Катастрофа с трупами демонов в городе Шулян наконец подошла к концу.
Глядя на опустошенный город, повсюду трупы, трудно было судить об этой битве с точки зрения победы или поражения.
Под руководством Чжоу Кая группа чиновников и убийц демонов разобралась с последствиями города Шулян.
Сыма Конг взглянул на далекие грозовые облака и отвел взгляд.
Цан Фэйлань был унесен могущественной и загадочной тенью дракона.
Род Лазурного Дракона потерял Жемчужину Дракона, и тело неизбежно впало в состояние крайней слабости. Только место обитания Клана Дракона, Небесное Озеро, могло облегчить эту слабость.
Возможно, из-за беспокойства о своей дочери гигантский дракон не забрал Драконью Жемчужину из тела Цинь Фэна. Однако, уходя, он оставил фразу: «Если этот человек посмеет предать мою дочь в будущем, я позабочусь о том, чтобы в Южном регионе не росла трава».
Это заявление заставило задуматься.
На другой стороне, возле павильона «Слушай дождь» в городе Цзиньян, брови отца Циня медленно расслабились.
Старик налил себе чашу вина и сказал: «Вы можете защитить его на время, но вы не сможете защитить его на всю жизнь. Будущий путь — это то, что мальчик должен пройти самостоятельно».
«Об этом стоит подумать в будущем. Мы с вами оба очень хорошо знаем об опасности этой поездки в город Шулян». Отец Цинь выглядел спокойным, но в его тоне сохранялись нотки негодования и гнева.
В ответ старику было все равно: «После того, как он умертвил себя. Это бедствие не на жизнь, а на смерть для него также является трансформацией. Он слишком поздно поступил в Литературную Святую Линию. Если он пойдет обычным путем, у него может не хватить способности защитить себя, когда он столкнется с реальной опасностью в будущем».
Говоря об этом, старик внезапно улыбнулся: «Но я не ожидал, что этот мальчик пойдет по пути, по которому никто никогда раньше не шел».
Направляя бесчисленные белые звезды судьбы, сколько Святых Литературы в истории достигли этого?
Когда отец Цинь услышал это, он больше встревожился, чем обрадовался. Идти по пути, по которому еще никто не ходил, также означает полагаться на себя в исследовании предстоящего пути.
Открытая дорога всегда была полна шипов.
Он прекрасно знал об этом.
«А как насчет клана Дракона?» Цинь Цзяньань внезапно о чем-то подумал и выглядел обеспокоенным.
Девушка, которая пожертвовала Жемчужиной Дракона, чтобы защитить своего сына, вызвала у него смешанные чувства.
С давних времен труднее всего было переносить благодать красоты.
Он этого не заметил, но у его сына неожиданно появилось такое обаяние.
Но как семья Цинь должна отплатить за такую доброту?
«Разве ты не слышал, что сказал тот парень? Если ваш мальчик осмелится обидеть девочку, он позаботится о том, чтобы в Южном регионе не росла трава». Старик подпер ноги и сделал глоток вина.
Казалось, все соответствовало его ожиданиям.
Теоретически возможность вступить в брак с кланом Дракона и стать единым целым с родословной Лазурного Дракона — это то, о чем мечтает бесчисленное количество мужчин.
Однако Цинь Цзяньань столкнулся с дилеммой. Его невестка – необычная женщина. Согласится ли она?
Даже если Лю Цзяньли согласится, для того, чтобы взять супругу из клана драконов, потребуется солидное приданое. В конце концов, клан Дракона был хорошо известен своим богатством.
Хотя Фэн’эр довольно разбирается в бизнесе и считается богатым, для клана драконов этой финансовой мощи недостаточно.
Сам Цинь Цзяньань, глава семьи, также испытывает финансовые затруднения.
Возможно, почувствовав беспокойство Цинь Цзяньаня, старик погладил свою бороду и поднял бровь, сказав: «Чего ты боишься? Естественно, найдется кто-то, кто преподнесет свадебный подарок клану драконов. Зачем себя утруждать?»
«Кто это предоставит?» Цинь Цзяньань был озадачен.
Старик не ответил, а вместо этого посмотрел на север.
Отец Цинь тоже посмотрел в этом направлении, то есть в сторону Имперского города.
Они обменялись взглядами, а затем многозначительно улыбнулись.
Хотя Драконьи бусины защитили жизнь Цинь Фэна, его травмы были слишком серьезными, и он оставался в коме.
В его Божественном море эти белые звезды жизни, разбросанные по морю облаков, излучали яркий свет, питая его раненую душу.
А Бусины Дракона, плавающие в его даньтяне, постоянно излучали золотой свет, омолаживая его сломанное тело и делая его плоть и кровь более крепкими.
В ходе этого непрерывного процесса восстановления эти белые звезды жизни претерпели изменения.
Они слились в одном месте, испуская бело-золотой свет, затем снова разделились, превратившись в бесчисленное множество звезд.
Конечно, Цинь Фэн не знал об этом.
У него была мечта. Он мечтал о необыкновенно красивой женщине с четкими чертами лица, с ярко сияющей серебряной чешуей и розовыми губами, будоражащими воображение.
Он никогда раньше не видел эту женщину, но она чувствовала себя необъяснимо знакомой.
Пока его взгляд не поднялся вверх, он увидел ее глаза. В голубых глазах сверкали слезы, отчего он чувствовал себя крайне огорченным.
Это была мисс Цан!
«Я должен идти.» Женщина во сне нехотя сказала.
Услышав это, Цинь Фэн хотел протянуть руку и обнять ее, но в этот момент он проснулся.
Солнечный свет струился через окно, заливая комнату светом, а запах лекарств наполнял воздух.
Чувствуя себя немного растерянным и растерянным, он чувствовал себя так, будто попал в другой мир.
Снаружи доносились шумные звуки, беспрестанный грохот и звон, как будто кто-то что-то ремонтировал.
Служанка держала тарелку с лечебным супом и удивленно сказала: «Молодой господин, вы наконец-то проснулись!»
Цинь Фэн был без сознания три дня и три ночи.
Если бы не его сердцебиение и звук дыхания, все бы подумали, что он мертв.
Лежа на кровати, время от времени к нему приходили люди и рассказывали ему о том, что происходило в городе Шулян.
Ян Ман не мог быть более мертвым, и катастрофа с трупными призраками полностью прошла.
Люди в городе тоже начали восстанавливать свои дома, и отсюда доносились звенящие звуки снаружи.
Чжан Тяньнань пришел с фруктами и ушел, оставив их со словами «будь осторожен».
Вскоре после ухода Чжан Тяньнаня в гости приехал и Си Чжэн. Однако он ничего не принес; он просто взял фрукты у кровати, вытер их рукавами и начал есть.
«С трупными демонами действительно трудно иметь дело; Ци Смерти непрерывна, позволяя им умереть и вернуться к жизни. Если бы не формация, которую вы создали для изоляции Ци Смерти, в сочетании с присутствием Копья Бессмертного, на этот раз было бы чрезвычайно опасно».
«Вождь Чжоу сообщит о катастрофе трупных демонов в городе Шулян в Имперский город. Ваш вклад на этот раз значителен, и награды обязательно будут. Возможно, к тому времени ты поднимешься выше меня».
Откусывая фрукт, Си Чжэн продолжал говорить, по-видимому, намеренно отвлекая внимание Цинь Фэна.
В этом мире всегда было так жестоко.
Он посмотрел на свое тело, затем огляделся вокруг. Образ девушки во сне появился снова.
«Почему я не умер и где мисс Цан?»
Вопросы, которые нужно было задать, всегда задавались. Си Чжэн почесал затылок, узнав позже подробности от вождя Чжоу.
В шоке и размышлениях он решил ничего не скрывать, объяснив все как Цинь Фэну, так и Цан Фэйланю.
Услышав все, зрачки Цинь Фэна расширились: «Куда пошла мисс Цан?»
«По словам вождя Чжоу, она должна была вернуться в место обитания клана драконов — Небесное озеро».
Так называемое Небесное озеро, Цинь Фэн видел его в книгах; по слухам, это было скрытое место, парящее в небе, откуда произошли все драконы в мире.
Он коснулся своего живота; теплое дыхание все еще непрерывно проносилось сквозь его тело, предположительно от Драконьих Бусин.
Как он мог отплатить за такую доброту?
Три дня спустя Цинь Фэн едва восстановил подвижность. Следуя указаниям вождя Чжоу, он прибыл к месту захоронения простых людей.
На первый взгляд, повсюду были холмы земли и надгробия, и многие люди плакали перед могилами.
Он погладил надгробие рядом с собой и увидел знакомую фигуру.
Это был дядя Ву, которого той ночью привел Аму. В этот момент в левой ноге противника не хватало секции. Он опирался на трость и ухаживал за сорняками перед памятником.
Дядя Ву услышал движение, обернулся и кивнул в знак приветствия.
«Этот ребенок, Аму, с детства был сиротой. Люди из города поддержали его и вырастили. Именно из-за этого он испытывает такие глубокие чувства к Шуляну».
«Ну, по крайней мере, он умер там, где его вырастили и воспитали».
«Я думал, что спущусь вместе с ним, но неожиданно Король Ада заберет меня позже».
Дядя Ву долго болтал, видимо, размышляя о непредсказуемости жизни.
Подняв глаза, сколько людей было там, где седовласые прощались с черноволосыми?
«Мы не хотим многого, мы просто хотим жить мирной жизнью. Почему это так сложно?» Дядя Ву вздохнул.
«Такой день будет», — ответил Цинь Фэн.
Слова летали по ветру, отзываясь эхом в сердце.
Пока существует Великая Династия Цянь, будут еще такие люди, как Аму, те убийцы демонов, которые не боятся смерти, и те безымянные люди, которые осмеливаются противостоять всему, чтобы защитить своих близких и родину.
Рано или поздно такой день наступит.
Цинь Фэн был глубоко убежден в этом.
То есть отец и учитель гг знали о том, что его ждёт, но спокойно дали этому произойти? Ради чего? Теоретического развития? А те тысячи погибших, которых ОНИ своим решением убили? Уничтоженные семьи, горе, страдания! Да они хуже злодеев, что это начали! У злодеев хотя бы есть своя цель и они даже не делают вид, что они хорошие. А эти твари искренне считают себя Добром, но уничтожают людей своим лицемерием и философией.