Глава 237: Вещи, которые вы одолжили, так и не были возвращены

Вскоре после ухода Цинь Фэна Цзян Есинь отпустил других учеников секты Ста Цветов и с любопытством спросил: «Как вы можете просить его взять на себя инициативу и поднять черную вуаль вашей племянницы? Разве это не то, что нельзя снять по своему желанию?»

«У моей племянницы несколько гордый характер. Ей явно очень нравятся одни вещи, но она не желает конкурировать с другими. Увидев ее в таком состоянии, ее тетя очень расстроилась. Поскольку это так, если я могу немного помочь, я немного помогу». Цан Му тихо вздохнул.

Цзян Есинь, казалось, что-то понял и удивленно спросил: «Этот человек — любовник твоей племянницы в отдаленном маленьком городке? Как ты узнал? Подождите… это же шпилька!»

«Да, для этой девушки активно дарить подарок мужчине – это впервые. Она, вероятно, даже сама об этом не подозревает.

«Но разве этот молодой человек Цинь уже не женат? Только что он сказал, что стихотворение написано для его жены.

Хотя наличие нескольких жен и наложниц было довольно обычным явлением в Великой династии Цянь, Цзян Есинь понимала, что ее близкая подруга с ее особым статусом и гордые женщины в ее семье не будут делить мужа с другими женщинами. Более того, их старейшины были в этом отношении весьма упрямы.

Цан Му, услышав это, коснулась своего лба и сказала: «Обычные женщины не имеют квалификации, чтобы конкурировать с нами за мужчин, даже если они уже замужем. Мы всегда можем найти способ заставить этих невежественных лисиц сдаться. Но его жена другая; пытаться отослать ее прочь непрактично».

Слова прозвучали немного высокомерно и необоснованно, но Цзян Есинь чувствовал, что в этом нет никакой проблемы. Она даже согласилась, так как не хотела, чтобы в будущем кто-то делил ее мужа.

Однако речь сейчас, видимо, шла не об этом. Цзян Есинь, зная силу семьи своего ленивого друга, удивленно спросила: «Раз даже ты это сказал, кто именно его жена?»

«Этот человек, ты определенно ее знаешь. Она не так давно вернулась в секту Мириад Мечей, — медленно сказал Цан Му.

Цзян Есинь сначала была ошеломлена, затем ее красные губы открылись, показывая шокированное выражение. «Человек, о котором ты говоришь, не мог быть Лю Цзяньли, не так ли?»

«Кто еще это мог быть, кроме нее? О, моя племянница хорошо разбирается в мужчинах. Этот молодой человек определенно станет великой фигурой в будущем. Жаль только, что ей немного не хватает удачи; она выбрала такого сильного противника. Если Лю Цзяньли на этот раз успешно пройдет Подтверждение Неба и Земли, она станет самым молодым фехтовальщиком третьей ступени в истории».

Как только она закончила говорить, она, кажется, что-то почувствовала и встала.

«Чем ты планируешь заняться?» — с любопытством спросил Цзян Есинь.

«Я собираюсь увидеться со стариком».

В зале ресторана старик Бай Ли сидел один за столом и наливал себе выпить.

За окном, с красивыми цветами и чистым ветром, завораживал суетливый пейзаж, подходящий к сопровождению напитков.

Внезапно налетел порыв ночного ветра. Огонь внутри комнаты замерцал. После того, как ветер утих, возле столика с напитками появилась еще одна фигура женщины в черном платье — это была Цан Му.

Без колебаний она выхватила кувшин с вином из рук старика, налила себе чашку, затем подняла правую руку. Закрыв лицо черным рукавом, она выпила вино залпом.

«Ты, старик, вместо того, чтобы жить хорошо в городе Цзиньян, почему ты приехал в мою Долину Сотни Цветов?»

«Мне нужно кое-что поехать в Секту Мириад Мечей, и я пришел сюда, чтобы одолжить у тебя кое-что по пути». старик поставил свой бокал и сказал так.

«Занимать?» Цан Му усмехнулся. «Вещи, которые вы у нас одолжили, так и не были возвращены».

Старик остался неизменным в выражении лица, словно не слыша ее, и откусил от еды.

Увидев его бесстыдный вид, Цан Му привык к этому и спросил: «Что ты хочешь одолжить?»

«Шпилька струящегося облака».

Цан Му слегка приподняла брови, как будто что-то догадавшись. «Это для Лю Цзяньли? Хотите помочь ей преодолеть Подтверждение Неба и Земли? Но почему? Благодаря ее способностям в сочетании с Массивом Десяти Тысяч Мечей, основанным на Божественном Мече Пурпурного Грома, Небесная Скорбь не составит для нее труда. Нет необходимости в дополнительном уровне защиты. Если только… не существует переменных?

Старик не ответил, только слегка приподнятые морщины на его лице молчаливо одобрили ее слова.

Поняв, Цан Му снова заговорил: «Извини, я не могу дать это тебе. Честно говоря, его уже забрали и он не в моих руках».

Старик Бай Ли поднял голову и посмотрел на нее, приподняв брови. «Я просто сказал, что возьму взаймы и верну их позже».

«Можете ли вы поверить своим словам?» Цан Му парировал.

— И тебе не обязательно смотреть на меня так. Я тебя не обманывал».

«Старик, разве ты не лучший в гадании? Почему бы не попробовать и не посмотреть, в чьих руках сейчас находится заколка с струящимся облаком?» Цан Му приподнял бровь.

Старик по имени Бай Ли подчинился. Через некоторое время у него появилось несколько странное выражение лица.

Цан Му, поддерживая одной рукой подбородок, сказала: «Кажется, ты уже это поняла. Этот старик из Имперского города однажды проводил гадание для семьи Лю и семьи Цинь. Он сказал, что если в будущем в обеих семьях будет один мальчик и одна девочка, это будет идеальная пара, заключенная на небесах, и они должны с радостью пожениться друг с другом в Имперском городе».

«Теперь, кажется, гадание сбылось».

После паузы Цан Му продолжил: «Эй, старик, почему бы не рассчитать и судьбу моей племянницы? Куда приведет ее брак?»

Бай Ли налил себе полный стакан вина, сделал глоток и неторопливо сказал: «Судьба определяется не только небесной волей; к этому надо и самому стремиться».

«Хех». Цан Му усмехнулся, не приняв это всерьез.

После трех порций выпивки Цан Му встал, чтобы уйти.

Старик заговорил глубоким голосом: «Когда божественный мастер уничтожил сердце короля Гаруды пламенем уничтожения, Нань Тяньлун на всякий случай отправился охранять перевал Чжэньлин. И король Гаруды проснулся».

Голубые зрачки Цан Му слегка расширились, затем она выдохнула и сказала: «Понятно. Я сообщу старому хозяину.

На следующий день, как только рассвело, Цинь Фэн и его группа из четырех человек вышли из таверны.

Черный Угольщик пошел в конюшню и привез карету. Отец Цинь Фэна, который вчера вечером не смог купить чайные листья, выглядел немного озадаченным.

Цинь Фэн понимающе спросил: «Папа, тебе удалось вчера вечером гладко купить чайные листья?»

Папа покачал головой. Не говоря ни слова, он просто хотел спокойно поразмыслить о том, что случилось с миром и почему чайные листья стали такими дорогими.

Ржав, Черный Угольщик подвел карету ко входу в таверну.

После того, как папа и хозяин вошли в карету, Цинь Фэн потянулся, чтобы задернуть занавеску.

Однако он кое-что вспомнил и убрал руку, снова сел рядом с Син Шэном.

Забудьте об этом, в любом случае это всего лишь несколько часов пути. Потерпите еще немного…

Он скорее выдержит холод, чем почувствует этот кислый запах.

Черный Угольщик поднял поводья, копыта лошадей застучали, и все четверо снова тронулись в путь.

Тем временем на втором этаже таверны, где Цинь Фэн и остальные остановились прошлой ночью, у окна сидел молодой человек в зеленой одежде и пил чай. Его глаза следили за ними сквозь щели, пока карета не исчезла из виду.

Рядом с ним стоял мальчик и что-то рассказывал, в основном о Цинь Фэне.

«Он муж Лю Цзяньли?» Ло Юй внимательно изучил содержимое бумаги в своей руке, выглядя несколько удивленным.

Затем он подумал о стихотворении, которое Цинь Фэн написал вчера вечером, и воскликнул: «Женщина в стихотворении — Лю Цзяньли. Кажется, это стихотворение вовсе не неуважительно…»