Глава 190 КРОВАВАЯ СВАДЬБА ЧАСТЬ 5

ВНИМАНИЕ: для привилегированных читателей не покупайте уровень 2 книг «Мой любимый» и «Моя жена — богиня: 99 тайных поцелуев», если вы не хотите тратить 15 монет на 1 главу. Это была ошибка и баг. Приносим извинения за неудобства.

_______________________________

«Подождите, чтобы убить человека с воздушной эмболией, нужно достаточное количество воздуха, около 100 мл, чтобы убить взрослого человека. Шприцы, которые нам обычно попадаются, всего 2-5 мл. Как убийца это провернул?» Сюэ Линь был в замешательстве.

Инспектор Хан беспомощно ответил: «Судебный врач сказал, что летальной дозой для человека считается теоретически от 3 до 5 мл на кг. фатально».

«Я также сказал, что количество артериальной газовой эмболии, которая вызывает симптомы, зависит от локализации — 2 мл воздуха в мозговом кровообращении могут быть фатальными, а 0,5 мл воздуха в коронарную артерию могут вызвать остановку сердца», — сказал мужчина из больницы. дверной проем.

Он был высоким и красивым мужчиной. Его карие глаза отражались в свете. Он был одет в лабораторный халат, белую рубашку и черные брюки. Просто взглянув на него, Сюэ Линь мог сказать, что он был судмедэкспертом.

Он подошел ближе и посмотрел на Сюэ Линь. Она чувствовала запах крови и лекарств, исходивший от его тела.

Он открыл рот и сказал: «Недостаток знаний — опасная штука, мисс».

«Вы правы. Спасибо за информацию», — Сюэ Линь всегда открыто говорила о том, что кто-то указывает на ее ошибки. Она считала это своим благословением. — Значит, вы говорите, что шприцем можно убить.

«Быстро и безболезненно. Чтобы убить человека без какой-либо реакции, нужны секунды», — подтвердил он.

«Почему ты не сказал мне раньше? Ты знал, что зря потратил наше драгоценное время?» Инспектор Хан упрекнул его.

Доктор почесал затылок. «Я думал, что сказал тебе. Может быть, я так часто разговаривал сам с собой, что у меня возникло ощущение, что я сказал тебе».

Инспектор Хань громко вздохнул. Он представил его Сюэ Линю: «Это доктор Юрэнь. Как видите, этот парень гений во многих аспектах, но он легкомыслен, когда дело доходит до общения с людьми».

«И Юрэнь, — он представил ее доктору Юрэню, — это Сюэ Линь. Она родственница жертв».

«Просто родственник? Я думал, что вы двое были близки с тех пор, как вы закрыли дверь», — заявил доктор Юрэнь.

— Я знаю ее три года. Зачем ты здесь? Инспектор Хан не хотел раскрывать какую-либо информацию о ней, поэтому он сменил тему.

«Я пришел передать вам отчет о мертвых телах. Я хотел подождать, но подумал, что вы, возможно, захотите увидеть отчеты как можно скорее». Доктор Юрэн передал отчеты инспектору.

Инспектор Хан взял бумаги и открепил их. Он посмотрел на них одну за другой и глубоко нахмурился. «Они умерли одновременно… как?»

Сюэ Линь прокомментировала: «Возможно, убийц было двое».

Инспектор Хан объяснил: «Это могло быть, но когда мы искали отпечатки обуви, помимо вас, вашего мужа, двоюродных братьев и дядей, вокруг жертв была только одна пара отпечатков обуви. Эти отпечатки обуви принадлежали мужчине. 44″.

Сюэ Линь задумался: «Это означает, что мужчина высокий. Я думал, что убийца была женщиной, так как процесс убийства был непрямым».

«Что навело вас на мысль, что непрямое убийство может быть совершено только женщинами?» — спросил ее доктор Юрэнь. Какое-то время он наблюдал за ней.

Сюэ Линь рассказала: «Моя теория заключается в том, что убийца ловко использовала снотворное, чтобы ей не приходилось бороться, убивая их. Она все равно не могла драться с двумя мужчинами. Вот почему она положила снотворное в банку с водой, а затем убила убийцу. жертвы».

«Простой способ мышления, как у новичков», — прокомментировал доктор Юрэнь. Было неясно, был ли он удовлетворен или неудовлетворен теорией.

Выражение лица инспектора Хана не выглядело хорошим. Он заявил: «Хм, я не говорил вам, что по давлению отпечатка мы можем сказать, что вес подозреваемого составляет 116 фунтов».

«Как мужчина с длинными ногами может иметь вес 116 фунтов?» Сюэ Линь был удивлен.

«Если только это не женщина в мужской обуви или маленький мужчина не носил обувь крупного мужчины, чтобы отвлечь полицию», — заметил доктор Юрэнь.

Сюэ Линь постучала по столу. «Это слишком умно. Мне уже нравится, что убийца так глубоко мыслит. Это не похоже на обычного убийцу. Но остается вопрос. Как он или она убили двух человек, которые были в двух разных местах одновременно?»

«Мы должны пойти туда снова и исследовать. Вы хотите пойти с нами?» Инспектор Хань встал и спросил Сюэ Линь.

«Конечно», — согласилась Сюэ Линь.

«Я вернусь и проверю, не найду ли я что-нибудь еще», — сказал доктор Юрэнь.

Инспектор Хан взял свою машину и уехал. Во время вождения он прокомментировал: «Ваш аппетит улучшился».

Это произошло неожиданно. Сюэ Линь сидела рядом с ним и размышляла о чем-то другом. Поскольку она не совсем расслышала, что он сказал, она спросила: «Простите?»

«Тебе лучше есть намного больше, чем в последний раз, когда я видел, как ты ешь», — заявил он.

В последний раз он вспомнил, что какой бы вкусной ни была еда, Сюэ Линь не прикасалась к ней и не выносила запах еды. В течение месяца она не прикасалась к еде. Она пила только воду, и доктору пришлось давать ей физиологический раствор и витамины, чтобы сохранить ей жизнь.

Сюэ Линь сухо усмехнулась. «Ха, мой муж сказал, что я не ела сегодня как следует. Так что он позаботился о том, чтобы я ела за обед порцию за двух человек».

«Я рад, что есть кто-то, кто хорошо заботится о тебе. Твои родители бесполезны». Инспектор Хан нахмурился, вспомнив, как с ней обращались члены ее семьи после того, как спасательная команда нашла ее.

Сюэ Линь не могла не согласиться. — Так и есть. Я рад, что не встретил их в главном доме. Они не пришли.

Инспектор Хан спросил: «А как насчет ваших кошмаров? Вы можете спать по ночам? Я помню, что вы не могли сомкнуть глаз из-за кошмаров».