Глава 67. ПОЕЗДКА В ГОРОД Б. ЧАСТЬ 2

Гэ Чена и других тепло встретила группа дворецких и горничных. Они были взволнованы встречей с невестой, но, к их удивлению, их встретил спящий школьник. Более того, она была в объятиях их Молодого Мастера. Им не нужны были мозги, чтобы понять, кто она такая. Это был первый раз, когда они увидели, что их Молодой Мастер несет девушку. Это не могла быть иная, чем Молодая Госпожа. Их разум был пуст. Однако они этого не выразили. Они были профессионалами.

Гэ Чен повернулся к бабушке, дедушке и друзьям. Он сказал: «Вы можете пойти в свои комнаты и немного отдохнуть. Я скоро спущусь». Сказав, что он ушел с Сюэ Линем. Он отнес ее в их спальню. Это было совершенно не похоже на то, что он видел в прошлый раз. Он мог видеть повсюду красные розы и красные свечи. Покрывало, наволочка, одеяло и даже шторы на окнах все красные.

Все было красным, а на руках была спящая женщина. Гэ Чен наконец-то почувствовал себя женатым мужчиной. Он посмотрел на свою спящую жену. Желтые огни красных свечей помогали светиться ее белому нефритовому лицу. Ее красные губы были плотно сжаты, а дыхание было ровным. Розовое ципао ей очень шло. Это дополняло ее кожу. Она была похожа на фею из далекой страны, покорившую сердце одинокого волка.

Взгляд Ге Чена стал более глубоким. Он чувствовал ее мягкость. Его ладони горели. Он прошептал хриплым голосом: «Лин, сегодня наша брачная ночь. Ты будешь спать? Ты будешь скучать по вкусной кухне».

Сюэ Линь не двигалась. Она крепко спала. Ее лицо уткнулось в его грудь. Эта сцена согрела его сердце. Теперь он мог понять ситуацию своего друга детства Му Ляна. Неудивительно, что он не мог держать себя в руках. Даже самому Ге Чену было тяжело.

Он медленно подошел к кровати, украшенной красными розами, и осторожно опустил ее на кровать. Когда затылок Сюэ Линь коснулся мягкой подушки, она немного пошевелилась и повела глазами. Она не торопилась, сосредоточившись на том, что было перед ней. Почувствовав, что она лежит на кровати, она резко села.

Поскольку Гэ Чен все еще наклонялась к ней, ее лоб коснулся левой щеки. У нее не было времени, чтобы заметить корабль-шкуру. Она увидела свечи и розы и нерешительно спросила: «Где я?»

Гэ Чен не отходил от нее. Он позволил своему лицу прижаться к ее лбу и мягко ответил: «Мы добрались до нашего дома. Это наша спальня».

Услышав его голос так близко, Сюэ Линь поняла, насколько близка была их близость. Ее глаза на долю секунды скользнули по его лицу, острому носу и мягким губам. Вспоминая время, когда он целовал ее на глазах у стольких гостей, ее лицо вспыхнуло. Сердцебиение участилось, и она отвела взгляд. Она осторожно отошла от него и спросила: «Почему ты меня не разбудил?»

Гэ Чен ласково потерла голову. «Я сделал, но ты не проснулся. Ты голоден?»

— Разве он сегодня не ведет себя странно? Поскольку он поцеловал меня на глазах у всех, мне приходится быть осторожной, когда мы одни в спальне». Сюэ Линь кашлянула и ответила: «Я умираю с голоду. Вечеринка закончилась?»

Гэ Чен тихо ответил: «Нет, мы начнем после того, как освежимся». Он заметил, что она насторожилась. Таким образом, он отошел.

«Тогда мне лучше принять ванну. Мне неудобно в этой одежде…» Сюэ Линь ахнула, поняв, что она была одета в ту же одежду, что и весь день, и она лежала на КРОВАТИ!!! Она быстро встала с кровати и сказала: «Нам нужно сменить простыню. Я никогда не буду спать на этой простыне, пока ее не постирают».

Гэ Чен сделал паузу, а затем начал хихикать. Он совершенно забыл, что она чистюля. Он сказал: «Расслабьтесь, это всего лишь одеяло. Я сниму его для вас. Вы можете пойти и принять ванну. В шкафу есть одежда. Тогда мы можем спуститься вниз».

Сюэ Линь огляделась. — Где шкаф?

Гэ Чен прошел мимо нее и открыл дверь. Свет в комнате стал светлее, и Сюэ Линь увидела гардеробную. У нее отвисла челюсть, когда она увидела всевозможные повседневные платья, платья для вечеринок, вечерние платья, дорогие украшения и различные виды обуви, сумок, шляп и других аксессуаров.

Когда она обрела голос, она сказала: «Не говорите мне, что зря потратила деньги на ЭТО».

Гэ Чен солгал: «Я этого не делал. Это все твои свадебные подарки от бабушки и дедушки. Они думают, что твоя одежда предназначена для школьников. Поэтому они купили эти платья и аксессуары».

Сюэ Линь запротестовала: «Но я люблю носить платья, как ученицы средней школы. В них я выгляжу молодой и милой». Выражение ее лица было очень серьезным, когда она называла себя «молодой и милой».

Глаза Ге Чена весело сверкнули, и он хладнокровно сказал: «Ты молода, мила и красива. Ты всегда можешь носить свою одежду, но она понадобится тебе, когда ты будешь посещать вечеринки».

«О, да, теперь я представляю семью Су». Сюэ Линь вздохнула. «Жить в богатой семье, безусловно, хлопотно». На этот раз она не могла высказывать свое мнение. Она не хотела ранить чувства Ге Чена. Она не хотела, чтобы он думал, что она чувствует себя обремененной.

«Тогда что мне надеть на вечеринку? Я понятия не имею о моде». У нее не только не было чувства моды, но и не было к ней никакого интереса.

«Вот почему у вас есть две личные горничные, чтобы заботиться о вас. Поскольку это всего лишь небольшая вечеринка, наденьте что-нибудь непринужденное». Гэ Чен выбрал для нее светло-голубое платье. Это было просто и элегантно. Одежда была удобной на ощупь. Он также выбрал пару белых сандалий и пару бриллиантовых серег. — Я думаю, в том ящике ты найдешь нижнее белье. Он указал на самый дальний ящик. «В ванной вы найдете полотенца, халаты и фен. Вам нужны горничные, чтобы помыть вас?»

«Ты с ума сошел? Не надо. А теперь убирайся». Сюэ Линь схватила платье, которое он держал в руках, и вытолкнула его из шкафа. Она не могла снимать нижнее белье в его присутствии.