Глава 62 БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДОСТАТОЧНО ЧАСТЬ 18

Гэ Чен открыл рот, чтобы что-то сказать, когда кто-то постучал в дверь, а затем вошел в комнату. Это был дядя Сюэ Линя по материнской линии. Сюэ Линь увидела его и ахнула. Она поспешно встала и пошла вперед. «Дядя?» он был ее дядей по материнской линии.

Дядя слегка покрутил ей левое ухо и сказал: «Теперь ты вспомнила, что у тебя есть дядя, неблагодарная девчонка. Если бы не твой муж, мы бы и не узнали».

Сюэ Линь улыбнулась. — Я не хотел, чтобы твоя сестра и ее семья знали.

Ее дядя спросил: «Ты уверен, что не хочешь их на этот раз? В конце концов, они твои родители».

«Я вообще не хочу видеть их лица. Из-за них я чуть не вышла замуж за подонка. Ты один? Или другие пришли…»

«Мы все пришли». Сказала вторая тетя Сюэ Линя по материнской линии. Другие три ее тетушки по материнской линии были позади нее. Ее дядя жил в Лондоне, а ее тетушки жили в США.

Сюэ Линь прикрыла рот рукой. Она никогда не думала, что они все придут. «Вы все пришли… большое вам спасибо».

Ее старшая тетушка хлопнула себя по лбу. «Почему ты не связался с нами? Почему ты сражался один? Если бы ты сказал нам, мы бы хорошенько избили твою мать».

Сюэ Линь покачала головой. «Если бы побои привели ее в чувство, я мог бы сделать это сам. Но это не выход. Она не изменится».

Четвертая тетя сказала: «Хорошо, хватит. Сяо Линь, ты сегодня такая хорошенькая. Теперь, когда ты вышла замуж, ты должна время от времени наряжаться и делать макияж, как ты привыкла раньше».

Третья тетушка сказала: «Я принесла с собой несколько коробочек с косметикой. Я купила те, что тебе нравятся, Сяо Линь».

«Большое спасибо.» Сюэ Линь просияла.

Гэ Чен вышел вперед и поклонился. «Здравствуйте, дядя, тетушки, я надеюсь, что у вас было замечательное путешествие».

«Конечно, знали. Если бы не ты, мы бы не знали, что она выходит замуж. Этот сопляк! Она всегда что-то хранит в тайне». Дядя посмотрел на Сюэ Линя.

Ее тетушки тоже согласились. Гэ Чен пришел к ним домой и лично пригласил их. На этом все не закончилось. Он даже купил билеты и разрешил им прилететь сюда на частном самолете семьи Су. Он попросил их сохранить это в секрете от Сюэ Линь, чтобы он мог преподнести ей сюрприз.

Сюэ Линь по-детски усмехнулась в ответ. Если бы он не видел это своими глазами, Гэ Чен бы не поверил. Сюэ Линь выглядела намного лучше и даже улыбнулась. Он впервые видел ее улыбку такой живой. Он был рад, что пригласил их сюда.

Ее старшая тетушка посмотрела на часы и сказала: «Пора, мы возьмем ее с собой».

Ге Чен кивнул. «Конечно, будьте осторожны на дороге».

«Мы будем.» Ее тетушки и дядя забрали Сюэ Линь. Они остановились в пятизвездочном отеле. Когда они прибыли туда, Сюэ Линь тепло встретили ее кузены.

«Боже мой! Сестренка, ты выглядишь чудесно».

«Сестричка выглядит такой красивой».

«Маленький Лин вырос».

«Я думал, что сестра останется одинокой до конца своей жизни».

«Я думал, что она станет монахиней».

Когда ее кузены подошли и обняли ее, они не забыли пошутить. Их шутки всех рассмешили. Все они из Лонга и США, поэтому говорили по-английски.

Сюэ Линь сердито сказала: «Сегодня я невеста. Разве вы не должны поклоняться мне, как императрице?» Она могла бегло говорить по-английски.

«Да здравствует императрица Лин!» Один из ее двоюродных братьев театрально поклонился. Он был старше ее на двенадцать лет. Другие рассмеялись.

Четвертая тетушка сказала: «Развлекаться можно потом. Жених уже в пути. Готовь все».

«Восходи». Они позволили Сюэ Линь остаться в комнате одной из двоюродных сестер.

«Давайте спрячем туфли императрицы Линь». — сказал младший двоюродный брат. Спрятав туфли, они начали сплетничать.

Гэ Чен прибыл через пятнадцать минут. По традиции он должен был искать невесту со своими друзьями. В отеле они поднялись на десятый этаж, где остановились дяди, тёти и двоюродные братья, и увидели, что все двери украшены.

Мин Юй и Луи посмотрели на Ге Чена. Луи спросил: «Мы собираемся проверить все комнаты?»

«Нет», — Гэ Чэнь взглянул на Мин Юй и спросил его: «В каких комнатах остановились ее двоюродные сестры?

Мин Юй ответил: «Комната номер 105, 106, 107, 108, 109 и 110».

Гэ Чен сказал: «Давайте разделимся на две группы. Вы двое начнете с правой стороны, а я начну с левой».

Они сделали, как сказал Гэ Чен. Им пришлось раздать по красному пакету в каждую дверь, и выяснилось, что Сюэ Линя там нет. Они даже завели себе ее двоюродного брата в красном ципао, и он флиртовал с Луи, пока бедняга Луи не побледнел. В конце концов, Гэ Чен нашел Сюэ Линь в комнате номер 107.

Кузены Сюэ Линя хихикали. У большинства из них была западная свадьба, поэтому они не знали всей прелести традиционной китайской свадебной церемонии.

Гэ Чену пришлось искать спрятанные в комнате туфли Сюэ Линь. Ему потребовалось три минуты, чтобы найти пару красных туфель. Перед этим он нашел поддельные туфли, заставившие всех смеяться. Он надел туфли на белые, как нефрит, ноги застенчивой Сюэ Линь.

Дядя Сюэ Линь и ее старшая тетя заняли место ее родителей. Сюэ Линь и Гэ Чен угостили всех старейшин китайским вином. Жених и невеста также угостили друг друга десертами. Пока другие ели десерты, Сюэ Линь прикрепил красную розу к левой стороне одежды Гэ Чена и надел на левую руку декоративный браслет. Другие также прикрепили цветы к одежде Мин Ю и Луи.

После этого Гэ Чен подвез свою жену на спине и отвел ее вниз. В правой руке она держала букет красных роз. Ее нежное женственное тело было прижато к его спине. Он чувствовал ее мягкость. Во рту у него пересохло, и он сглотнул. Он контролировал свои гормоны.

Гэ Чен осторожно посадил ее в машину, и машина уехала на летнюю виллу семьи Су. Там их ждали Су Фэнфэй и Гу Сяли. Когда они подошли, Гэ Чен нес ее, как принцессу, и отвел в спальню, украшенную красными розами. Даже покрывало и наволочки были красными. Гэ Чен осторожно положил ее на кровать. Как ему хотелось столкнуть ее прямо здесь и сейчас.

Су Фэнфэй и Гу Сяли предложили им пару белых шелковых шарфов и повесили их на шею. Сделав несколько фотографий, жених и невеста отправились в храм Шизуо. Там их ждали священники, а также Су Фэнфэй, Гу Сяли и дяди, тёти и двоюродные братья Сюэ Линя.

Священник помолился за них и дал им свое благословение. Им также предстояло принять участие в скрытом ритуале четырех богов. Они находились в темной комнате, где повсюду горели свечи, и им приходилось тыкать пальцами. Когда кровь пролилась, они соединили пальцы и позволили своей крови смешаться. Когда они это сделали, в комнату ворвался сильный ветер. Однако огонь в свечах не погас. Это было удивительно, и это заставило Сюэ Линь задуматься, благословили ли их четыре бога или нет.

Позже их доставили в приемный пункт. Сюэ Линь и Гэ Чен получили два красных шелковых шарфа, и они были связаны вместе. Для них построили и украсили красную сцену. Они прошли вперед и встали посреди сцены. У них забрали красные шарфы, и Мин Юй дал Гэ Чену красную палку. Этой палкой Гэ Чен снял с Сюэ Линя вуаль.

На сцене стоял красный стол и по обеим сторонам стола стояли два стула. Дядя и тётя Сюэ Линя сидели на стульях. Мин Ю и Луи положили перед собой красную подушку. Гэ Чен и Сюэ Линь опустились на подушку. Они повернулись лицом к ее дяде и тете и дважды поклонились, прежде чем повернуться лицом друг к другу и поклониться. Они подняли руки с обеих сторон, переплели пальцы и поклонились. Затем они поднялись, разомкнули пальцы и опустили руки так же, как поднимали руки.

Позже жених предложил своему дяде в законе красную чашу китайского вина, а затем и тете. Его дядя подарил ему красный пакет, а тетя подарила его невесте шкатулку с золотыми украшениями. Затем дядя и тетя Сюэ Линь благословили их и ушли со сцены.

После этого Сюэ Линь и Гэ Чен должны были подстричь друг другу пряди волос, а Гэ Чен должен был связать их вместе. Когда он закончил, они собрали волосы в маленький красный мешочек. Затем они взяли две красные чаши, полные вина. Они дважды легонько постучали по чашкам и выпили. Затем они бросили в сторону гостей золотые шары. Это были подарки от жениха и невесты. Затем Гэ Чен вынес Сюэ Линь наружу. Они пошли на летнюю виллу семьи Су, чтобы переодеться и пообедать там. После ухода гости наслаждались трапезой.

**Ритуал четырех богов — всего лишь вымысел.

[Кто теперь хочет китайскую свадебную церемонию? XD ]

[A/N: И не беспокойтесь о вселенной четырех богов и китайском зодиаке. Я дам вам знать все детали, которые необходимы в этой истории. Вам не нужно проводить исследования самостоятельно. Этот беспечный Автор — хороший учитель. Она будет учить своих учеников. ;п ]