Это была мирная ночь.
Ну, это нельзя было считать полностью спокойным.
Поздней ночью в глубоком горном лесу доносились звуки рева зверей и воя призраков, вызывая у Цинь Фэна некоторое беспокойство.
Однако вскоре после этого раздалась серия жалких криков, и в конце концов горный лес погрузился в тишину.
Черный Угольщик объяснил, что демонические существа в горах обладают собственным чувством территории, предполагая, что между ними мог возникнуть территориальный спор, определяющий победителей и проигравших.
Но Цинь Фэн не мог избавиться от ощущения, что все не так просто.
Кроме того, у его старика, похоже, была необычно частая ночная мочеиспускания. Может ли это быть почечная недостаточность?
На следующее утро Цинь Фэн и его группа снова отправились в путь, продолжая двигаться на северо-запад по дороге Хуаронг.
Копыта лошади стучали, а холодный ветер резал, как нож.
Черный Угольный Голова, который управлял лошадью, был мастером боевых искусств Шестой ступени Божественной Боевой Линии, поэтому сильный холод его не сильно беспокоил.
Однако Цинь Фэн был другим. Он был всего лишь ученым, и его тело было не таким уж сильным, поэтому на протяжении всего путешествия он держал голову опущенной и завернулся в одежду.
Увидев, что он дрожит, Черный Угольщик оглянулся и с любопытством спросил: «Молодой господин, почему бы не сесть в карету?»
«Я хочу пожить еще немного». Цинь Фэн ответил, и порыв холодного ветра ворвался ему в рот, заставив его задрожать. Он тут же закрыл рот.
Действительно, утром он подумывал о том, чтобы сесть в карету. Однако, когда он открыл занавеску, его ударил резкий запах, заставивший мгновенно отступить.
Ему было любопытно, как его старик в карете умудрился терпеть эту вонь.
Внутри кареты Цинь Цзяньань посмотрел на старика, лежащего на сиденье рядом с ним, и нахмурился: «Не можешь ли ты что-нибудь сделать со своими вонючими ногами?»
Старик Бай Ли небрежно почесал ухо, невозмутимо: «Что случилось, жалеешь собственного сына? Эй, он только что вошел в Царство Праведной Ци седьмого класса. Его Праведная Ци еще не затвердела. Выставление его на холодный ветер снаружи может помочь ему направить и усилить контроль над Праведной Ци».
Выражение лица Цинь Цзяньаня немного смягчилось, но то, что Бай Ли сказал дальше, заставило вены на его лбу запульсировать.
«Конечно, то, что я сказал ранее, было просто ерундой. В вагоне только это крошечное место. Если бы он тоже вошел, мне негде было бы прилечь». — усмехнулся старик, удобно размахивая вонючими ногами.
Все четверо сделали лишь короткую остановку на обед, продолжая путь в быстром темпе.
Когда небо постепенно темнело, они достигли долины.
Несмотря на разгар зимы, за пределами долины деревья были пышными, а воздух был наполнен ароматом цветов и щебетанием птиц.
Цветы, которые должны цвести только весной, летом и осенью, здесь все еще цвели.
И это также необходимый им маршрут, чтобы попасть в Секту Мириад Мечей, в Долину Сотни Цветов, где круглый год царит весна с яркими цветами!
«Учитель, давайте отдохнем в этой долине сегодня вечером и отправимся в путь завтра рано. Примерно к полудню мы сможем добраться до секты Мириад Мечей.
Цинь Фэн кивнул. Холод от путешествия рассеялся, когда они достигли долины.
Черный Угольщик медленно вел карету по дороге в горную долину. Глядя на медленно движущуюся впереди толпу, он вздохнул: «Я не ожидал, что даже в это время здесь все еще так много людей».
Цинь Фэн ответил: «Поток людей в Долине Ста Цветов может соперничать с потоком людей в большинстве райских городов».
— Почему, Мастер? Черный Угольщик был озадачен.
Цинь Фэн объяснил: «Я также читал об этом в книгах. Есть три причины:
Во-первых, Долина Сотни Цветов имеет хорошее транспортное сообщение, и те, кто направляется в Восточные владения, Секту Мириад Мечей и Имперский город, часто проходят здесь.
Во-вторых, благодаря природе Долины Сотни Цветов, здесь круглый год тепло, как весна, и подходит для цветения цветов. В связи с обильным производством чайного листа сюда приезжает множество торговцев за покупками.
В-третьих, в Долине Сотни Цветов есть знаменитый порошок Rouge Water Powder и изысканные чайные цветы. Сюда часто приходят из восхищения дворянки из влиятельных семей».
Черная Угольная Голова просветленно кивнула: «Неудивительно, что я слышала, как люди говорят, что иногда сюда приходят поиграть благородные наложницы и принцессы столицы империи».
Пока они разговаривали, старик открыл занавеску и с волнением посмотрел вперед: «Это Долина Сотни Цветов. После того, как я куплю здесь немного чайных листьев и перепродам их в городе Цзиньян, я уверен, что смогу получить большую прибыль».
Цинь Фэн промолчал, услышав его слова.
Чайные листья Долины Сотни Цветов были известны во времена Великой династии Цянь, и сюда приезжало множество торговцев, чтобы купить их.
Однако чайный лист здесь слишком дорог и доступен только богатым и знатным людям.
Город Цзиньян только что приблизился к порогу Небесного города, и большинство жителей — простые люди, которые не могут позволить себе такой чай.
Более того, учитывая финансовое положение старика, хватит ли у него серебра на такие покупки?
Подумав об этом, Цинь Фэн увидел, как старик протянул ладонь и положил ее перед собой.
Цинь Фэн поднял бровь, чувствуя себя неловко: «Что ты имеешь в виду?»
«Покупка чайного листа – это значительные расходы. Сначала ты можешь одолжить мне немного своих денег. После того как я перепродам чай, я заработаю немного денег. Я верну вам капитал обратно с процентами». — уверенно заявил старик.
«Я знал, что так будет». Цинь Фэн коснулся своего лба. «Сколько вы хотите занять?»
Папа на мгновение задумался и поднял палец.
Десять тысяч таэлей?
Цинь Фэн выглядел задумчивым. Для него эта сумма не считалась слишком большой.
Более того, чай из Долины Сотни Цветов был хорошо известен, и даже если бы он не принес существенной прибыли, его старик вряд ли потерял бы деньги в этой затее.
Проще говоря, это была относительно безопасная инвестиция.
Взвесив свои варианты, Цинь Фэн кивнул и намеревался достать деньги из Кольца Хранения. Однако его отец колебался, говоря: «Не будет ли тысяча таэлей слишком много? Как насчет пятисот?
Лицо Цинь Фэна напряглось при упоминании тысячи таэлей.
Неужели воображение его отца было ограничено годами потерь и бедности? Как можно было купить чай в Долине Ста Цветов за такую небольшую сумму денег?
«Забудь об этом, я, как сын, не могу позволить папе потерять лицо в Долине Сотни Цветов». Подумав об этом, Цинь Фэн вздохнул и передал шестьсот таэлей серебра.
Папа с радостью принял это.
Внутри кареты старик, ставший свидетелем этой сцены, показал странное выражение лица, но мало что сказал.
Черный Угольщик повел карету, следуя за толпой в Долину Сотни Цветов.
Пройдя несколько миль, окрестности внезапно открылись.
Внутри долины цвели цветы, создавая захватывающий вид, гораздо более привлекательный, чем снаружи.
Изысканные павильоны и башни поднимались из земли, покрытые разноцветной марлей, напоминая сказочную страну.
Неподалеку стояли величественные ворота, украшенные резными балками и нефритовыми колоннами. У входа с обеих сторон стояли две изящные и очаровательные барышни, одетые в яркие наряды. Они улыбались и расспрашивали прохожих, либо пропуская их напрямую, либо прося что-то взамен.
Цинь Фэн небрежно взглянул на богатые сундуки двух молодых женщин и увидел на них вышитые узоры в виде камелий. Он сразу же понял их личности — ученики Секты Ста Цветов!
В Долине Сотни Цветов существовала Секта Сотни Цветов, по сути, управлявшая этим местом.
Более восьмидесяти процентов учеников были девушками, и все они были прекрасны!
Если вы хотите войти в Долину Сотни Цветов, вы должны следовать их правилам.
Если вы пройдете через это место, ученица выведет вас из долины, и вы не должны задерживаться слишком долго.
Если вы хотите остаться в долине, вы должны заплатить две серебряные монеты на человека в соответствии с численностью персонала.
Кроме того, есть еще один метод: можно написать стихотворение. Если жителям Долины Сотни Цветов это понравится, вас выберут для входа в Элегантный двор, где ваши стихи оценят по достоинству.
Стоит отметить, что те, кто остается в Долине Сотни Цветов, используя второй метод, могут свободно приходить и уходить всю жизнь, по сути, как если бы вы были заслуженным супер-VIP!
Однако с тех пор, как «Долина ста цветов» прославилась, число стихотворений, отобранных для «Нарядного дворика», не превысило десяти, что указывает на большую трудность этой задачи.