Глава 51 БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДОСТАТОЧНО ЧАСТЬ 7

Су Фэнфэй шел в спальню Гэ Чэня. Он хотел поговорить с внуком. Однако он не ожидал увидеть его перед своей спальней. Он крикнул: «Сяо Чен, почему ты не в своей спальне? Только не говори мне, что дрался с девушкой». Ему стало жалко внука. Не прошло и недели, как они поссорились.

Гэ Чен спокойно посмотрел на него и спросил. — Тебе что-нибудь нужно?

«Пойдемте в мой кабинет. Мне нужно с вами кое о чем поговорить». Су Фэнфэй развернулся и ушел. Гэ Чен молча последовал за ним. Когда они вошли в кабинет, Су Фэнфэй открыл рот: «Сяо Чэнь, я знаю, что ты женился на девушке, пожертвовав собой. Ты должен был вести себя как телохранитель и обещал готовить для нее всю оставшуюся жизнь. не так ли получилось? Она тебя даже из спальни выгнала! Ты должен ее уговорить. Как ты можешь ссориться с ней после того, как женился на ней три дня назад?

Гэ Чен прищурил глаза. — Итак, она сказала ему. Он рассказал ей что-нибудь обо мне? Это не похоже. Если бы она что-нибудь узнала, то набросилась бы на меня». Он спокойно сказал: «Мы все еще находимся в периоде молодоженов. Небольшой спор — это благословение в супружеской жизни».

«…» Язык Су Фэнфэя был связан. Он хотел читать своему внуку больше лекций о супружеской жизни, но у его внука был ядовитый рот. Он задавался вопросом, почему Сюэ Линь не узнала настоящую личность Гэ Чена.

Он вздохнул и сказал: «Есть еще кое-что, что я хочу тебе сказать». Сказав, что он замолчал. Он думал, как ему сказать следующие несколько предложений. Ге Чен молчал. Он ждал, что скажет дед.

Наконец Су Фэнфэй заговорил: «Сяо Чэнь, я не был хорошим отцом и не мог стать лучшим дедушкой. Если бы я не заставил твою мать выйти замуж за твоего отца, она была бы еще жива. После ее смерти, Я отправил тебя в Италию.Тебе там было тяжело.Однако после того, как ты вернулся, я должен был дорожить тобой.Но когда Сяо Гуйжэнь пришел и попросил меня отпустить тебя,я очень расстроился.Я не хотел отпустить тебя.Однако я знал, что ты так любил своего отца, когда был моложе, и он любил тебя тоже.Я думал, что ты нуждался в своем отце больше, чем мы, и твой отец тоже дорожил бы тобой.Если бы я только знал, какой негодяй он был отцом, и как бы ты ни страдала, я бы забрал тебя… — его старое тело дрожало, когда он сказал надломленным голосом, — Сяо Чен, я действительно подвел тебя…»

— Это идея Лин? Гэ Чен вспомнила, что у нее всегда была прямолинейность. Он слабо улыбнулся. «Причина, по которой я не возражала против поездки в Особняк Ге, заключалась в том, что у меня была своя причина. И мать никогда не ненавидела тебя за ее брак. Мать любила его». Ему не нравилось называть Гэ Чуан Ли отцом». Он не хотел связываться с кем-либо из членов семьи Гэ. — Если это то, что ты хотел сказать, то тебе не о чем беспокоиться. Уже поздно. Я ухожу.

Гэ Чен направился к своей спальне. Он постоял перед дверью некоторое время, а затем слегка толкнул дверь. Дверь открылась. Он вошел внутрь. В комнате было темно и тихо. Сюэ Линь уже легла спать. Она спала в маленьком углу большой кровати. Все ее тело было покрыто белым одеялом. Она не позволяла ни одной части своего тела высовываться из-под одеяла.

Ге Чен усмехнулся. «Как она может дышать, когда так прикрывается?» Он тихо двинулся вперед и встал перед ней. После этого он наклонился и обнажил ее лицо.

Внезапно почувствовав холодный ветерок, Сюэ Линь нахмурилась и зашевелилась. Гэ Чен замер на месте. Если она откроет глаза, ему конец. Она никогда не поверит ему.

К счастью, она не открыла глаза. Она закрыла лицо и сменила позу. «Какой странный способ спать!» Гэ Чен тихо пробормотал и поцеловал ее голову поверх одеяла. «Разве ты не говорил, что я должен вести себя так, как хочу. Будь готов, потому что я сделаю то, что ты сказал мне в благодарность за то, что мои отношения с дедушкой пошатнулись. Спи спокойно, моя жена».