Глава 8: Выход из особняка

Литературная Ци в этой книге была поглощена мной уже давно, так почему же она вдруг стала сильнее? Связано ли это с тем, что я только что использовал содержание книги для лечения болезни доктора Сонга?

Подожди, кажется, теперь я понял. Чтобы усвоить Литературную Ци книги, первым делом необходимо тщательно ее запомнить. Тогда, если я смогу применить содержание книги на практике, я смогу привлечь в свое тело еще больше Ци Литературы!

Цинь Фэн был чрезвычайно взволнован этим открытием. Он даже подумывал об открытии небольшой медицинской клиники для лечения пациентов. Таким образом, разве Литературная Ци не будет приходить непрерывным потоком?

«Старший брат, ты запомнил все книги в библиотеке?» Цинь Ань вспомнил состояние Цинь Фэна во время чтения и не мог не спросить.

«Хех, что тут такого сложного? Я учусь уже больше десяти лет, без особого прогресса, просто действую шаг за шагом, постепенно накапливая знания!»

«Но старший брат, вчера утром ты не говорил мне, что хочешь отказаться от литературы в пользу боевых искусств?»

Нежные брови Цан Фэй слегка нахмурились, в ее голубых глазах мелькнул намек на недовольство.

Цинь Фэн прочистил горло. «Поверхностное мышление! Ты даже не видишь моих искренних намерений. Я сделал это, чтобы помочь вам вспомнить сцену, когда вы впервые вступили в традицию Божественного Боевого Дао. Я хотел донести мысль: спешка приводит к потерям. Не забывайте о своих первоначальных намерениях; это путь к успеху!»

«Понятно, старший брат, теперь я понимаю!»

Чувствуя восхищенный взгляд своего младшего брата, Цинь Фэн выглядел спокойным, но на самом деле он думал, что мастера боевых искусств действительно прямолинейны в своем мышлении.

«Поскольку я не болен, почему ты меня связываешь? Мама, папа, пожалуйста, развяжите меня!»

«Ой, пожалуйста, помедленнее и сначала вытащи серебряную иглу!»

Цинь Фэн обрел свободу и вывернул запястье. В процессе развязывания он также рассказал своей семье о своем открытии Литературной линии Святого Дао.

Услышав это, Вторая Мать на мгновение задумалась. «Согласно тому, что сказал Фэн’эр, пока мы можем купить больше книг, Фэн’эр может поглотить из них «Литературную Ци» и войти в девятый ранг Святого Литературы».

«Старый хозяин, чего ты ждешь? Поторопитесь и достаньте семейные серебряные монеты, чтобы собрать книги для Фэн’эр!»

Лицо Цинь Цзяньань дернулось, он заикался: «Мадам, город Цзинь Ян — отдаленный маленький городок, не похожий на имперскую столицу Небесный город. Где я могу найти столько книг? Более того, вы знаете, что некоторое время назад в город вторглись демонические силы, и они до сих пор не найдены. Обычные люди теперь редко выходят куда-нибудь; в нашем Лунном Павильоне почти нет дел. Даже лечебная ванна Аньэр и пилюли Кровавой Ци мы вряд ли можем себе это позволить.»

Выслушав длинное объяснение своего отца, Цинь Фэн подвел итог просто: денег нет.

«Папа, мама, я уже достиг узкого места в седьмом ранге Царства Сгущения Дыхания. В ближайшее время мне не понадобятся лечебные ванны и эликсиры, усиливающие Ци. Вместо этого тебе следует потратить деньги на покупку книг для старшего брата».

Услышав это, все одновременно посмотрели на Цинь Аня.

Цинь Фэн схватился за грудь, чувствуя себя виноватым за то, что заподозрил, что брат хочет его убить. Он не мог не чувствовать раскаяния.

«В этом нет необходимости. Хотя дела у Moonlit Pavilion в последнее время идут не очень хорошо, я придумал, как разбогатеть. Когда придет время…»

Прежде чем он успел закончить предложение, все поспешно прервали его.

«Хозяин, в последнее время в семье не хватает денег. Пожалуйста, не тратьте больше серебряных монет».

«Папа, лучше накопить денег и купить книги старшему брату».

«Папа, ты действительно не создан для бизнеса. Имейте немного самосознания».

Цинь Цзяньань пришел в ярость, его лицо покраснело, а голос огрубел. «Вы не понимаете! Бизнес зависит от правильного времени, места и людей. Мои предыдущие поражения произошли просто из-за невезения!»

Вторая Мать проигнорировала его, закатив глаза.

Цинь Ань вздохнул, глядя на пальцы своих ног.

Разумеется, зарабатывание денег по-прежнему зависит от меня, Переселенца. Цинь Фэн покачал головой. Когда он думал о том, с чего начать, заговорил Цан Фэйлань, которого в доме игнорировали.

«Если ты просто хочешь читать книги, я знаю место. Однако попасть внутрь будет непросто. Ты можешь пойти со мной и попробовать».

Цинь Фэн последовал за Цан Фэйланем из особняка Цинь. Это был его первый выход с тех пор, как он переселился.

«Это хорошая возможность увидеть окружающую среду в городе Цзиньян и оценить покупательную способность местных жителей».

Видите ли, бизнес зависит от интеллекта!

Если ты сделаешь это, как папа, отвезешь еду в рыбацкую деревню, где нет недостатка в еде, будь ты проклят, если сможешь заработать деньги!

В этот момент, приближаясь к полудню, улицы были забиты людьми. Крики разносчиков по обеим сторонам улицы были похожи на сцены, которые он видел на картине «Вдоль реки во время праздника Цинмин»* в своей предыдущей жизни.

Цинь Фэн внимательно наблюдал за своим окружением, намереваясь найти будущие возможности для бизнеса. Однако его взгляд непреднамеренно обращался к красивым женщинам перед ним.

Ой, кто-то там уголь продаёт. Ведь погода становится холоднее. Но этот уголь исключительно белый.

О, это блины с зеленым луком, которые продавали в древности? Они выглядят очень вкусно.

Есть даже вонючий тофу. Он так хорошо пахнет.

И эти ноги…

Хлопать!

Цинь Фэн тут же дал себе пощечину.

«В чем дело?» Цан Фэйлань, услышав шум, повернула голову. Ее светло-голубые глаза оставались пленительными, сколько бы раз на них ни смотрели.

Успокойся, мне нужно сохранять спокойствие. В конце концов, в прошлой жизни я был богом гонок в горах. Я видел гораздо более сильные штормы; Я должен сохранять спокойствие!

«Были комары».

«Уже почти ноябрь, а комары все еще есть. Довольно удивительно, — небрежно сказал Цан Фэйлань.

«Кто сказал, что это не так?» Цинь Фэн откашлялся и невольно поймал свой взгляд на покачивающихся движениях этих длинных ног.

В этот момент недалеко впереди прокричал петух. Цинь Фэн посмотрел в сторону звука и внезапно замер.

Элегантный павильон, группа щебечущих ласточек, прислонившись к перилам, с улыбками наблюдая за прохожими.

Несколько зорких и очаровательных молодых женщин заметили Цинь Фэна и сразу же замахали своими вышитыми платками, сладко крича: «Молодой господин, очень холодно, почему бы не войти и не посидеть немного?»

Сейчас средь бела дня; как неприлично!

Цинь Фэн подсознательно коснулся своей поясной сумки. Затем он тяжело вздохнул. Где ему взять мешочек с деньгами?

Даже если бы он у него был, он бы точно не пошел. В конце концов, он еще не достиг седьмого ранга!

В этот момент вера в зарабатывание денег и прогресс в совершенствовании внезапно стала невероятно сильной. Действительно, желание было самой мощной движущей силой человеческого прогресса.

Цан Фэйлань продолжила идти, и расстояние между ними увеличилось. Увидев это, Цинь Фэн поспешно догнал его.

Очаровательные молодые леди усилили крики, когда к ним приблизился красивый молодой господин. Естественно, они предпочли развлечь столь галантного юношу.

Однако в этот момент Цан Фэйлань внезапно подняла глаза, ее светло-голубые глаза замерцали.

Девочки наверху внезапно почувствовали холодок по спине. Их голоса застревали в горле, и как бы они ни старались, они не могли издать ни звука.

Только когда Цан Фэйлань и Цинь Фэн отошли дальше, они пришли в себя. Это был первый раз, когда они столкнулись с чем-то настолько странным.

Цинь Фэн внимательно последовал за Цан Фэйланем и прошел через семь или восемь переулков и оказался перед павильоном из красного дерева.

Над дверью павильона висела мемориальная доска с тремя крупными буквами: «Слушай Дождевой Павильон!»

«Это то место», — остановилась Цан Фэйлань, ее глаза слегка сузились.

*Вдоль реки во время фестиваля Цинмин — это картина, написанная художником династии Сун Чжан Цзэдуанем. На нем запечатлена повседневная жизнь людей и пейзаж столицы Бяньцзин во время Северной песни.