Глава 87: Единство перед лицом невзгод

Цинь Фэн медленно уложил мужчину, покрыв его тело льдом.

На этот раз пациентом, которого лечили, был мужчина средних лет, крепкий, с мозолистыми руками и древесной стружкой по краям штанов, по-видимому, он был опытным плотником.

Белый дюйм превратился в узкое лезвие, без особых усилий разрезающее грудь. Практикующие врачи не могли не воскликнуть по поводу этой невероятной техники.

Во время работы Цинь Фэн объяснил: «Гу, пожирающий сердце, такие паразиты боятся холода. Прежде чем оказать помощь больному, покройте его тело льдом, это может оказать парализующее действие на насекомых».

«Во-вторых, эти насекомые очень чувствительны к металлическим предметам. Если вы хотите удалить их из сердца, избегайте использования металлических инструментов; в противном случае насекомые взбесятся и сожрут сердце пациента».

Практикующие врачи внезапно просветлели, осознав, почему они часто терпели неудачу на последнем этапе предыдущего лечения.

Окружающая толпа почувствовала, что этот молодой врач невероятно опытен и профессионален, что вызвало огромное волнение. Наличие такого врача означало надежду для их семей.

Цинь Фэн превратил белый дюйм в белую иглу, не сдвигая прикрытие груди, а непосредственно исследуя разрез. Всего за мгновение свирепого вида насекомое было извлечено.

Цан Фэйлань замерцал и аккуратно собрал насекомое в нефритовую бутылку.

Все присутствующие в изумлении переглянулись. Паразиты, которые раньше оставляли врачей беспомощными, были легко удалены?

Затем Цинь Фэн нанес мазь и влил сильному мужчине холодный бульон.

Вскоре мужчина проснулся, сел, с радостью посмотрел на себя после того, как пережил это испытание, а затем выразил тысячу благодарностей своему спасателю.

Под аплодисменты народа они посмотрели на городских врачей, затем на молодого красивого джентльмена. Без сравнения они не могли увидеть разницы, невольно питая большее презрение к первому.

Цинь Фэн продолжил: «После удаления насекомых обязательно храните их правильно. В противном случае эти насекомые с большой вероятностью заразят кого-нибудь еще. Когда придет время, собери насекомых, и у меня есть способ их уничтожить».

Практикующие врачи кивнули один за другим. После того, как они стали свидетелями медицинских навыков Цинь Фэна, любые сомнения в их сердцах полностью рассеялись.

Извлечение паразита было лишь первым шагом; последствия были вторыми. Цинь Фэн перечислил лекарственные ингредиенты для заживления разреза на груди и холодный бульон для устранения яда насекомых, объяснив метод приготовления.

Некоторые врачи сразу же заявили: «Эти лекарственные ингредиенты есть в моей клинике. Я могу пойти за ними.

«Очень хорошо», — кивнул Цинь Фэн.

Однако прежде чем эти врачи смогли уйти, их остановили люди.

«Спасение жизней сейчас является приоритетом. Давайте займемся этими тривиальными вопросами».

«Да, моя семья владеет аптекой. Эти ингредиенты есть у нас дома. Вы все подождите минутку.

Люди отреагировали с энтузиазмом, покинули толпу и бросились к своим домам.

Цинь Фэн добавил: «Нам здесь также нужно большое количество льда. Кто сможет принести мне это?»

Как только он закончил говорить, толпа отреагировала.

«Я пойду!»

«Я пойду!»

«У меня дома есть ледяной погреб!»

Другая группа людей поспешно ушла.

«Я сказал то, что нужно было сказать. Теперь, один за другим, вы все выходите вперед, а я буду наблюдать со стороны, — сказал Цинь Фэн, посмотрев в сторону.

Различные врачи кивнули. Они глубоко вздохнули, подавили нервозность и один за другим выступили вперед, чтобы оказать помощь раненым в соответствии с указаниями, объясненными Цинь Фэном.

В отделе по уничтожению демонов, на возвышении, Чжоу Кай положил в руку официальный документ, на его губах появилась ухмылка. «Я не ожидал, что молодой человек, которого Ян Хэ привез из города Цзиньян, будет обладать такими навыками».

Г-н Вэнь рядом с ним кивнул: «Ранее Лорд У Тридцати Шести Звезд упомянул, что последствия Гу, Пожирающего Сердца, серьезны, и обычные врачи не могут их вылечить. Необходимо пригласить императорских врачей из столицы».

«Но неожиданно этого может добиться молодой врач из маленького города».

«А еще он даос медицинского искусства, будущий мастер в области медицины», — добавил с улыбкой Чжоу Кай.

«Кстати, можем ли мы рассмотреть возможность включения его в отдел по уничтожению демонов?» — предложил г-н Вэнь.

Члены отдела по уничтожению демонов часто участвуют в убийствах демонов и неизбежно получают травмы. Квалифицированный врач будет неоценимым активом для отделения. Более того, этот врач также является даосом медицинского искусства, что делает его еще более ценным.

«Кроме того, смогут ли они действительно завербовать его, учитывая его статус даоса медицинского искусства», — с некоторой задумчивостью подумал Чжоу Кай.

Внезапно Чжоу Кай прервал его мысли и поднял бровь. «Наш губернатор здесь».

«Полагаю, он услышал эту новость и хочет, чтобы я его принял?»

«Принять его? Пусть он подождет один, — выражение лица Чжоу Кайфана потемнело. Он не забыл, какую вину возложил на него губернатор за потерю Монумента защиты дракона ранее.

Г-н Вэнь вздохнул и больше ничего не сказал.

Ли Минсюань повел группу чиновников на окраину собравшегося простого народа. Вопреки ожидаемому хаосу и суматохе, здесь собралась хорошо организованная группа людей. Некоторые перевозили ледяные глыбы, а другие варили лечебный суп.

Холод от ледяных глыб сделал и без того холодный зимний день еще более пронзительным, а воздух наполнился насыщенным ароматом целебных трав.

«Что тут происходит?» Ли Минсюань обратился к чиновнику, сообщившему ранее, и спросил.

«Подчиненный не знает».

В этот момент поспешно выбежал молодой человек, но его перехватил чиновник. «Что тут происходит?»

Молодой человек сначала хотел выразить свое разочарование, но, увидев одежду людей, сдержал слова жалобы и начал объяснять, что произошло.

Выслушав, Ли Минсюань и другие были сильно потрясены.

«Молодой врач».

«По имени Цинь Фэн?»

«Он действительно вылечил симптомы Гу, пожирающего сердце?»

«Не только вылечил, но и научил других врачей, как извлекать Гу».

Чиновники переглянулись, видимо, все еще переваривая эту информацию.

«Если у господ больше нет вопросов, могу я пойти и перевезти ледяные глыбы?» — почтительно спросил молодой человек.

Ли Минсюань кивнул: «Давай».

Молодой человек ушел, словно помилованный.

«Губернатор Ли, как вы думаете, нам следует вызвать на допрос еще одного человека?» — спросил чиновник.

Ли Минсюань покачал головой: «Такая сцена встречается редко. Давайте не будем беспокоить. Следуй за мной вперед; Мне интересно узнать об этом молодом враче по имени Цинь».

По пути повсюду были сцены сотрудничества людей, раздавались крики и призывы.

«Астрагала осталось не так уж и много. Кто пойдет за чем-нибудь?»

«Я пойду!»

«Прибыли ли новые ледяные глыбы? Сторона Цинь на исходе».

«Они уже в пути. Уговаривая их. Попросите доктора Цинь подождать немного».

«Холодный суп готов. Где это нужно?»

«Подождите минутку. Я скоро приду за ним.

По пути Ли Минсюань наблюдал за этой сценой, слегка кивая и показывая довольно улыбку. При объединении усилий вред насекомых Гу казался незначительным.

Выступая впереди толпы, можно было увидеть, как вылеченные пациенты уходили при поддержке других.

И, наконец, Ли Минсюань увидел, как все хвалят молодого врача.

Одетый в черное, с острыми бровями и красивым лицом, молодой врач производил благоприятное впечатление.

В этот момент молодой врач лечил пациентов с помощью плавной и изящной техники, которая была поистине замечательной.

«Гу был извлечен из этого человека. Вы можете дать лекарство и договориться о следующем!» — крикнул Цинь Фэн, выглядя воодушевленным.