Глава 425: Отсутствие силы

На улице Шести Садов Имперского города, месте, где жили обычные люди, в скромном доме можно было услышать сердитый мужской голос: «Почему ты не пошел сегодня в академию?»

От молодого человека последовал слабый ответ: «Я больше не хочу учиться. Я хочу помочь папе с его прилавком».

Тут же послышался резкий шлепок. Мужчина несчастно сказал: «Мастер Цинь — необыкновенный человек. Для вас благословение учиться у него. Как ты смеешь пропускать занятия?»

«Нужна ли мне твоя помощь с прилавком? Ради всего святого, тебе следует сосредоточиться на обучении у Мастера Циня. Это лучше, чем что-либо еще! Завтра извинись перед Мастером Цинем, а затем усердно учись для меня. Вы понимаете?»

«Я не пойду», — упрямо ответил молодой человек.

Когда мужчина услышал это, он очень разозлился. Он огляделся, взял из угла комнаты метелку из перьев, указал на молодого человека и крикнул: «Скажи мне еще раз, ты идешь или нет?»

Молодой человек опустился на колени. Он лежал на земле, опустив голову, сжимая руками бедра, тело его слегка дрожало.

Это было не потому, что он боялся гнева отца, а потому, что он чувствовал себя обиженным и хотел плакать.

— Я не пойду, — твердо сказал молодой человек.

Щелчок!

Тряпка приземлилась на молодого человека, и один только звук показал, насколько это должно быть больно.

Но юноша стиснул зубы, молчал и терпел боль.

Увидев это, мужчина продолжил ругать молодого человека, неоднократно ударяя его тряпкой.

«Какие проблемы могут быть у этого отродья? Он явно боится трудностей. Тогда я хотел, чтобы ты научился боевым искусствам, но ты настоял на этом».

«Хорошо, ты хотел учиться, поэтому я разрешил тебе учиться. Эти ученые из Имперского колледжа не относятся к простолюдинам как к людям, но вы охотно ходили туда каждую ночь, чтобы учиться.

«Теперь Мастер Цинь основал Академию для бедных ученых, чтобы дать вам место для спокойного обучения. И что? Теперь ты не хочешь туда идти?

Возможно, из-за обиды или чувства безнадежности действия мужчины были резкими.

Травмы на теле Хань Чжи были видны, и даже пятна крови просачивались сквозь его одежду.

Женщина, не выдержав этого, умоляла: «Стой, не бей его больше!»

«Прочь с дороги! Сегодня мне придется забить этого непослушного мальчишку до смерти!» — взревел мужчина.

Закрывая молодого человека своим телом, женщина со слезами на глазах спросила: «Чжиэр, разве тебе больше всего не нравился Учитель Цинь и Академия бедных ученых? Почему ты вдруг отказываешься идти? Вас что-то беспокоит?»

Этот молодой человек — Хань Чжи, один из первых студентов, покинувших Императорскую академию и поступивших в Академию бедных учёных, а также человек, испытывающий глубочайшую привязанность к академии.

Мужчина, задыхаясь от гнева, выругался: «Какие проблемы могут быть у этого парня? Очевидно, он просто боится трудностей. Я думала, он очень хочет учиться, но, похоже, это были только разговоры».

Эти слова ранили сердце Хань Чжи.

Он поднял голову, его глаза покраснели, словно желая выплеснуть свои внутренние обиды, он почти закричал: «Потому что я не хочу видеть, как эти люди снова создают проблемы в папином магазине. Они просто не хотят, чтобы я ходил в Академию для бедных, верно? Я знаю об этом все».

Мужчина был ошеломлен своими словами. Тряпка из куриных перьев выскользнула из его руки, гнев на его лице постепенно утих, сменившись сложным выражением.

— Твоя мать рассказала тебе? он спросил

Женщина покачала головой, озадаченно глядя на молодого человека.

Хань Чжи ответил: «Это Чжу Цзы рассказал мне. Когда он покинул Академию для бедных, я спросил его, почему. Затем я подошел к папином ларьку и увидел, как эти чиновники доставляют папе неприятности. Чжу Цзы сказал, что, пока он покинет Академию бедных ученых, эти чиновники больше не придут».

Мужчина не знал, что сказать, когда услышал это. Причина, по которой он держал эти вещи в тайне, заключалась в том, что он надеялся, что его ребенок будет хорошо учиться, как можно скорее вступит на путь литературного мудреца и будет иметь средства к существованию в этом мире.

Но, в конце концов, правду невозможно скрыть.

«Отец бесполезен». Правый кулак мужчины врезался в ближайшую стену, не повредив ее, но с правой руки текла кровь.

Хан Чжи поспешно встал и утешил его: «Отец, на самом деле я покидаю Академию бедных не только по этой причине. Я тщательно обдумал это. Даже если я смогу достичь девятого ранга литературного святого посредством обучения, литературный святой низкого ранга — всего лишь слабый учёный».

«У меня нет возможности узнать, до какого уровня я смогу совершенствоваться в будущем. В таком случае, почему бы мне не помочь тебе, поддержать семью и раньше научиться средствам к существованию?»

«Чжиэр, ты действительно этого хочешь?» — спросила женщина.

Хань Чжи кивнул, сильно закусив губу, чтобы сдержать слезы.

«Поскольку старший брат Ян заранее знал причину, почему он не сказал мне раньше?» За пределами дома Цинь Фэн сжал кулаки и подавил гнев.

Ян Цянь ответил: «Что хорошего было бы, если бы я сказал тебе раньше? Устранить этих надоедливых чиновников? Разрешить студентам вернуться в Академию бедных ученых?

«Конечно, так и будет!»

Ян Цянь отрицал: «Даже если вы решите проблему с этой группой чиновников, найдутся и другие».

«Затем разоблачите человека за кулисами и решите проблему фундаментально». Цинь Фэн сказал глубоким голосом.

Ян Цянь покачал головой: «Позволь мне сказать тебе прямо. Человек, который доставляет неприятности студентам, — это местный судья, и этот судья из Великой Литературной Академии Императорской Академии».

«В Императорской Академии есть много людей, которым не нравится Академия бедных ученых. Ты действительно хочешь противостоять всей Имперской Академии?

Услышав это, сердце Цинь Фэна упало. Противостояние Имперской Академии означало противостояние большинству чиновников нынешнего двора, поскольку большинство чиновников вышли из Имперской Академии.

«Говоря в более широком смысле, даже если этих студентов больше никто не будет преследовать, продолжат ли они учиться?»

«Вы слышали, что сказал Хань Чжи; Благодаря этому инциденту он уже увидел будущее Академии бедных ученых. В прошлый раз я вам говорил, что до тех пор, пока не будет решен вопрос недоступности образования, отъезд студентов – лишь вопрос времени».

Цинь Фэн открыл рот, и кипящий гнев погасил глубокое чувство бессилия.

Он прекрасно осознавал эту истину. Позволить обычным людям иметь книги для чтения и распространить учения литературных святых по всему миру было просто идеалом.

Но между идеалом и реальностью существует непреодолимая пропасть.

Для обычных людей самое главное – остаться в живых. Если нынешние усилия не приносят надежды, какой смысл продолжать?

Просто пустая трата времени.

«Старший брат Ян, правда ли, что у ученых из бедных семей нет шансов подняться?» Цинь Фэн задал внутренний вопрос.

Ян Цянь вздохнул: «Я и младший брат Фэй уже давно думаем об этом вопросе. Ведь я целыми днями сижу в Небесной башне, поглощенная чтением классики и думая только о себе».

«Младший брат Фэй тоже сдался, больше не стремясь войти в суд и изменить текущее положение дел».

«Дело не в том, что мы не хотим, просто мы недостаточно хороши».

«Если официальная система отбора Великого Цяня не будет изменена, у ученых из скромного происхождения не будет будущего».

«Но при системе, которая благоприятствует кумовству, где чиновники назначаются на основе семейных связей, глубоко укоренившаяся идея предпочтения родственников и назначения чиновников из привилегированного класса затрудняет проведение перемен».

«Официальная система отбора». Цинь Фэн глубоко задумался.