Глава 148: Глава 150: Кто этот человек?
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Что случилось, ты плохо себя чувствуешь?» Тан Чжицзюнь положил руку на лоб Чжан Сянцао, думая, что она чувствует себя плохо из-за инфекции раны.
«Чжицзюнь, мне нужно тебе сказать…»
Чжан Сянцао собиралась упомянуть о присутствии Сан Чжилань, но ее прервал детский голос, зовущий свою мать.
Она быстро обернулась и увидела Сиси, держащую за руку сестру, идущую к ней. Увидев ее, маленькое личико Сиси озарилось улыбкой.
«Сиси!» Чжан Сянцао попыталась резко сесть, но ее остановила боль в ране.
«Будь осторожна», — Тан Чжицзюнь поспешно толкнул ее плечом вниз.
Сиси подбежала, неловко скинула свои маленькие туфельки и вскочила на кровать больного, но осталась сидеть неподвижно.
Чжан Сянцао покачала головой, давая понять Тан Чжицзюнь, что с ней все в порядке.
Затем она осторожно села и положила руку на пухлое лицо Сиси. Круглое и нежное лицо Сиси пылало, указывая на хорошее здоровье, что резко контрастировало с той жалкой обезьянкой, какой она была раньше.
Она состояла из костей и кожи, без малейшей части плоти, которая могла бы смягчить ее внешность.
Тан Юйсинь подошла и осторожно потянула за маленькие косички, аккуратно заплетенные на голове Сиси.
«Сиси, разве мы не договаривались раньше? Мама больна и ей нужно отдохнуть. Сиси нужно вести себя хорошо, да?»
Сиси повернула голову, чтобы посмотреть на сестру, а затем протянула свою крошечную ручку, чтобы Тан Юйсинь взяла ее.
Тан Юйсинь взяла на руки свою младшую сестру и нежно погладила ее по голове.
«Она настояла на том, чтобы приехать. Иначе она бы заплакала».
Только тогда она поняла, насколько неотделим ребенок от матери. Поначалу им удавалось обмануть Сиси, и малышка казалась отчужденной, беззаботной и могла наслаждаться едой и мирно спать.
Но на третий день Сиси не выдержала. Она плакала и кричала, зовя мать, пока не потеряла голос. Не имея другого выбора, Тан Юйсинь решила привести ее сюда, чтобы увидеть Чжан Сянцао, думая, что прошло уже три дня, и что Чжан Сянцао должна была оправиться после своей небольшой операции.
Однако все пошло не так, как она планировала.
Тан Чжицзюнь поднял свою дочь. Такого маленького ребенка, как она, можно было легко поднять одной рукой. Хотя материнская любовь была важна для ребенка, любовь отца была не менее важна. У Сиси уже начались небольшие истерики, большинство из которых были испорчены самим Тан Чжицзюнем.
«Дядя Чжицзюнь…» Тан Юйсинь был немного сбит с толку и хотел задать вопросы.
«Что случилось?» Тан Чжицзюнь высвободил одну руку и щелкнул племянницу по лбу. Он счел невероятным, насколько она была взрослой и серьезной. Его веселая и яркая племянница из прошлого выросла так быстро, что больше не походила на ребенка.
«Дядя Чжицзюнь, когда я был ребенком, я тоже тосковал по матери?»
Тан Юйсинь не могла вспомнить многого из своей прошлой жизни или нынешней. Даже вся ее жизнь, казалось, прошла в мгновение ока, закончившись прежде, чем она успела насладиться ею.
«Конечно, ты это сделала», — вспоминает Тан Чжицзюнь. Когда Тан Юйсинь была примерно в возрасте Сиси, каждый раз, когда возвращалась ее мать, она хотела ее внимания. И каждый раз, когда ее мать уходила, она плакала целую ночь. Даже ее отец, который был взрослым мужчиной, плакал вместе с ней. Поэтому тогда он называл ее «маленькой плаксой».
Какой ребенок не жаждет материнской любви?
Тан Юйсинь только улыбнулся и больше ничего не сказал.
Когда Сан Чжилань вернулась и увидела людей в комнате, она вздрогнула, покраснела и пожалела, что не может спрятаться.
Если присутствовали все, означало ли это, что Тан Чжиньянь тоже был там?
Тан Чжицзюнь заметил Сан Чжилань. Инстинктивно он заслонил Тан Юйсинь, не желая, чтобы она увидела эту женщину. Однако было слишком поздно. То, что должно было быть увидено, было увидено, и то, что должно было быть известно, было известно.
Тан Юйсинь бесстрастно взглянула на Сан Чжилань. В ней не осталось и следа семейной привязанности к этой женщине, которая была ее матерью. Она продолжала расчесывать волосы Сиси, ее длинные ресницы отбрасывали тени на ее собственные щеки.
«Юйсинь!» — резко крикнула Сан Чжилань, собираясь приблизиться к ней. Однако Тан Чжицзюнь преградила ей путь.
Юйсинь, я твоя мать… Но как только эти слова сорвались с ее губ, она о чем-то вспомнила и бросила испуганный взгляд на постель больного. Она увидела старую женщину, закрывающую лицо, ее глаза закатились.
Ее сердце сжалось. Она не знала, был ли это страх встречи со свекровью или с Тан Юйсинь.
«Сиси, пойдем домой», — Тан Юйсинь протянула руку Сиси, готовая отвезти ее домой, так как ночью им негде было ночевать.
«Хорошая девочка, Сиси, пойдем домой с твоей сестрой».
Чжан Сянцао погладил Сиси по голове и заговорил с ней.
Сиси была хорошим ребенком и понимала, что правильно, а что нет. Она всегда слушалась свою мать и сестру.
Тан Юйсинь крепко сжал маленькую ручку Сиси. Тан Чжицзюнь вошел в комнату, взял Сиси одной рукой, а другой крепко сжал руку племянницы, готовясь проводить их.
Скоро за детьми приедет Тан Чжинянь.
Все это время Сан Чжилань не признавала свою дочь, а Тан Юйсинь, хотя и знала, что эта женщина — Сан Чжилань, также не признавала ее своей матерью.
"Кто ты?"
Сан Чжилань не могла не спросить об этом после того, как Тан Чжицзюнь ушла с двумя детьми.
«Я Чжан Сянцао. Мы уже встречались. Я вышла замуж за Тан Чжицзюнь в начале этого года». Чжан Сянцао поправила одеяло вокруг себя. Ей не хотелось разговаривать с Сан Чжилань, но поскольку она была матерью Тан Юйсинь, ей приходилось оказывать ей некоторое уважение.
Санг Чжилань неловко усмехнулась. На самом деле, она немного ревновала раньше, думая, что эта женщина — новая жена Тан Чжиняня.
«Эта девушка — Юйсинь?»
Она осторожно спросила, хотя была на 100% уверена, что эта девочка — Тан Юйсинь, ее собственная дочь, о которой она никогда не заботилась с самого рождения.
«Да», — подтвердил Чжан Сянцао. «Давайте не будем ходить вокруг да около. Вам не нужно меня проверять. Я знаю, кто вы. Мы жили в одной деревне. Однако вы, вероятно, меня не узнаете».
Выражение лица Сан Чжилань стало еще более неловким. Она не могла вспомнить, кто такая Чжан Сянцао. Ее невольно выдали замуж в деревню Ли Тан. Найдя работу в городе, она редко возвращалась в деревню Ли Тан. Естественно, она не помнила всех тетушек и сестер в деревне и не обращала на них внимания, включая Чжан Сянцао.
Поэтому она действительно не могла вспомнить, каким человеком был Чжан Сянцао.