Глава 149 — Глава 149: Глава 151: Мысли

Глава 149: Глава 151: Мысли

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Однако теперь она знает, кто она, и ей больше не нужно скрывать что-то еще.

«Юйсинь, она чудесно ладит с детьми». Вздохнув, она подумала о ребенке, которого не видела годами, который теперь так вырос. Ребенок не похож ни на нее, ни на Тан Чжиньян, но, возможно, похож на ее бабушку. Хотя кожа у него немного смуглая, что и ожидается от ребенка из сельской местности, ребенок действительно довольно симпатичный.

И этот ребенок вырос и стал вполне разумным. Она все это время заботилась об этом ребенке, делала ему прическу, обувала его, играла с ним, даже лучше, чем взрослые обычно заботятся о детях.

Если бы… она стиснула зубы… если бы она только вернула Юйсинь, не было бы столько проблем.

Чжан Сянцао, естественно, понятия не имела, о чем думает Сан Чжилань, она предположила, что Сан Чжилань сожалеет о том, что отказалась от своей дочери.

«Юсинь разумна. Она умеет готовить, мыть посуду, и она научилась медицинским навыкам у деревенского врача в своей деревне. Она может справиться с большинством распространенных болезней. На этот раз, если бы не Юсинь, кто знает, что бы со мной случилось?»

Она слегка приподняла уголки рта и заговорила с ноткой гордости. Она просто хотела заставить Сан Чжилань пожалеть о своих прошлых решениях — о том, что она отказалась от такого хорошего человека, такого хорошего ребенка и такого хорошего дома. Теперь Танги вели благополучную жизнь в деревне, имея собственный дом и ферму, приносящую деньги. Жизнь, которую она прожила, была даже лучше, чем жизнь городского жителя. Даже одежда Сан Чжилань была не такой хорошей, как ее.

Сан Чжилань, вероятно, могла различить смысл слов Чжан Сянцао. Несмотря на то, что Чжан Сянцао не сказала этого прямо, она все равно чувствовала, что непрерывно краснеет от смущения.

Она все время была уставшей, металась между домом и больницей. Тем не менее, она не получила доброго обращения от матери Вэй, и она не могла найти никого, кто бы выслушал ее жалобы. Единственным человеком, которого она знала здесь, был Чжан Сянцао. Но взгляд Чжан Сянцао всегда заставлял ее чувствовать себя неуютно, особенно учитывая, что был еще и Тан Чжицзюнь, который обращался с ней жестко, когда бы ни видел ее.

После последнего визита Тан Юйсинь она задавалась вопросом, сообщила ли Тан Чжицзюнь Тан Чжиняню о ситуации. С тех пор Сан Чжилань не видела Тан Юйсинь, тем самым лишая ее возможности признать свою дочь.

Еще через несколько дней врач заявил, что Чжан Сянцао может быть выписана. Поскольку она почти полностью выздоровела, все, что ей нужно было, — это как следует отдохнуть дома, избегать тяжелой работы и вернуться в больницу через несколько дней, чтобы снять швы. Это была небольшая операция, в результате которой образовалась небольшая рана, которая могла зажить при домашнем уходе.

Тан Чжицзюнь помнил каждое слово до такой степени, что даже не позволял жене стирать собственную одежду.

Тем временем Тан Чжиньянь привез трехколесный велосипед, укрытый толстыми одеялами, чтобы защитить Чжан Сянцао от холода.

Когда они наконец добрались до дома, Тан Чжицзюнь вздохнул с облегчением. Он беспокоился, что Чжан Сянцао может простудиться по дороге.

Сиси была очень послушной и держалась на некотором расстоянии от матери, так как сестра сказала ей, что ее мать больна и ей не следует с ней контактировать.

«Иди сюда, Сиси», — Чжан Сянцао протянула руку к Сиси.

Сиси подбежала к ней маленькими шажками и неуклюже взобралась на кан — нагретую кирпичную кровать, — потирая свою маленькую головку о руку матери.

Чжан Сянцао наклонилась, чтобы поднять свою дочь, и поцеловала ее маленькое личико.

Девочка была так очаровательна с ее румяным цветом лица, ее одежда была очень чистой, и все ее тело сладко пахло детской присыпкой. Ее волосы были аккуратно причесаны и украшены множеством резинок для волос.

Во время пребывания в больнице о Сиси хорошо заботились.

В этот момент Тан Юйсинь стояла снаружи, наблюдая за тем, как Чжан Сянцао и ее дочь были вместе, и ощущая тепло материнской любви. Что касается ее, то она чувствовала, что ее прошлое «я» исчезло, а ее сердце остыло.

Она никогда ничего не упоминала о Санг Чжилань, как будто она совсем забыла о своей матери. На следующий день она начала ходить в школу во втором классе. Жизнь ученицы начальной школы такова. Ничего важного не происходит с утра до вечера, но она росла день ото дня. Со временем ее медицинские навыки значительно улучшились.

Однажды, как только она вернулась из школы, Сиси подбежала и обняла ее за ноги.

«Сестра, давай съедим печенье».

Она держала руку Тан Юйсиня. Отношения между людьми взаимны.

Она была добра к ним, и они это знали, так же как Тан Юйсинь была добра к Сиси.

Всем вкусным или веселым Тан Юйсинь делилась с Сиси. Вот почему Сиси была самой доброй к своей сестре. Всякий раз, когда дома была вкусная еда, она всегда оставляла часть для сестры, даже если это означало, что ей самой придется остаться без нее.

В прошлом, когда они жили в резиденции Вэй, все хорошее досталось Вэй Цзянь. Выросшая в городе, Вэй Цзянь была избалованной и никогда не относилась хорошо к своей старшей сестре Тан Юйсинь. Жизнь в семье Вэй была не лучше, чем быть служанкой у Тан Юйсинь.

В прошлой жизни ей пришлось смириться со многим, а в этой жизни она решила быть напористой, жить честно и стоять прямо. Она никому ничего не была должна, особенно Вэй Цзяни или Сан Чжилань.

«Юсинь, ты вернулся».

Чжан Сянцао собрала волосы, обнажив тонкую шею. За последний год она немного набрала вес. Даже после операции она не сильно похудела.

Ее профиль был прекрасен, а кожа становилась лучше день ото дня. Это было похоже на то, как если бы губка, смоченная водой, медленно восстанавливала свою первоначальную форму.

Она действительно была цветком деревни.

«Съешь печенье»,

Чжан Сянцао поставила перед Тан Юйсинь приготовленное ею печенье. Увидев Тан Юйсинь, она не могла не взъерошить волосы. Она почувствовала волну материнской любви к Тан Юйсинь. Такая хорошая и разумная девочка, хотя и немного слишком взрослая для своего возраста. В значительной степени самостоятельная, она едва ли нуждалась в помощи от своей семьи.

Ей даже пришлось большую часть времени заботиться о Сиси.

«Спасибо, тетушка», — Тан Юйсинь взяла печенье и начала есть. Сиси села перед сестрой, опираясь на ее маленькие ручки и наблюдая, как сестра ест.

«Сестра, это вкусно?»

Она спросила с детским произношением.

«Да, это вкусно»,

Тан Юйсинь отломила кусочек печенья для Сиси. Сиси, очевидно, наелась, но взрослые с трудом понимают мысли детей. Получение печенья было похоже на получение новой игрушки, и она начала радостно его грызть.