— Лин, ты меня слышишь? Гэ Чен беспокоилась, что она может потерять способность слышать.
Сюэ Линь нахмурилась. Она сказала: «Я не слышу тебя. Я ничего не слышу. В моей голове раздается странный звук».
Гэ Чен был поражен. «Тогда как…»
Она ответила дрожащим голосом: «Я могу читать по твоим губам». Она изо всех сил старалась контролировать свои эмоции, но ее голос выдал их.
Гэ Чен понял, что она напугана, но когда он увидел, что она пытается скрыть это, он не раскрыл этого. Он горячо похвалил ее и попытался отвлечь, сказав: «Это здорово. У тебя ничего не болит?»
Сюэ Линь попыталась понять, не больно ли ей, но ничего не почувствовала. Все ее чувства притупились. «Я не уверен. Я ничего не чувствую».
В тот момент Сюэ Линь не чувствовала боли. Ее сердце билось быстро. Она нервничала и боялась. Она впервые испытала нечто подобное. На мгновение ей показалось, что она умирает. Она все еще не понимала, что происходит.
Она инстинктивно сделала глубокий вдох и спросила: «Что… только что произошло?» Она не могла понять, что могло вызвать столько дыма. Это было почти так, как будто мир рухнул.
Ге Чен был знаком с такими вещами. Он сказал ей: «Произошел сильный взрыв. К счастью для нас, мы смогли уйти вовремя, иначе мы, вероятно, уже были бы мертвы».
«Мертвый?!» Сердце Сюэ Линь подскочило к горлу. Она встала и обеспокоенно посмотрела в сторону главного дома Семьи Фа. Она беспокоилась о своих родственниках.
Дым медленно рассеялся, и Сюэ Линь и Гэ Чен увидели, что скрывается за дымом.
Глаза Сюэ Линь расширились от шока.
Дом Фа Божина, построенный несколько месяцев назад, теперь горел. Все окна дома были выбиты. Красочное здание горело. Огонь пожирал его быстро.
Рядом с этим домом было два дома. С левой стороны это был дом второго дяди, а с правой стороны был дом первого дяди. Некоторые части этих домов были сожжены, а окна разбиты и разбиты.
Все люди, которые стояли под домами, в том числе полицейские, лежали на земле. Все были ранены.
Сердце Сюэ Линя дрогнуло. Она видела такие инциденты только в кино. Она понятия не имела, насколько страшным был настоящий опыт. Ее сердце похолодело от страха.
«Они все ранены. Почему я до сих пор невредим? Сюэ Линь задумался. Внезапно что-то пришло ей в голову. Она резко повернулась к Ге Чену.
Его привлекательное лицо было полно грязи, но выглядел он совершенно нормально. Это заставило ее чувствовать себя еще более подозрительной. Неожиданно она схватила его за руку и перевернула. Гэ Чен не был к этому готов, поэтому не смог вовремя ее остановить.
«Я так и знала», — пробормотала Сюэ Линь. Она встала и внимательно осмотрела его окровавленную спину. В его спине все еще были осколки битого стекла.
Губы Сюэ Линь задрожали. Она была напугана, но ее голова работала нормально. Она заявила: «Нам нужно вызвать скорую помощь».
Гэ Чен все еще был спокоен, хотя и был тяжело ранен. Он заверил ее: «В этом нет необходимости. Это уже здесь».
Как он и сказал, Сюэ Линь услышала сирену на расстоянии.
«Больно, не так ли? Почему ты не сказал мне раньше?» Сюэ Линь была немного расстроена и не скрывала этого. Она считала их равными. Она ожидала, что он расскажет ей хотя бы о том, что ранен.
Гэ Чен ободряюще улыбнулся ей. «Если обо мне позаботится моя хорошенькая жена, я быстро поправлюсь. Не волнуйся».
Если бы он сказал ей об этом, она бы слишком забеспокоилась. Кроме беспокойства, она ничем не могла ему помочь. Она не была специалистом в области медицины.
Сюэ Линь нахмурилась. Она хотела взглянуть на него, но не стала. Она могла понять, почему он не сказал ей. Она была бесполезна. Она могла лечить небольшие раны, но понятия не имела, как лечить такого рода раны. Она злилась на собственную бесполезность.
Вскоре приехали три машины скорой помощи. Может кто-то из соседей звонил. Гэ Чена доставили в машину скорой помощи вместе с теми, кто нуждался в неотложной медицинской помощи.
Заметив, что Сюэ Линь волнуется и беспокоится о Гэ Чене, врач заверил ее: «Не беспокойтесь о своем муже, мисс. Он в надежных руках».
«Пожалуйста, позаботьтесь о нем», — попросила Сюэ Линь.
«Это наш долг, — ответил доктор, —
После того, как скорая помощь уехала, Сюэ Линь огляделась, увидев устроенный беспорядок. Не так далеко она заметила инспектора Хана. Она подошла к нему. «С тобой все впорядке?» она спросила.
Инспектор Хань вытер грязь со рта синим носовым платком и ответил: «Я в порядке. Мы сталкиваемся с чем-то подобным не в первый раз, но на этот раз мы не ожидали такого исхода. Мы могли умереть. .»
«Но вместо нас погиб кто-то другой», — заявил полицейский рядом с ними.
Сюэ Линь нахмурилась. «ВОЗ?» Ей хотелось, чтобы это был не кто-то из ее родственников.
Инспектор Хан заявил: «Ваш двоюродный брат Боджин».
«Что?» Сюэ Линь был ошеломлен. Она даже дышать забыла. Она не могла понять, как он умер из всех людей.
Инспектор Хан увидел ее сомнительное выражение и сказал: «Подозрительно, не так ли? Мы все были ранены и немного ранены, но человек, который был посреди всех, умер».
Он добавил: «Я немного скептически отнесся к тому факту, что он вышел из дома с полицией, и все же он выглядел таким спокойным. Он мог догадаться, что его собираются запереть после того, как вы сбежали. организовал взрыв бомбы. Хорошо, что никто из полицейских не погиб и не получил серьезных травм. Однако мы потеряли все улики».