Глава 127 — Глава 127: Глава 129: Обсуждение посредничества в браке

Глава 127: Глава 129: Обсуждение посредничества в браке

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

На следующий день Тан Чжиньян снял десять тысяч юаней, которые он накопил в банке. Хотя они предназначались для строительства дома, и он не хотел их тратить, потому что такая существенная сумма денег, будучи потраченной, вызвала бы настоящую боль в его сердце, он знал, что заработанные деньги предназначены для того, чтобы их тратить.

Доверенный человек в деревне указал ему на строительные инструменты. От закладки фундамента до возведения стен, все было сделано, что избавило семью Танг, которая изначально была небольшой, от некоторых проблем. Хотя немного больше потратить на делегирование обязанностей по приготовлению пищи может быть неидеальным, результат в некотором смысле благоприятен — в семье Танг не было женщин, только маленькая девочка по имени Танг Юйсинь, которая все еще училась в начальной школе, и от двух больших мужчин вряд ли можно было ожидать, что они будут готовить. Все было сделано, больше не было нужды беспокоиться.

Поскольку строительство дома было в самом разгаре, пришло время затронуть тему брака.

Дело Чжан Сянцао уже вызвало в деревне неприятные слухи, большинство из которых были направлены против Чжан Сянцао: «Почему молодой человек должен работать на разведенную вдову вроде тебя? Какое тебе дело эксплуатировать такого холостяка?»

Чжан Сянцао лишилась дара речи – она не понимала и не ожидала этого. Когда Тан Чжицзюнь пришел на помощь, она не знала. Когда она пришла, работа на земле была почти завершена. Она была благодарна Тан Чжицзюню; он был хорошим человеком, который очень помог ей и ее дочери.

Однако она не могла рисковать, нанося ущерб его репутации. Поэтому она осталась дома, борясь со своими переживаниями, держа Сиси на руках, рабыня отчаяния и лишенная даже мужества продолжать жить.

Существование ставило ее в тупик – почему жизнь должна быть такой тяжелой?

Каждый раз, когда она думала о самоубийстве, взгляд на ее дочь Сиси побуждал ее стиснуть зубы и бороться за выживание, решив вырастить Сиси любой ценой.

«Тук, тук…» — раздался стук в дверь.

Она осторожно уложила дочь в постель, поправила ее волосы и открыла дверь. Открывшееся ей зрелище повергло ее в замешательство.

Там стояла тетя Яо из деревни.

Тетя Яо была известна своей свахой. У нее была тесная связь с покойной матерью Чжан Сянцао, и она поддерживала с ней сестринские отношения всю свою жизнь. За эти годы она никогда не забывала Чжан Сянцао, снабжая ее подходящими женихами, когда они появлялись, но никто из них не хотел Сиси. Она не могла бросить свою дочь и снова выйти замуж, не так ли?

«Тетя, заходите», — сказала она, открывая дверь, чтобы впустить тетю Яо.

Дом Чжан Сянцао был пуст, без чего-либо ценного. Быть единственной матриархом с маленьким ребенком усложняло жизнь; ее труд и работа едва наполняли их желудки.

Тетя Яо вздохнула. Каждая встреча с Чжан Сянцао оставляла тяжесть на сердце. Чжан была хорошей девушкой, обладающей как добротой, так и красотой. Если бы она вышла замуж за кого-то из деревни, она бы не жила такой жизнью, часто голодая и нищая.

«Сянцао, я нашел для тебя потенциального партнера».

«Как вы знаете, до того, как умерла ваша мать, ее самой большой заботой было ваше будущее. Пожалуйста, выслушайте меня на этот раз; вы просто не можете медлить».

«Тетя, я не выйду замуж за того, кто не хочет Сиси», — спокойно ответила Чжан Сянцао. Она ожидала этих слов от тети Яо и смирилась со своей участью.

Она подошла к источнику тепла, нежно коснувшись лица дочери. Ее бедная дочь, которая из-за своей никчемной матери никогда не пробовала хорошей еды. Худенькая, как обезьянка, Сиси было почти три года, но она не могла произнести ни слова.