Его глаза весело сверкнули.

Сюэ Линь мгновенно покраснела. — А? Ч-зачем тебе раздеваться здесь? Иди в уборную! От волнения она повысила голос.

Ге Чен стоял прямо перед ней. Его купальный халат был расстегнут, и она могла видеть его мускулы. Она отвела взгляд, чувствуя себя неловко. Из-за бледной кожи ее румянец был отчетливо виден.

Ему не хватало ее смущающей стороны. Он хотел поддразнить ее еще больше: «Зачем мне? Мы теперь муж и жена. И еще, разве ты уже не видела ВСЕ?» Он специально произнес последнее слово, отчего ее шея и уши стали багровыми.

— Нет, не говорил, извращенец! Сюэ Линь закричала и швырнула в него подушкой.

Гэ Чен усмехнулся и положил подушку на кровать. После этого он пошел в туалет, чтобы переодеться. Это означало, что он намеренно высмеивал ее, зная, что она отреагирует.

Сюэ Линь закрыла глаза и покатилась по дивану. Она вспомнила, что видела сегодня после пробуждения. Его подтянутый мальчик был прекрасно сложен. У него были мускулы. У него была светлая кожа и поразительная внешность. А там внизу…

Она мысленно сокрушалась: «Ах, невинные глаза мои! Ах, мои глаза! Верните мне невинность! Я хочу вернуть его…»

Ее внутренний крик никто не мог услышать.

————

Как они и планировали, через несколько недель они отправились в северо-западный город Карамай.

Карамай — город уровня префектуры на севере Синьцзян-Уйгурского автономного района Китайской Народной Республики. Название города происходит от уйгурского языка и означает «черная нефть», имея в виду нефтяные месторождения недалеко от города.

Сюэ Линь взволнованно описал: «Главный дом семьи Фа расположен в центре города. Мой прапрапрадед владел всем городом. Вы можете в это поверить?»

«Ваша семья очень богата», — прокомментировал Гэ Чен. Ему понравилось, какой веселой и разговорчивой она была сегодня.

Сюэ Линь замахала руками. «Это не так. Мой прапрапрадед был богат, но у него было много детей, а у его детей было больше детей, их детей, а потом их детей. Многие родственники продали свои земли и потратили их на азартные игры или алкоголь. Они у них есть деньги, но они не знают, как их использовать или инвестировать. У них есть богатство, но нет мозгов. Вы знаете, что происходит с этими безмозглыми богатыми людьми, не так ли? Они становятся бедными».

Она добавила: «Мой дедушка хотел продать землю, но мой отец и дяди не позволили ему. Мой отец тоже построил здесь дом».

Гэ Чен с любопытством спросил: «Мы собираемся остаться там?»

Сюэ Линь отрицала это, качая головой. «Нет, я знаю хорошее место, где мы можем остановиться. Вот почему я не позволил тебе снять для нас номер в гостинице».

«Я с нетерпением жду этого», — прокомментировал Гэ Чен.

«О, еще одно. Ты не можешь есть, где хочешь. Ты не должен принимать напитки или еду, если тебе предлагают мои дяди, тети или мои кузены. Ты должен отказать. Ты будешь есть только тогда, когда я скажу тебе, — предупредила его Сюэ Линь.