Глава 686: Мысли Ани, руководство от Императрицы

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В Имперском городе, в личных покоях императрицы-консорта, принцесса Аня, одетая в белое платье, нежно дула на чашку горячего чая.

Императрица-консорт тихо сказала: «За последние шесть месяцев ваше развитие значительно улучшилось, и Его Величество очень доволен».

«Однако эта Императрица любопытна: раньше ты была равнодушна к совершенствованию, так почему же теперь ты так увлечена им?»

В глазах Ани мелькнул неестественный взгляд, но затем она улыбнулась и ответила: «Мама слишком много думает. Мой подход к совершенствованию ничем не отличается от прежнего».

«Просто мир сильно изменился после нисхождения Трансцендентности. Следуя наставлениям моего учителя, мой прогресс естественным образом пошел быстрее, чем раньше».

Наследный принц рядом с ней откусил кусочек чайного пирога и вздохнул: «Верно, ничего не изменилось. В наши дни вы даже не беспокоитесь о Павильоне Сокровищ, предоставляя все мне».

«В последний раз, когда я ходил во дворец искать тебя, слуги сказали мне, что ты был в Небесной Башне, поглощая Первичную Бессмертную Ци, и ты оставался там целых три дня и ночи. Это нормально?»

«Особенно когда дело доходит до новостей о Цинь Фэне в Южном Домене, твое совершенствование внезапно становится таким пылким…»

Прежде чем он успел договорить, Аня прервала его: «Брат, твой чай остыл».

«Что это за чай холодный? Этот чай был просто…» Наследный принц повернул голову и увидел, как Аня слегка нахмурилась, ее прекрасные глаза расширились. Он тут же изменил свои слова и сказал: «Он действительно немного холодный».

Увидев взгляд Императрицы-консорта, Аня спокойно ответила: «Мать, не слушай чепуху моего брата. Только из-за изменений на Небе и Земле я усердно совершенствуюсь, надеясь улучшить свое совершенствование, чтобы лучше служить Отцу Императору и народу».

«Что касается новостей о Цинь Фэне, я не искал их, я просто услышал их. В конце концов, мы с ним близкие друзья».

«Других намерений нет?» Глаза императрицы-консорта были пристально устремлены на Аню.

Аня с тревогой отвернулась: «Конечно, нет».

«Кажется, эта императрица слишком много думает… На самом деле, Его Величество уже упоминал мне ранее, что вы достигли брачного возраста. Он спросил, есть ли у меня подходящие кандидатуры, которые вы могли бы рассмотреть».

При этих словах лицо Ани тут же побледнело: «Что сказала мама?»

«Эта императрица, конечно, должна учитывать ваши пожелания. Я посмотрела на людей, с которыми вы были близки, и Его Величество назвал несколько кандидатов, но эта императрица не была полностью удовлетворена, поэтому я отвергла их от вашего имени».

Аня выдохнула, затем взяла под руку императрицу-консорта и сладко улыбнулась: «Мама так добра ко мне. Я пока не хочу выходить замуж, я просто хочу быть рядом с тобой».

Императрица-консорт слегка кивнула и продолжила: «Затем я упомянула Цинь Фэна Его Величеству. Этот человек внес большой вклад в Великий Цянь, и его отношения с вами также близки. Его Величество был очень доволен, услышав это».

«Однако, поскольку у вас нет таких намерений, мы оставим это в стороне. Эта Императрица сообщит Его Величеству позже».

Услышав это, Аня почувствовала, как ее сердце колотится, словно оно вот-вот выскочит из горла. Схватив нежную руку Императрицы-консорта, она опустила голову и тихо сказала: «Если такова воля Отца Императора, то, хотя мое сердце и не желает этого, я… я могу только принять это».

«Не насилуй себя. Пока эта Императрица здесь, можешь быть спокоен», — успокоила Императрица-консорт.

Аня волновалась. Она прикусила губу, напряженно обдумывая свои слова, затем подняла глаза и увидела слегка удивленное выражение лица императрицы-консорта. Щеки Ани вспыхнули от смущения. «Мама!»

Наследный принц вздохнул про себя, когда увидел это. Сердце его сестры действительно было украдено этим мотом.

Но теперь, когда слухи об этом человеке распространились по всему Большому Цяню, и учитывая его внешность, даже сам наследный принц мог бы питать чувства, будь он женщиной.

Покачав головой, наследный принц решил вернуться и скорректировать свою собственную ориентацию и ценности.

Губы императрицы-консорта раздвинулись: «Я просто дразню тебя. Вчера вечером я слышала, как Его Величество сказал, что Цинь Фэн скоро вернется в Имперский город, а его две жены сейчас беременны. Это может быть возможностью для тебя».

Она многозначительно посмотрела на Аню. «Ты понимаешь, что я имею в виду?»

Аня на мгновение растерялась, а затем покачала головой.

Императрица-консорт начала объяснять, но затем заметила, что наследный принц все еще присутствует. Она повернула голову и спросила: «Вы закончили улаживать сегодняшние дела?»

Подслушивающий наследный принц услышал скрытый смысл и неохотно откланялся. Он хотел послушать слова императрицы-консорта, ведь она была хозяйкой гарема, экспертом в интригах. Если бы он мог научиться у нее нескольким трюкам, он, возможно, смог бы лучше управляться с дворцовыми дамами в своем собственном гареме.

К сожалению, ему пришлось упустить эту возможность.

После ухода наследного принца императрица сказала: «Цинь Фэн действительно человек глубоких чувств и праведности, но, как и большинство мужчин, он неизбежно похотлив».

«Насколько известно этой императрице, в дополнение к его двум женам, у него были некоторые неясные отношения с некоторыми необычными женщинами, такими как дева меча Лань Ниншуан, богиня меча Бай Ушуан и глава клана лис Тушань Су Тяньюэ».

«Не говоря уже о дочери короля Асуры, которая открыто заявила о своем желании родить ему детей и продолжить род».

Каждый раз, когда Аня слышала имя, беспокойство в ее глазах становилось все сильнее. Ее правая рука, державшая ладонь императрицы-консорта, слегка напряглась, хотя она и не осознавала этого.

Императрица-консорт улыбнулась: «Но вам не о чем беспокоиться. Его две жены — необычные люди. Даже если у него такое воровское сердце, у него не хватит наглости взять еще одну жену. Вот почему он до сих пор ни на ком не женился».

Глаза Ани загорелись радостью, но она быстро сообразила: «Значит, по словам матери-консорта, у меня тоже нет шансов?»

«Разве ты не понял сути вопроса? Чтобы завоевать Цинь Фэна, ты должен сначала завоевать его двух жен. Слушай внимательно, как я объясню…»

Аня внимательно слушала, иногда смущенная, иногда просвещенная, а иногда полная восхищения. Сегодня она наконец поняла, почему императрица-консорт возвысилась над многими другими дворцовыми дамами, став хозяйкой гарема.

«Апчхи! Неужели кто-то говорит обо мне за моей спиной?»

Цинь Фэн стоял перед главными воротами особняка Цинь и потирал нос. Думая о своих двух беременных женах дома, он взволнованно постучал в дверь.

Привратник открыл дверь и был вне себя от радости, увидев его. «Молодой господин вернулся!»

Весь особняк внезапно ожил и оживился.

Лю Цзяньли и Цан Фэйлань, чьи животы были тяжелы из-за десятимесячной беременности, вышли, переваливаясь, поприветствовать его.

Глаза Цинь Фэна наполнились слезами от увиденного. Он был одновременно взволнован и обеспокоен. «Почему вы двое здесь? Вам следует больше отдыхать в это время. Скорее, скорее, выслушайте меня и возвращайтесь внутрь».

Две женщины нежно посмотрели на Цинь Фэна. Увидев, что он невредим, тяжесть на их сердцах наконец-то спала. Они позволили Цинь Фэну поддержать их, когда они вернулись в главный зал.

Цинь Фэн посмотрел на свою вторую мать. Через полгода на ее голове стало больше седых волос, а глаза покраснели, но она улыбнулась ему.

Смерть отца, должно быть, стала тяжелым ударом для его Второй Матери… Цинь Фэн вздохнул про себя. Он хотел сказать тысячу слов, но вырвалось только: «Вторая Мать, я вернулся».

«Приятно, что ты вернулся», — ответила она.