Присутствующие официальные лица были все мужчины. Кто не понимал мышления друг друга?
Какой мужчина не мечтает иметь бесчисленное множество прекрасных жен, словно генерал, отдающий приказы своим войскам: чем больше, тем лучше.
Поэтому, когда Уста Будды озвучили самые сокровенные мысли Цинь Фэна, восемь или девять из десяти поверили этому.
Если так, то истинные намерения принцессы Ани, скорее всего, тоже попали в цель.
Чиновники осторожно оглядели Цинь Фэна и Аню, гадая, когда именно эти двое успели запутаться.
Что касается их первоначальных намерений выдать своих дочерей замуж за Цинь Фэна, то они не осмелились дальше развивать эту мысль.
Борьба с Лю Цзяньли и той женщиной из Клана Дракона для мужчины уже требовала огромного мужества. Добавьте к этому принцессу — чем это отличалось от того, чтобы идти в пасть смерти?
Более того, ничто в Имперском городе не могло быть скрыто от правящего Императора, однако он закрыл глаза на эту ситуацию. Он должен был хотеть, чтобы этот брак состоялся.
Какой низший чиновник осмелится разгадать хитрость, замешанную на желаниях принцессы и кознях императора?
Министр тут же сказал: «Мы никогда не поверим в чушь, которую несет этот урод. Ваше Высочество и молодой господин Цинь, будьте уверены».
«Да, да».
«Мы изначально в это не верили».
Остальные хором согласились.
Когда уста Будды услышали это, его глаза выпучились. Эти люди были явно неискренни – они говорили откровенную ложь с открытыми глазами!
Его глазное яблоко вращалось, когда он искренне раскрывал свои мысли.
«Если принцесса Аня выйдет замуж за представителя семьи Цинь, они взлетят до небывалых высот».
«Состязаться с принцессой из-за мужчины невозможно. Лучше сменить такт и обручить мою дочь со вторым молодым господином семьи Цинь».
«Я помню, что второй молодой мастер обладает выдающимся боевым талантом и был взят в ученики божественным генералом Южного Домена Чжэнь Тяньи. Его перспективы также безграничны».
Выражение лица Цинь Аня, стоявшего рядом с ними, напряглось, когда разговор внезапно перешел на него.
Принцесса Аня стиснула серебряные зубы, и кончики ее прекрасных ушей покраснели. Она изо всех сил старалась сохранить образ принцессы, слегка прищурила свои прекрасные глаза и окинула всех взглядом.
Чиновники отвели глаза и виновато опустили головы. Но их необузданные мысли лишь побуждали Уста Будды беспрестанно болтать.
«Возможно, император также намерен содействовать браку между семьей Цинь и принцессой, чтобы заручиться поддержкой клана Дракона».
«Его Величество действительно строит глубокие планы».
«Как жаль, я надеялся, что мой мальчик сможет завоевать сердце принцессы. Похоже, теперь у него нет никаких шансов».
Какого хрена? Глаза Цинь Фэна выпучились. Эти ублюдки посмели обсуждать Императора так приватно. Они что, не боятся потерять голову? И кто хотел, чтобы их сын стал правящим императорским зятем?
Он внимательно оглядел толпу, пытаясь понять, кто произнес эти слова.
Однако все эти чиновники были опытными бюрократами. Они все подняли головы и удивленно огляделись, как будто пытаясь доказать свою невиновность, показать, что то, что он только что сказал, было не тем, что они думали!
А когда глазное яблоко Уста Будды устремилось на некоторых людей, они прямо возмущенно упрекнули: «Полная чушь, полная чушь! Наша верность Его Величеству засвидетельствована солнцем и луной — как мы могли произнести такие предательские слова!»
«Ха, бред какого-то странного демона, явно выдуманный из воздуха».
«Именно об этом и предупреждал нас молодой господин Цинь».
Группа чиновников одновременно повернула головы в сторону Цинь Фэна.
Вы, ублюдки, слишком боитесь впутать Аню, поэтому вместо этого втягиваете меня? Выражение лица Цинь Фэна напряглось, прежде чем он кивнул. «Действительно, то, что говорят джентльмены, верно».
Но уста Будды оставались бесстыдными, а лицо Ани становилось все более уродливым.
По мере того, как все больше и больше их внутренних мыслей выходили наружу, чиновники поняли, что это не то место, где можно задерживаться. Оставив свои подарки и несколько формальных добрых пожеланий, они поспешно ушли.
Конечно, некоторые чиновники воспользовались возможностью, чтобы по пути рекламировать своих дочерей Цинь Аню.
Некоторые даже спрашивали Цинь Фэна, рассматривал ли он возможность помолвки своих детей, когда они были еще младенцами.
Первые предложения были прямо отвергнуты Цинь Анем, сердце которого уже принадлежало другой.
Что касается последнего, Цинь Фэн вежливо «попросил» их уйти – как он мог позволить этим свиньям осквернять его драгоценных детей?
Став отцом, он, похоже, наконец понял, почему старший Бай Янь так чрезмерно опекает его дочь.
Когда толпа наконец разошлась по усадьбе Цинь, а слуги закончили перечислять дары, они вернулись в главный зал, где обе жены присматривали за детьми.
Глядя на эту трогательную семейную сцену, Цинь Фэн не мог не почувствовать, что дом действительно является самой теплой гаванью для человека.
Трескаться!
Внезапно сверкнула молния, оставив на полу обугленный след.
Внезапная сцена напугала Вторую Мать и других слабых женщин, и они, не задумываясь, поняли, что это дело рук маленькой Цинь Лань.
Она еще младенец, но обладает силой, намного превосходящей силу ее сверстников, поэтому вполне естественно, что она время от времени теряет контроль над собой.
Именно поэтому Цинь Фэн не осмелился позволить Второй Матери или служанкам присматривать за детьми в одиночку.
Розовощекая Цинь Лань радостно замахала своими маленькими ручками, издавая звонкий смех. Однако элегантные брови Цан Фэйлань нахмурились, когда одна рука схватила шею младенца, удерживая ее в воздухе.
Вторая Мать побледнела от ужаса. «Фейлан, что ты делаешь?»
«В клане Дракона непослушные дети должны быть наказаны», — сухо заявил Цан Фэйлань.
Пока она говорила, ее правая рука поднялась, и по ее ладони затанцевали дуги молний.
Это просто шлепок, зачем ты пытаешься ее шокировать? Цинь Фэн остановил ее и вырвал своего драгоценного ребенка Цинь Лан.
«Фейлан, это неправильно», — покачала головой Цан Му.
«Правильно, тебе нужно объяснить Фэйлану, как правильно воспитывать ребенка», — согласился Цинь Фэн.
«За такое непослушание ее следует отправить в Небесный бассейн, чтобы она испытала закалку молнии», — торжественно сказал Цан Му.
Ах, это, кажется, немного отличается от того, что я имел в виду. Глаза Цинь Фэна выпучились.
На лицах остальных также отразилось потрясение.
«Тётя, я почти забыл, именно так нас воспитывали в детстве».
«Несколько ударов молнии не только заставят ее вести себя хорошо, но и усилят ее склонность к этому. Чтобы умерить ее силу, мы должны начать с юных лет», — слегка кивнула Цан Фэйлань.
Вам, Драконьему клану, действительно нелегко расти живыми. Все присутствующие так думали, кроме одного человека.
Лю Цзяньли задумчиво взглянул на баюкающего Цинь Сяо. «Начнем с юных лет…»
Трескаться!
Раздался резкий звук, и все обернулись, увидев, как угол палисандрового стола разлетелся вдребезги от голой руки Цинь Сяо.
Этот предмет был не из дешевых. Цинь Фэн нахмурился, на его лице отразилось огорчение.
«Старшая сестра Цзяньли, раз он так непослушен, ты должна наказать его», — сухо заявила Цан Фэйлань.
Лю Цзяньли немного подумала, прежде чем молча поднять правую руку к ягодицам Цинь Сяо, дуги энергии ци закружились по ее ладони.
Но на этот раз Цинь Фэн не вмешался. Действительно, непослушному мальчику время от времени нужна порка, чтобы усвоить урок.
Вскоре главный зал наполнился плачем.
После обеда, когда Аня встала, чтобы попрощаться, Цан Фэйлань взглянула на нее и детей Цзяньли, и ее изящные брови нахмурились, словно она что-то вспомнила.
«Старшая сестра Цзяньли, ты еще помнишь, что сказала гадалка в таверне во время нашего путешествия в Западные владения?»
Лю Цзяньли опустила голову в раздумье, прежде чем тихо ответить: «Тот предсказатель, который предсказал пол наших детей? Если я правильно помню, он предсказал их все правильно».
«Вы также помните, как он говорил, что, хотя у каждого из нас есть по сыну и дочери, у вашего мужа будет два сына и две дочери?»
Пока он пил чай, чашка в руке Цинь Фэна задрожала при этих словах. Зачем выкапывать эту бабушкину сказку именно сейчас?
Он огляделся и увидел, что Лю Цзяньли и Цан Фэйлань пристально на него смотрят.
Если так будет продолжаться, боюсь, будет суд, и мне придется искать повод уйти. Цинь Фэн сказал с улыбкой: «Аня, ты возвращаешься? Я тебя провожу».
Прежде чем он закончил, Аня в белом одеянии снова села и мягко спросила: «Продолжайте, пожалуйста, Старшие Сестры. Хотя я и достигла четвертого ранга, я все еще не очень искусна в искусстве предсказания. Я хотела бы услышать об этой вашей гадалке».
Выражение лица Цинь Фэна застыло, он онемел.
К Небесной башне Великой литературной академии грациозно приблизилась фигура в белом платье.
На первом этаже Ян Цянь составлял планы уроков для Мирной Академии, когда заметил посетителя и спросил с удивлением. «Аня? Прошло довольно много времени с тех пор, как ты в последний раз приходила, чтобы узнать о совершенствовании у этого мастера. Что привело тебя сюда сегодня?»
Аня тихо ответила: «Я достигла четвертого ранга, но все еще не до конца понимаю путь прорицания. Я пришла искать руководства у Учителя».
«Ты родилась в императорской семье как принцесса, предназначенная для большого состояния. Вполне естественно, что ты будешь бороться с предсказаниями. У меня может не быть идеального решения, но раз уж ты здесь, ты можешь спросить о следующем этапе своего совершенствования. Учитель ждет на вершине башни».
«Спасибо, старший брат».
Поднявшись на верхний этаж, Национальный учитель Небесной Башни сел перед столом, за которым уже стояли две дымящиеся чашки чая.
«Присаживайтесь».
Учитель знал, что я приду. Эта мысль пришла в голову Ане, когда она почтительно поклонилась, прежде чем сесть.
Она спросила, как развивать путь гадания, на что ответ Национального Учителя Небесной Башни не сильно отличался от ответа Ян Цяня.
В ее глазах мелькнуло разочарование, прежде чем она начала расспрашивать об особенностях совершенствования пути Святого Литературы, включая методы достижения третьего ранга.
Национальный учитель Небесной Башни дал исчерпывающий ответ на каждый вопрос.
После их продолжительной дискуссии солнце уже село и наступили сумерки.
Когда в чашках осталось совсем немного чая, Национальный учитель Небесной Башни сказал: «Уже поздно, вам пора возвращаться».
Аня мягко кивнула, прежде чем помедлить и продолжить: «В последние несколько дней я часто навещала поместье Цинь. Вид двух жен и детей младшего брата Цинь наполняет меня глубокими чувствами».
«Продолжение жизни — поистине величайшее чудо в этом мире. Не знаю, разделяет ли учитель эту точку зрения?»
Национальный учитель не ответил, но поднял голову и ждал ее дальнейших слов.
«Я тоже женщина, и однажды выйду замуж и рожу своих детей. Видя детей младшего брата Циня в последние дни, я очень привязалась к ним. Поэтому я часто задаюсь вопросом: когда придет моя очередь, рожу ли я сыновей или дочерей? Я не знаю, сможет ли учитель просветить меня».
Когда их четыре глаза встретились, встревоженная Аня инстинктивно отвела взгляд, опасаясь, что ее мысли будут увидены.
«Возможно, двое сыновей», — равнодушно заявил Народный Учитель.
«А?» — вздрогнула Аня и тут же спросила: «Учитель, вы уверены, что не ошиблись? Может быть, вам стоит еще раз поразмыслить более внимательно?»
Та гадалка ясно сказала, что у Цинь Фэн будет два сына и две дочери. Если она родит двух сыновей, разве это не будет противоречить?
«Или, может быть, две дочери».
Аня резко встала. «Хозяин, вам действительно следует пересчитать тщательнее!»
Две дочери тоже противоречат этому!
Национальный учитель Небесной Башни покачал головой. «Если бы кто-то знал такие вещи заранее, где бы было наслаждение? Подождите до того дня, и вы сами все увидите».
«Я… полагаю, что так. Тогда эта ученица уйдет». Аня разочарованно ушла.
Перед уходом Национальный Учитель Небесной Башни внезапно спросил: «Его Величество принял решение относительно наследника престола?»
«Если не возникнет непредвиденных обстоятельств, то, несомненно, престол займет наследный принц. Почему Мастер спрашивает? Мой королевский отец все еще в расцвете сил — обсуждать вопрос о престолонаследии преждевременно».
«Всегда лучше быть готовым».
На вершине горы в Западном Домене выражение лица Бай Уди было неприглядным.
Кто в этих краях не знал о ее грозной репутации?
Особенно после аномалий мира, перешедших в область трансцендентности, даже Отделу по уничтожению демонов пришлось проявить себя!
Однако за последние дни несколько горных баз, находившихся под ее контролем, были уничтожены одна за другой, а все ее подчиненные убиты!
Она осмотрела эти горные базы — трупов не осталось, только залитая кровью земля, напоминающая адские горнила.
Оставшаяся после него аура была настолько зловещей, что даже она насторожилась.
Какая-то сущность прибыла в Западные владения и устроила резню без разбора!
Рядом с ней Мо Саньи сказал: «Я навел справки. Недавние беспорядки не направлены конкретно против нас, но оставляют такие ужасные сцены везде, где этот нарушитель проходит через Западный Домейн».
Услышав это, выражение лица Бай Уди помрачнело. «А что насчет той женщины Фу? Когда такое существо бушует в Западном Домене, как она могла вообще не отреагировать?»
«Если она не может нормально управлять здесь, я возьму это на себя!»
Не успела она закончить, как в поле зрения мелькнула чья-то фигура.
«Ты хочешь сказать, что я не могу ничего контролировать?» — нахмурилась Фу Жоюнь, облаченная в военную форму и с кувшином вина на поясе.
Недавние беспорядки в Западном Домене уже оставили ее в отвратительном настроении. Слова Бай Уди немедленно раздули пламя внутри.
«Именно это я и говорю», — небрежно заявил Бай Уди.
Эти слова мгновенно обострили напряженность до предела.
Оба были уже взволнованы и нашли удобный случай выплеснуть эмоции друг на друга.
Через несколько мгновений началась битва, сотрясшая землю и горы.
Только исчерпав свою ярость, они наконец прекратили наступление, хотя первоначальный горный хребет превратился в ровную равнину.
Мо Саньи вовремя заговорил: «Может ли присутствие здесь командующего Фу быть связано с существом, которое недавно появилось в Западной сфере?»
«Верно. Насколько мне известно, три города и более дюжины горных деревень уже разрушены. Погибло более десяти охотников на демонов из «Красного Лотоса», а двое из «Тридцати шести звезд», которым было поручено отслеживать эту сущность, также пропали».
«Я приехал поделиться разведданными и обсудить контрмеры», — откровенно заявил Фу Жоюнь.
«Если бы ты был действительно способен, зачем приходил к нам с мольбами? Сам не справишься?» — презрительно усмехнулся Бай Уди.
Видя, что пламя битвы вот-вот разгорится с новой силой, Мо Саньи поспешила сменить тему, выложив все, что знала.
Внимательно слушая, Фу Жоюнь начала чертить путь своей энергией ци на земле. Конечная точка явно вела к Западной Экстремальной точке!
«Что он там будет делать?» — тихо спросила себя Фу Жоюнь.