В изумрудно-озерном павильоне внутреннего дворца Ее Высочество Аня тихо сидела, погруженная в свои мысли и глядя на спокойные воды.
Узнав, что ее отец собирается издать императорский указ о браке, она не осмелилась пойти в особняк Цинь. Она даже не знала, как смотреть в лицо Цинь Фэну.
В этот момент она с нетерпением ждала новостей.
Потому что она знала, что сегодня указ о браке будет доставлен в резиденцию Цинь, в руки Цинь Фэна.
«Какие чувства он испытает, когда получит указ? Подумает ли он, что я заставил императора издать его?»
«А Цзяньли и Фейлань, как они посмотрят на этот вопрос?»
«Если я действительно выйду замуж за представителя резиденции Цинь, как я буду с ними ладить?»
Выйти замуж за Цинь Фэна было ее искренним желанием, и, естественно, она была вне себя от радости. Но вместе с радостью пришло и много вопросов.
Внутреннее смятение заставляло ее лицо то выражать волнение, то нахмуривать брови.
Несколько дворцовых служанок поблизости не могли сдержаться и перешептывались между собой.
«Ее Высочество кажется совсем не похожей на себя обычно. Как она могла демонстрировать такие выражения?»
«Император внезапно устроил брак, обручив Ее Высочество Аню с Цинь Фэном из семьи Цинь. Если бы это был я, я бы отреагировал так же. Что вы думаете?»
Остальные дворцовые служанки переглянулись, не решаясь ответить немедленно.
Так продолжалось до тех пор, пока одна смелая женщина не усмехнулась и не ответила: «Если бы я могла выйти замуж за молодого господина Циня, я была бы вне себя от радости. Молодой господин Цинь не только красив, но и знаменит во всем Имперском городе. Кто бы его не знал? Если бы мне выпала такая удача, я бы вымылась дочиста в ту же ночь и легла в постель молодого господина Циня, ожидая его благосклонности».
«Пфф». Несколько дворцовых служанок покраснели и сплюнули от смущения.
Хоть это и было грубо, но втайне они все согласились.
Если Лю Цзяньли считался прекрасной партией для мужчин Великого императорского города Цянь, то Цинь Фэн был возлюбленным мечты для женщин Императорского города.
Его внешность не нуждается в приукрашивании, а его замечательные достижения и необыкновенные деяния достаточны, чтобы взволновать сердца тех, кто слышит о них.
Достичь того, о чем многие не могли и мечтать в своей жизни, в столь юном возрасте — скольких женщин не тронул бы такой мужчина?
«Поскольку молодой господин Цинь настолько выдающийся, Ее Высочество должна быть счастлива выйти за него замуж. Почему она хмурит брови? Может быть, он ей не нравится?»
«Не похоже на него?» — смелая дворцовая служанка пренебрежительно покачала головой.
Цинь Фэн уже бывал во дворце и видел Ее Высочество. Хотя между ними не было ничего очевидного, нежность в ее глазах не могла быть поддельной.
Она предположила: «Должно быть, это потому, что она слишком сильно его любит, поэтому у нее слишком много забот. В конце концов, эти две жены Цинь Фэна — не обычные женщины. Возможно, Ее Высочество беспокоится, что после замужества в резиденции Цинь она будет подавлена ими, поэтому она и демонстрирует такие выражения».
Услышав это, несколько служанок дворца глубоко задумались и нашли это разумным. В конце концов, они были Лю Цзяньли и Цан Фэйлань, принцессами из рода Лазурного Дракона!
Если бы это была обычная женщина, обладающая статусом и красотой Ее Высочества Ани, она, несомненно, была бы гордой и отчужденной.
Однако по сравнению с Лю Цзяньли и Цан Фэйлань, хотя она и не находилась в невыгодном положении, она также не получала никаких преимуществ.
Если бы семья Цинь захотела восстать, одна из них, поддерживаемая армией Божественного Маркиза и Альянсом Меча Дао, а другая — всем кланом Дракона, могла бы полностью заставить королевскую семью дрожать от страха.
Если так подумать, то, возможно, указ императора о браке был своего рода стратегией сохранения?
Пока дворцовые служанки размышляли, к ним поспешно подошел евнух.
Этот человек был последователем евнуха Ли и явно пришел передать послание.
Под конвоем стражи евнух предстал перед Аней и почтительно сказал: «Докладывая Ее Высочеству, молодой господин Цинь принял императорский указ без каких-либо инцидентов».
Услышав это, напряженное сердце Ани наконец успокоилось. Поскольку указ был принят, все было установлено на камне, и больше никаких неудач в этом браке не будет.
Она вдруг о чем-то вспомнила и спросила: «Дата свадьбы уже назначена?»
«Конкретная благоприятная дата неизвестна этому слуге, но когда евнух Ли беседовал с молодым господином Цинем, этот слуга услышал, что Министерство обрядов выбрало середину следующего месяца как наиболее подходящую».
«В следующем месяце», — пробормотала Аня.
Министерство обрядов не давало чиновникам скучать.
Свадьба принцессы была не из легких, и все виды ритуалов должны были быть на месте. Поэтому, хотя свадьба была назначена на следующий месяц, им пришлось подготовиться заранее.
Министр Чжан вздохнул, глядя на стопку документов на своем столе. В последний раз он был так занят, когда Цинь Фэн женился на женщине из клана Дракона. Он никак не ожидал, что на этот раз это произойдет из-за него.
Как раз когда он был ошеломлен, прибыл мужчина средних лет. Это был Цзян Гуан, помощник в Министерстве обрядов.
«Все готово?» — спросил министр Чжан, потирая виски.
Цзян Гуан ответил: «Цинь Фэн принял императорский указ, поэтому свадьба, естественно, была организована немедленно».
«Но я действительно не ожидал, что император Мин обручит с ним Ее Высочество Аню. Если подумать, когда Цинь Фэн впервые прибыл в Имперский город и сделал себе имя, я думал, что он затаившийся дракон. Я даже хотел обручить с ним свою дочь, но мне отказали. Теперь, похоже, обычным женщинам действительно не так везет, чтобы выйти замуж в резиденцию Цинь».
Министр Чжан холодно фыркнул. «Как чиновник двора, вместо того чтобы думать о том, чтобы разделить заботы императора, вы думаете об этих конъюнктурных вопросах!»
Цзян Гуан смутился и сказал: «Я был самонадеян, прошу прощения. Но я слышал, что Ее Высочество Аня — независимая женщина. Если Император организует этот брак, будет ли она держать на меня обиду?»
«Вовсе нет», — немедленно ответил министр обрядов.
«Хм? Почему вы так уверены, министр Чжан?» — спросил Цзян Гуан.
Министр Чжан собирался что-то сказать, но затем сдержался.
В прошлый раз, когда он отправился в резиденцию Цинь, чтобы сделать предложение, он услышал странный голос Предка Дракона, произносящего мысли Ее Высочества.
Как он мог иметь наглость говорить такое после того, как он только что раскритиковал другую сторону?
«Ее Высочество Аня разумна и понимающа. Поскольку этот брак — указ императора, она, естественно, не будет возражать. Это ты стала смелее, осмеливаясь сплетничать о принцессе за ее спиной!» — отругал ее министр Чжан.
Цзян Гуан сухо усмехнулся: «Мы все здесь друзья, я просто сказал это небрежно».
Как только разговор закончился, голос за пределами зала объявил: «Ее Высочество Аня прибыла!»
Цзян Гуан вздрогнул, услышав эту новость, его прошиб холодный пот.
Группа сидела в кабинете, и министр обрядов приказал кому-то налить чай. Они немного поболтали, но все было хорошо.
Цзян Гуан, который нервничал, не мог не спросить осторожно: «Что привело сюда Ее Высочество?»
Аня слегка подула на чай в своей чашке и деликатно поинтересовалась благоприятными датами.
Министр обрядов и Цзян Гуан обменялись взглядами, оба почувствовав облегчение.
«Поскольку это свадьба принцессы, мы должны быть предельно осторожны. Нам нужно не только подготовиться заранее, но и тщательно выбрать дату», — уважительно сказал министр обрядов.
Затем они оба заметили, как Аня слегка нахмурилась.
Сердце Цзян Гуана екнуло, и он поспешно спросил: «Ваше Высочество недовольно датой?»
Аня спокойно ответила: «Дело не в том, что я недовольна, просто приближается зима, и погода становится холоднее. Хотя выбор благоприятной даты важен, мы должны учитывать и другие факторы. Что вы все думаете?»
«Ваше Высочество говорите мудро. Тогда, может, мне выбрать дату до середины следующего месяца?» — осторожно предложил министр обрядов.
Аня слегка кивнула, выражение ее лица не изменилось. «Я боюсь холода».
Другими словами, чем раньше, тем лучше.