Глава 50 БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДОСТАТОЧНО ЧАСТЬ 6

Гэ Чен заметил выражение лица деда и слегка улыбнулся. «Это замечательные новости. Почему бы нам не пойти и не отпраздновать сегодня вечером? С завтрашнего дня это будет невозможно».

Су Фэнфэй преодолел свою печаль и спросил: «Невозможно? Почему?»

Гэ Чен объяснил: «Я позвонил бабушке и сказал ей, что женился на тебе. Она упаковала свой багаж и купила билет. Она приедет к завтрашнему дню. После этого, я думаю, она начнет отвлекать нас на прием».

Сюэ Линь наклонила голову. «Какой прием?» Она не могла думать ни о каком случае, кроме их свадьбы. Но прошло уже три дня, как они поженились.

Ее муж ответил: «Наш свадебный прием».

«Как бесполезно!» Сюэ Линь возразила: «Но это пустая трата времени и денег».

Су Фэнфэй сказал: «Девушка, как вы думаете, у единственного наследника семьи Су будет свадьба без приема? На карту поставлен наш престиж!»

«У богатых людей так много дел. Они настолько сильны, и они все еще думают о бесполезных вещах. Если кто-то не хочет вечеринки, что бы ни говорили другие, он не должен этого делать. Не могу поверить, что влиятельные люди не могут делать со своей жизнью все, что захотят. Итак, какой смысл быть таким могущественным. Сюэ Линь согласилась: «Понятно. Тогда я с нетерпением жду этого».

Гэ Чен заметил, что она недовольна. Он сменил тему, сказав: «Пора обедать. Как долго вы двое собираетесь оставаться здесь?»

Су Фэнфэй посмотрел на свои наручные часы и воскликнул: «О, я вообще не заметил! Девушка, пошли назад».

«Хм.» Сюэ Линь кивнула и встала.

Той ночью в спальне Гэ Чена Сюэ Линь упорно отказывалась находиться в одной комнате со своим мужем. «Мне все равно, что вы говорите и что думают другие. Я не болен и не хочу спать с другими».

Гэ Чен не изменил выражения лица. Он спокойно спросил: «Я один из тех других?»

Сюэ Линь ворчливо сказала: «Я хочу спать только с первым человеком, а первый человек — это я. Так что, кроме меня, я не хочу спать ни с кем другим».

Гэ Чен догадался, что она расстроена по определенным причинам. Он спросил: «Ты расстроен, что я рассказал бабушке о нашем браке?»

Сюэ Линь нахмурилась. Она отказывалась смотреть на него. «Почему я должен расстраиваться из-за этого?»

Гэ Чен сказал: «С тех пор, как я сказал тебе это, ты казался немного мрачным».

Сюэ Линь покачала головой. Это было частью этого, но это еще не все. «Я не хочу тратить здесь свое время. Прошло три дня с тех пор, как мы поженились, и мы не были в городе Би. У нас обоих нет работы. компания твоей матери, но меня волнует, что я безработный».

Гэ Чен покачал головой. «Я не отвечаю за компанию матери».

Сюэ Линь остановилась. Она не думала, что он позволит другим управлять бизнесом его матери. Она спросила из любопытства: «Тогда кто?»

— загадочно сказал Гэ Чен. — Мой друг. Ты встретишься с ним раньше, чем думаешь.

Сюэ Линь нахмурилась, глядя ему в глаза. «Я не заинтересован в встрече с вашим другом. Я хочу знать, когда я смогу поехать в город Б».

Гэ Чен ответил: «Бабушка примет решение завтра».

Услышав это, настроение Сюэ Линь ухудшилось. «У тебя есть привычка много слушать других людей. Это раздражает! Почему у тебя большая голова на шее, если ты продолжаешь слушать других? Бесполезный кусок чашки!» Сюэ Линь выглядела раздраженной и отвела взгляд. Лучше смотреть на луну, чем на лицо человека, который только слушает других.

«!!!» Ге Чен моргнул. — Она только что отругала меня? Она сделала, не так ли? Бесполезный кусок чашки?! После долгого молчания он спросил: «Как вы думаете, почему я всегда слушаю людей?»

Сюэ Линь не хотела говорить, но заставила себя: «Все просто. Когда твой дедушка-рыбак сказал тебе вернуться в тот особняк, ты пошла туда, не задумываясь».

Брови Ге Чена поднялись. «Дедушка рыбачит? Ты имеешь в виду моего дедушку по материнской линии?!»

Сюэ Линь хотела разрезать его в гневе. — У тебя есть еще дедушка?

«Дедушка, если бы ты только знал, какое необычное прозвище ты получил сегодня, что бы ты сделал?» Гэ Чен задумался.

Сюэ Линь продолжала: «Кроме того, когда ты пошла туда, этот дуэт матери и сына издевался над тобой, я прав?»

Он тихо ответил: «…Ты…»

Она рявкнула на него: «И ты ничего не сказал, я права?»

«…Ты….» Его голос был едва слышен.

«Этот чертов старый чудак! Он ничем не помог моему единственному мужу! Я прожую его в следующий раз, когда увижу! Тело Сюэ Линя начало трястись. Она бурно сказала: «Да? Ты всегда слушаешь других, никогда не выражаешь то, что хочешь, а потом обижаешься. После этого никто не может тебе помочь. Прости, но я не могу спать». в одной комнате с кем-то, кто является мазохистом».

Она встала и толкнула неподвижного Гэ Чена. Когда она вытолкнула его за дверь, она быстро закрыла дверь. Она была похожа на трусливую кошку, которая боится, что ее муж ворвется в комнату.

Долго глядя на закрытую дверь, Гэ Чен наконец понял, что его выгнала из собственной спальни собственная жена. Его таинственные серые глаза сузились, когда он молча смотрел на плотно закрытую дверь. Его глаза несли намек на тепло. «Ты разозлился, потому что я всегда слушаю людей… Я никогда не думал, что кто-то явно рассердится на меня, потому что они понимают, что я страдаю. «Бесполезный кусок чашки»… что за фраза! Он усмехнулся. — Ты хочешь, чтобы я вел себя так, как хочу, не так ли? Я не против вести себя так, как хочу. Но ты уверена, что справишься, жена моя? В его глазах были какие-то скрытые эмоции.

[A/N: Гэ Чен, просто спи с ней, все будет хорошо.

Сюэ Линь: Вы что-то сказали, автор-сан? (пронзительный взгляд)

Автор: Нет! Я ничего не сказал!] ((°о°))»