Глава 20: Благоприятный день свадьбы

Десять дней пролетели в мгновение ока.

Внутри павильона «Слушание дождя» Цинь Фэн поднялся на третий этаж чердака. В этот момент он держал в руках толстую книгу.

После неустанных усилий днем ​​и ночью он, наконец, девять раз сжал водопад Литературной Ци в своем божественном море. Как только он закончит читать эту последнюю книгу, он сможет в десятый раз наполнить водопад Литературной Ци!

Бум!

Когда он закрыл страницы книги, тонкая Ци Литературы устремилась в его божественное море, заполняя последнюю брешь в водопаде.

В его божественном море водопад Литературной Ци ярко сиял, бесчисленные нити Литературной Ци вздымались, как драконы и змеи, отделялись от водопада, кувыркаясь вверх и вниз, а затем сходились над головой Цинь Фэна, образуя галактику, которая текла вниз, как Млечный Путь. в небе!

Это было вливание Литературной Ци!

Цинь Фэн почувствовал, что его разум стал исключительно ясным. Даже усталость от многодневного чтения исчезла. Это способность царства корнеобразования девятиклассника Литературного Святого!

К этому моменту он наконец-то поступил в девятый класс Литературного Святого!

Меньше чем за мгновение водопад в его божественном море рухнул, сменившись девятиступенчатой ​​лестницей в небеса. В конце лестницы парила небесная платформа.

Цинь Фэн знал, что это неизбежный путь к поступлению в восьмой класс Литературной школы – Платформы Heartquery!

Хотя он хотел остаться здесь и накопить Литературную Ци посредством чтения, чтобы бросить вызов Платформе Heartquery, он не возвращался в резиденцию семьи Цинь уже десять дней. Лучше всего вернуться и проверить. Помня об этом, Цинь Фэн спустился на чердак и случайно встретил идущего навстречу Цан Фэйланя.

«Удалось?» Цан Фэйлань протянула булочку, небрежно спрашивая.

«Да, спасибо мисс Цан за эти дни». Цинь Фэн взял булочку и откусил от нее кусок. В это время Цан Фэйлань каждый день приносила ему еду, экономя ему много времени на чтение.

«Не нужно быть вежливым».

— Кстати, а как насчет моих родителей?

«Не волнуйся, я уже сказал им, что ты учишься здесь в эти дни».

«Это хорошо. Я планирую посетить резиденцию Цинь. А как насчет вас, мисс Цан? Ты собираешься здесь есть?» На самом деле, до сих пор Цинь Фэн все еще не понимала, что она имела в виду, говоря «есть здесь».

Пять дней назад он тайно наблюдал за Цан Фэйлань, но, кроме того, что видел, как она ходила взад и вперед перед несколькими книжными полками, он не заметил ничего необычного.

Она не могла тайно вырвать страницы из книг и засунуть их себе в рот, когда он не обращал на это внимания, верно? Это было бы действительно познавательно, не так ли? Цинь Фэн покачал головой, рассеивая эту беспочвенную мысль.

«Я сегодня не голоден, поэтому не буду есть. Мне, кстати, есть чем заняться в Вест-Сити. Я погуляю с тобой немного».

«Это нормально.»

Они вдвоем покинули павильон «Слушай дождь». Старик Байли взглянул на Цинь Фэна, когда услышал движение, и сказал: «Неплохо», прежде чем снова закрыть глаза, чтобы отдохнуть.

После того, как они вдвоем прошли небольшое расстояние, губы старика скривились, и он сказал себе: «Сегодня солнечно и красиво, действительно хороший день для свадьбы».

Цинь Фэн и Цан Фэйлань не успели уйти далеко, как увидели на дороге пешеходов, мчащихся на запад.

С любопытством Цинь Фэн не мог не остановить прохожего и спросить: «Брат, почему все так куда-то спешат?»

«Вы не знаете такого большого события? В императорской столице девушку из богатой семьи выдали замуж за жителя города Цзиньян. Говорят, свадебный кортеж прибыл рано утром».

«Тебе лучше поторопиться; если ты будешь слишком медленным, ты не сможешь протиснуться!»

Женщина из столицы Империи выходит замуж за жителя города Цзиньян?

Мой разум играет со мной злую шутку?

Цинь Фэн отпустил мужчину и взволнованно сказал: «Это действительно происходит? Я должен это увидеть. Насколько непривлекательной должна быть эта невеста, чтобы в конечном итоге выйти замуж здесь и не найти себе пары в другом месте?»

Они вдвоем последовали за толпой, направляясь в сторону Вест-Сити.

Это было странно; этот маршрут казался невероятно знакомым. После внимательного наблюдения Цинь Фэн внезапно понял, что это тот же путь, по которому он шел от резиденции Цинь к павильону «Слушай дождь».

Обычно на этой улице не было так многолюдно, поэтому она казалась одновременно знакомой и незнакомой.

Что ж, это было здорово. Он мог стать свидетелем волнения дома и, возможно, даже получить шанс присоединиться к празднованию. Он задавался вопросом, сможет ли он украсть бокал свадебного вина. Цинь Фэн подумал с восторгом.

Они прошли еще несколько улиц, и толпа стала плотнее. Шум вокруг них стал громче.

Кланг!

Раздался чистый звук бронзового гонга. В свадебных процессиях традиционно использовались гонги и барабаны, поэтому, когда Цинь Фэн услышал этот звук, он понял, что впереди семья, собирающаяся выдать свою дочь замуж.

«Эй, разве это направление не совсем близко к резиденции Цинь?» Цинь Фэн поднял голову и уже мог видеть вдалеке оживленную свадебную процессию.

Он намеревался продолжить идти, но улица в этот момент была столь же людна, как и в утренний час пик в современном городе, в котором он жил в прошлой жизни. Ему некуда было протиснуться.

Толпа продолжала давить, и, боясь потерять Цан Фэйлань в толпе, Цинь Фэн подсознательно схватил ее за руку. Оно было мягким и гладким, с оттенком прохлады, заставившим его сердце трепетать. Но это также поразило его.

Я случайно взял Цан Фэйланя за руку? Где я черпал смелость?

Он внезапно вспомнил Си Чжэна, который пошутил с Цан Фэйланем, и в итоге ему приставили нож к горлу. И теперь он прямо держал ее за руку. Неужели он потеряет руку?

Он быстро отпустил правую руку.

Цинь Фэн тяжело сглотнул, осторожно повернул голову и украдкой наблюдал за ее реакцией.

К его удивлению, казалось, что Цан Фэйлань не заметил ничего из того, что только что произошло. Она по-прежнему выглядела такой же элегантной и сдержанной, как и раньше.

Это хорошо, это хорошо. Вероятно, здесь было слишком людно, и мисс Цан этого не заметила. Цинь Фэн вздохнул с облегчением, не осознавая, что на макушке прекрасного уха Цан Фэйланя незаметно появился слабый румянец.

«Простите, извините», — Цинь Фэн отчаянно протиснулся вперед, но его усилия были напрасны.

Кто-то в толпе сердито крикнул: «Вы так торопитесь перевоплощаться?»

Беспомощный Цинь Фэн разработал план: «Эй, кто уронил сюда кучу серебряных монет?»

«Где? Где?»

«Это мое, это мое, не подбирайте их случайно!»

Увидев, что его трюк сработал, Цинь Фэн добавил больше драматизма: «О боже, здесь есть даже золотые монеты!»

«Что?!»

Толпа тут же погрузилась в хаос. Воспользовавшись этой возможностью, Цинь Фэн воспользовался этой возможностью и двинулся вперед. Вскоре он достиг начала процессии и увидел свадебную вечеринку.

Процессия была грандиозной: люди впереди били в гонги и барабаны, а другие несли бесчисленное приданое. Посредине стоял высокий красный портшез, поднятый высоко.

С обеих сторон и впереди шли высокие лошади. Цинь Фэн взглянул и был потрясен. Эти лошади были необыкновенными; это были чернокопытные божественные кони, знаменитые боевые кони Великой династии Цинь. Обычные семьи не могли иметь таких лошадей. Их могли иметь только генералы со званием Национального стража или выше.

Из этого можно было видеть, что семейное происхождение невесты было, по крайней мере, выходцем из Национального стража!

Но больше всего Цинь Фэна удивило не это. Он расширил глаза, с недоверием глядя на сцену перед собой, его мысли были в смятении.

Почему свадебная процессия остановилась у входа в его резиденцию Цинь?

Взял ли его отец наложницу или женился его младший брат?

Что произошло за время моего десятидневного отсутствия?

Цинь Фэн был совершенно сбит с толку.