«Это было так давно!»
«Прошло три года, не так уж и много».
«Но посмотри на всех. Разве не кажется, что мы все выросли?»
«Нам все еще нужно искать работу».
«Я поддерживаю это».
«Те, кто проходил стажировку, их уже взяли в разные компании».
«Студенты музыки уже нашли для себя подходящую работу».
«Это восхитительно!»
«Даже те, кто хорошо разбирался в спорте, вступали в частные спортивные клубы».
Пока все болтали, кто-то вошел в комнату. Все посмотрели на человека и потеряли дар речи. Это была девушка в платье русалки цвета слоновой кости с длинными рукавами и бриллиантами, вырезанными на верхней части платья. Платье облегало все ее тело, демонстрируя все изгибы. Ее грудь была закрыта прозрачной шалью, чтобы не было видно декольте. Мужчины могли только фантазировать о ее закрытых помещениях. На ней был ромбовидный топ, а волосы вились водопадом, падающим на ее левое плечо и спину. Был маленький бриллиантовый аксессуар. На правой руке у нее висел бриллиантовый браслет, а на левой — серебряные часы. На ней были туфли на среднем каблуке цвета слоновой кости. Она нанесла легкие румяна и подводку для глаз. Это сделало ее серые глаза более заметными. Ее красные губы остались нетронутыми. Ее белая нефритовая кожа сияла под золотыми люстрами. Она была похожа на богиню ночи.
Пуджа выздоровел первым. «О, боже мой! Сяо Линь! Я даже не узнал тебя». Она подошла к ней. На ней было фиолетовое вечернее платье без рукавов и украшения с бриллиантами. Она хвасталась, насколько богат ее муж.
Она подошла ближе и прошептала: «Почему ты не надела платье, которое я тебе купила?» Она не хотела, чтобы другие услышали, что она купила платье для Сюэ Линь. Она думала о своем престиже.
Сюэ Линь смутилась, потому что все пялились на нее. Ее безупречное лицо покраснело от застенчивости. Она почувствовала облегчение, что Пуджа пришел поговорить с ней. Она извинилась и сказала: «После того, как я надела платье, произошел несчастный случай, и платье было испорчено черными чернилами. У меня не было времени его постирать».
«Хорошо, не беспокойся об этом. Я должен был поверить тебе, что у тебя официальная одежда. Сяо Линь, ты выглядишь так красиво». Пуджа закрыла лицо. Ей было жарко.
— Ах, не упоминай об этом. Сюэ Линь также заметила, что она выглядит совершенно по-другому. Но ее муж кропотливо сделал макияж. Она не могла просто удалить его. Теперь, когда Пуджа сказал это, она снова почувствовала себя неловко.
«О, не ерзай слишком сильно. Пойдем со мной». Пуджа потащила за собой Сюэ Линя и сказала другим: «Ребята, я удивлен, что вы не помните Сюэ Линя, нашего печально известного сорванца».
«Хм?» Девочки моргнули.
«ХМ?!» Мальчики закричали. Все они заволновались.
«Какого черта! Это Сяо Линь?»
«Какая полная трансформация!»
«С какой стороны она похожа на того сорванца, который привык надирать нам задницы?»
«Пуджа может быть неправильным».
В то время Сюэ Линь сказала: «Привет, ребята, прошло три года. Приятно видеть, что у вас все хорошо». Она выглядела неловко.
«Святая корова! Это Сяо Линь!»
«Не могу поверить, что она так изменилась!»
«И я нет.»
Мальчик спросил ее: «Сяо Линь, ты сменила пол и превратилась в женщину?»
Сюэ Линь выдавила из себя улыбку. «Сяо Мэй, кажется, у тебя было желание умереть». Она показала свой кулак.
Мальчик по имени Сяо Мэй сказал: «А, так ты еще мальчик. Я зря волновался».
Девушка подошла ближе. «Сяо Линь, я так рада тебя видеть. Ты стала такой красивой!»
Вокруг нее собрались и другие девушки. «Да, вы!»
«Платье выглядит дорого».
— Это алмаз?
— Ты стал богатым?
«Каким кремом вы пользуетесь для кожи?»
— Где вы купили платье?
«Макияж тебе идет. В какой салон красоты ты ходила?»
Сюэ Линь устала всем отвечать. «… Это не так уж и дорого… Я работаю, так что да… Лосьоном пользуюсь только зимой… Я не покупала халат, это подарок от старейшины… кто-то делал макияж, я не ходила в салон красоты…»
«Держитесь все!» Между ними встал мальчик. «Ребята, вы забыли, как Сяо Линь внезапно ушел, не сообщив нам? Только директор знал, что произошло, но он даже ничего не сказал учителям. Мы тоже не знаем. Сяо Линь, почему бы не рассказать нам, что произошло? «
Тело Сюэ Линь напряглось. — Н-вы, ребята, действительно должны знать?
«Давай, Сяо Линь, мы твои друзья. Скажи нам, тебе станет легче». Все уговаривали ее.
«Ребята, вы только ищете тему, чтобы посплетничать». Сюэ Линь вздохнула.
«Да ладно, Сяо Линь, не будь злым».
Сюэ Линь монотонно сказал: «Ничего особенного. Члены моей семьи были одержимы дьяволом, и они хотели, чтобы я вышла замуж. Поэтому я сбежал из дома. Я уехал учиться за границу. Вот и все».