Знакомый дворец, знакомый кабинет.
Цинь Фэн, который спокойно ждал вызова, выглядел спокойным.
С его нынешней силой и силой души он вскоре заметил, что вокруг него проносились глаза.
Посмотрев в сторону, он мельком увидел фигуру, которая, казалось, приходила и уходила, ее лицо было скрыто за белой маской.
— Это тюремное управление? Цинь Фэн размышлял про себя.
Стоит отметить, что Тюремный департамент не только отвечал за охрану рецидивистов, могущественных демонов и призраков девятикратной тюрьмы, но также был сильнейшей силой, тайно защищавшей Имперский город и императора Мин.
Поэтому было вполне естественно, что возле кабинета стояла усиленная охрана из тюремного департамента.
Подумав всего лишь мгновение, ушедший евнух Ли вернулся. «Молодой господин Цинь, Его Величество пригласил вас внутрь».
«Хорошо.» Цинь Фэн слегка кивнул и последовал за евнухом Ли в кабинет.
Когда они ушли, из тени в углу двора раздался голос удивления. «Лорд И Миан, этот мальчик, кажется, только что почувствовал ваше присутствие».
«Уметь привлекать Небесную Скорбь на уровне четвертого ранга, это, конечно, необычно. Неудивительно, что Его Величество так высоко уважает его, — ответил из пустоты далекий голос.
Внутри кабинета, как евнух Ли уже объяснил причину по дороге, вопрос лечения ран лорда Дэн Мо вскоре был завершен.
Император Мин положил памятник в руку и торжественно сказал: «Состояние тела лорда Дэна меня беспокоило, и с вашим интеллектом вы должны понять, насколько важен лорд Дэн для Великого Цяня».
Услышав это, Цинь Фэн поспешно ответил: «Ваше Величество, пожалуйста, будьте уверены, что я сделаю все возможное».
«Очень хорошо.» Император Мин ответил легко, слегка откинувшись на спинку стула, и выражение его лица смягчилось.
Он и Цинь Фэн небрежно обсудили несколько тем, многие из которых касались мелких деталей экспедиции в западные регионы.
«…Я никогда не слышал о литературном сокровище, которое могло бы объединить силы обычных солдат для борьбы с могущественными монстрами».
«Теперь это сокровище у вас?»
Цинь Фэн немедленно достал из груди кусок белого свитка, который представлял собой стихотворение «Песнь Великого Ветра», которое он написал в городе Цюнъюй. Даже сейчас почерк на нем излучал слабый золотой свет.
В тот момент, когда сокровище было обнаружено, некогда тихий кабинет внезапно разразился эхом звона мечей и скачущих лошадей. Пронесся сильный ветер, заставляя императорскую мантию императора Мина развеваться, а страницы документов на столе шелестеть.
Лицо евнуха Ли, как и лицо императора Мин, было наполнено изумлением.
Казалось, они находились посреди поля битвы, в их ушах звенели звуки сражающихся и рев воинов.
Слово «убить» прозвучало оглушительно громко.
В разгар своего изумления они оба повернулись и посмотрели на белый свиток.
Глаза императора Мина расширились, не в силах сдержаться, и он произнес вслух: «Поднимается сильный ветер, поднимаются облака, с силой, которая распространяется по всей земле, возвращаясь на нашу родину. Где мы можем найти храбрых воинов, которые будут охранять четыре угла света?»
Когда слова упали, чувство величия хлынуло вперед.
Император Мин почувствовал странное ощущение в своем сердце. Если бы солдаты Великого Цяня были такими храбрыми и бесстрашными, какой бы страх они боялись перед демонами и призраками?
«Отличный!» Простым словом император Мин выразил свое нынешнее настроение.
Он разложил на столе белый свиток и провел по нему правой ладонью, не желая отпускать его.
«Ваш талант действительно достоин должности Великого канцлера кабинета, на который я вас назначил».
«Если это Литературное Сокровище будет воспроизведено, позволит ли оно другим Литературным линиям Святого Дао пятого этапа проявить свои функции?»
«Тогда, позаимствовав храбрость солдат Великого Цяня и Отдела по уничтожению демонов, мы сможем искоренить демонов и призраков со всех сторон!» — спросил император Мин, повернув голову.
Эту «Песнь Великого Ветра» создал сам Цинь Фэн. Это было сокровище безграничной силы.
И это сокровище могло быть воспроизведено другими практикующими линии Литературы Святого Дао высокого уровня, позволяя другим Святым Литературы использовать его силу.
Разумеется, воспроизведенные литературные сокровища неизбежно будут гораздо слабее по силе по сравнению с оригиналом…
Хотя Цинь Фэн знал об этом секрете культурных ценностей еще тогда, когда он был в городе Цзиньян, он никогда лично не экспериментировал с ним, поэтому он мог только правдиво ответить: «Извините, Ваше Величество, я не очень разбираюсь в этом вопросе. или.»
Император Мин на мгновение задумался, а затем сказал: «Это не имеет значения, я пошлю кого-нибудь в Великую Литературную Академию, чтобы узнать об этом у Национального Учителя Небесной Башни».
Цинь Фэн кивнул и потянулся за «Песней Великого Ветра», но обнаружил, что тело императора Мина, намеренно или непреднамеренно, заблокировало свиток.
«Ваше Величество…»
Император Мин усмехнулся и прервал его: «Семья Цинь была верна на протяжении поколений. Наши предки расширили территорию Великого Цяня и сражались с демонами и призраками».
«Теперь в семье Цинь родился такой учёный, как ты, это действительно благословение для Великого Цяня».
«Ваше Величество переоценивает. Я сделал только то, что мог. Что касается литературных сокровищ… — Цинь Фэн посмотрел на свиток.
Император Мин воспользовался ситуацией и оттащил Цинь Фэна на другую сторону: «Цинь Фэн, я слышал, что после того, как ты прославился в Имперском городе, в твою резиденцию приходил постоянный поток женихов».
«Вы нашли кого-то подходящего? Если да, пожалуйста, дайте мне знать; Я могу устроить бракосочетание через Министерство обрядов.
«Ваше Величество шутит. Я доволен тем, что у меня дома две жены. Я не смею желать большего». Хотя его жены не присутствовали, Цинь Фэн почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и поспешно махнул рукой, чтобы объяснить.
«Мужчине свойственно иметь несколько жен и наложниц, но две твои жены действительно необыкновенны».
«Неудивительно, что тебя не интересуют те, кто приходит к тебе замуж». Император Мин задумался.
Цинь Фэн был слегка ошеломлен; этот разговор, казалось, вышел за рамки.
Видя колебание Цинь Фэна, император Мин снова заговорил: «На самом деле, помимо вызова вас по делу вождя Дэна, есть еще один вопрос, который я хочу обсудить сегодня».
«Ваше Величество, пожалуйста, говорите», — сказал Цинь Фэн с невозмутимым лицом.
«Аня — зеница моего ока. Как и вы, она также является ученицей Национального Учителя Небесной Башни, развивая литературную линию Святого Дао. Тебе следует обращаться к ней как к своей старшей сестре».
Лицо Цинь Фэна застыло, и он не ответил. Он просто молча слушал.
«Народный учитель как-то сказал мне, что талант у Ани немаленький, она кусок необработанного нефрита. При должной полировке она наверняка войдет в высшие сферы Литературной линии Святого Дао. К тому времени она также сможет внести свой вклад в Великий Цянь и облегчить мои заботы…»
«Однако ее разум не полностью посвящен совершенствованию!»
«Несмотря на то, что она вступила на путь раньше, чем вы, и получила от меня различные ресурсы, она только что достигла шестого царства предсказания судьбы, она даже не коснулась порога пятого уровня царства Великолепной Добродетели».
«Я очень разочарован».
Услышав это, Цинь Фэн вспомнил, когда он впервые встретил Аню в городе Цзиньян. Тогда ее уровень развития был выше, чем у него, но теперь она отстала.
Однако он мог догадаться о некоторых причинах. Если его подозрения были верны, то знаменитым Павильоном сбора сокровищ Великого Цяня всегда управляла Аня. Учитывая, что так много внимания уделяется пустякам, понятно, что ее развитие отстает.
Однако его озадачило то, что он думал, что император Мин, стоявший перед ним, был настоящим закулисным боссом Павильона сбора сокровищ. Поэтому император Мин должен знать причину медленного прогресса Ани.
Но прямо сейчас его слова заставили Цинь Фэна усомниться в этом…
Поскольку разум Цинь Фэна был в смятении, он мог произнести только несколько слов утешения, сложив руки: «Однажды я прочитал в книге, что путь совершенствования каждого уникален и имеет свою собственную судьбу».
«Принцесса Аня, возможно, относится к тому типу людей, которые постоянно накапливают знания и внезапно обретают просветление. Вашему Величеству не стоит слишком беспокоиться.
«В этих словах есть доля правды», — слегка кивнул император Мин.
— Однако, Ваше Величество, то, что вы сказали, похоже, не имеет ко мне никакого отношения? Цинь Фэн показал странное выражение лица.
Услышав это, император Мин повернул голову и посмотрел на него, а затем медленно и обдуманно заговорил: «Я надеюсь, что Цинь сможет дать некоторые рекомендации по практике Яаня в свободное время».
«???»