Глава 209: ВОЗНИКАЮТ ПОДОЗРЕНИЯ (ЧАСТЬ 7) 1

Гэ Чен объяснил: «С ней определенно что-то не так. Что-то случилось три года назад. Я слышал, как инспектор Хан разговаривал с ней после того, как ее допрашивали. Он был в городе Б три года назад, и они встретились. была хорошо известна в полицейском участке, потому что однажды она помогла им поймать черных магов, которые хотели принести ее, ее друзей и учителей в человеческие жертвы».

Глаза Му Фэна расширились от удивления. «Вау! Звучит как в кино. Кто тебе это сказал?» Он знал, что в Сюэ Лине было что-то странное, но никак не мог определить это. Узнав эту информацию, он стал еще больше любопытствовать о ней.

Гэ Чен заявил: «Ее похитил этот черный маг».

Му Фэн чуть не подпрыгнул от шока. — Какого черта? Что случилось потом?

Лу Фэн и Му Лян тоже были сбиты с толку. В их глазах появилось недоверие.

Гэ Чен заметил это, но не мог их винить. Он также мог понять, насколько абсурдно это звучит. Он открыл рот и описал: «Он и его последователи… все погибли. По правде говоря, они были разрублены на куски самым жестоким образом, а затем сожжены. Были найдены только их головы».

«Что ты…?» Лу Фэн не смог закончить свои слова. Он потерял дар речи.

Му Фэн спросил своего друга: «Что с ней?»

Гэ Чен ответил: «Она была тяжело ранена. Очевидно, она не может вспомнить, что произошло, потому что потеряла сознание, когда была у алтаря».

Му Фэн нахмурился. — Какой алтарь?

Гэ Чен сделал паузу, прежде чем сказать: «Жертвенный алтарь. Там она чуть не была убита поклонниками дьявола».

— О чем ты вообще говоришь? Ты уверен, что это не сюжет фильма? Му Фэн пожаловался.

Му Лян и Лу Фэн согласились с ним. Это звучало так сюрреалистично.

Гэ Чен прямо посмотрел на своего друга и спросил: «Вы когда-нибудь видели, чтобы я шутил с такими вещами? Я серьезно беспокоюсь о своей жене».

На этот раз Му Лян открыл рот. — Вы ничего не расследовали?

Я взял с собой свою спецгруппу. Мы обыскали каждый дюйм этого места. Невероятно, но они ничего не нашли. Я тоже был там лично. он или она сделали это, что должно быть невозможно, учитывая бойню, которая там произошла»

«Чэнь, это звучит очень серьезно», — прокомментировал Му Лян с серьезным лицом.

Ге Чен глубоко вздохнул. «Тебе не обязательно мне это говорить. Я знаю, насколько это серьезно. После этого я всегда следил за ней. С тех пор ничего серьезного не происходило».

«Если вам понадобится какая-либо помощь, обязательно сообщите нам. Мы поможем вам». Му Лян был готов поддержать своего друга.

Гэ Чен посмотрел на спокойный океан и пробормотал: «Что мы, простые смертные, можем сделать против темной магии?»

Тирренское море было спокойным. Белые облака плыли по светло-голубому небу. Некоторые жаворонки летали так, будто мчались с облаками. Это было похоже на сцену из картины.

Четверо мужчин молчали. Они слышали плач жаворонков. Это заставляло их чувствовать себя бессильными, хотя они были сильными.

По прошествии некоторого времени Му Фэн громко вздохнул и сказал: «Это звучит возмутительно, но мы сделаем все, что в наших силах. На секунду мне показалось, что я попал в мир фантазий. Это так жутко. ​​Это даже не Хэллоуин».

«Это не обязательно должен быть Хэллоуин, чтобы столкнуться с чем-то страшным», — сказал Лу Фэн. Он вспомнил свое страшное путешествие в океане. Он мог вспомнить какие-то подводные вихри, а потом все было пусто.

— Вы сказали что-то о том, что ее знает полицейский. Почему бы вам не спросить его, было ли у нее какое-то темное прошлое?

«Да, но он ответил, что, поскольку я ее муж, я должен спросить ее, а не третью сторону».

«В этом отношении он прав. Попробуйте спросить ее. Она может ответить», — предложил Му Фэн.

«Ей потребовалось три месяца, чтобы привыкнуть ко мне. Я еще не готов потерять ее», — тихо сказал Гэ Чен.

По правде говоря, он испугался. Он знал, что их отношения стоят на волоске. Доверие Сюэ Линя к мужчинам, как и к нему, зависело от каждого его действия.

Он должен быть осторожен, если хочет, чтобы она полностью доверяла ему. Ему предстоит долгий путь, и он готов ждать ее. Однако ее тайна преследует его. Ему любопытно узнать все, что отличало ее от других девушек и заставляло настороженно относиться к мужчинам.

Му Лян встал и заявил: «Теперь я должен провести некоторое время со своей женой. Я пойду».

Самое время, — Му Фэн тоже встал. — Мне нужно поговорить с другими гостями.

«Я проверю Ян Су», — сказал Лу Фэн.

Ге Чен тоже не хотел их больше удерживать. Он сказал: «Мы можем отложить нашу встречу на потом. Я изучу больше информации о Бермудском треугольнике и сообщу вам о результатах».

«Достаточно честно», Му Лян кивнул в знак согласия.

После того, как Му Лян, Му Фэн и Лу Фэн ушли, Гэ Чен взял бокал вина и сделал глоток.

«Лян не умеет лгать. Пока кто-то знает его, они могут легко сказать, когда он пытается что-то скрыть. Его жена должна что-то знать об исчезновении Фэна, и он тоже это знает. Но почему он не говорит нам? Может быть, это как-то связано со змеиным знаком? он задумался.

————

Сюэ Линь наслаждалась видом на океан после обеда. Она вышла на палубу и села на перила. Она перестала считать, сколько времени она просидела там.

Когда солнце садилось на западе, небо и океан окрасились в оранжевый цвет. Дул легкий, но сильный ветер.

Свободные локоны Сюэ Линь танцевали с ветром. Глядя на солнце, она чувствовала себя лучше. Ей казалось, что к ней вернулась свобода.

В горле пересохло. Она хотела что-нибудь выпить. Когда она уже собиралась слезть с перил, она увидела мужчину, идущего к ней.

Сюэ Линь застыла на месте и внимательно наблюдала за ним.

Этот человек споткнулся о палубу и подошел ближе к перилам. Он был китайцем. У него было красивое лицо с холодным выражением. Его темные глаза были полны печали и гнева. Его тонкие, жестокие губы были согнуты. Он выглядел несчастным и в то же время диким.

«Замужем…» Сюэ Линь услышала, как он бормочет: «Она вышла замуж… она улыбалась… как она могла? Как она посмела? Кто дал ей право выйти замуж без моего разрешения?»

Правая бровь Сюэ Линь поднялась. — На кого он расстроен? она думала. — Ну, это не имеет ко мне никакого отношения. Я должен уйти от этого парня, пока его гнев не обратился ко мне. Я сижу в опасном месте.

Как только она подумала об этом, она начала медленно двигаться, незаметно для него. Она передвинула ноги и положила их на палубу. Она глубоко вздохнула и попыталась уйти, когда услышала, как он сказал: «Я так тебя любил и пытался дать тебе понять, что я для тебя единственный, а ты выбрала другого мужчину. Как ты могла?» его хватка на перилах усилилась.

Поскольку мужчина стоял справа от нее, она могла видеть золотое кольцо на его безымянном пальце левой руки. «Итак, он женат и все еще жаждет другой женщины», — заключила она.

Сюэ Линь не могла не сказать: «Если ты кого-то любишь, приведи это в действие. Твоя любовь ничего не значит, если это только слова и никаких действий».

Произнеся свою короткую речь, она развернулась и ушла.

Мужчина повернул голову, чтобы посмотреть, кто дал ему совет. Он разозлился, увидев, что маленький ребенок указал на его ошибку. Он сказал себе: «Я должен искать Сяо Ланя. Я знаю, что она все еще любит меня. Я знаю, что она выслушает то, что я скажу. Если я скажу ей вернуться, она обязательно вернется ко мне».

———-

«Значит, эту маленькую девочку зовут Фа Сюэ Линь?» — спросил Лиам. — Она такая маленькая и худенькая. На школьницу похожа. Ты уверен, что она подозреваемая?

— Если бы ты увидел тот холм в лесу, ты бы так не сказал, — заметил Осирис, ослабляя галстук. «Я учуял там темную магию. Я еще не очистил ее, потому что нам нужно больше доказательств. Более того, храм нуждался в моей помощи. и она единственный живой человек, который выжил на холме».

«Это не делает ее подозреваемой», — прокомментировал Алтан Юл. «Более того, она лучшая подруга нашего ребенка. Если бы что-то случилось, ребенок бы заметил это раньше. Она даже помогала мальчикам Мю в Париже и Италии».

«Вы можете говорить что угодно, но что-то в ней необычное.. Мне это кажется неправильным».