Глава 15: Глава 15: Это ли настоящие причины?
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Снаружи Тан Чжицзюнь сердито пересказал инцидент с уходом Сан Лань, не дождавшись Тан Юйсинь, Тан Чжиняню. Чем больше он говорил об этом, тем злее он становился.
«Брат, как ты думаешь, она все еще годится для материнства? Даже если ей придется уйти, разве она не должна подождать, пока Юйсин не поправится, прежде чем уйти? Как она может быть спокойна, когда ее ребенок так пострадал?»
«Ей пришлось успеть на автобус».
Тан Чжиньян все еще пытался защитить Сан Чжиланя, но сколько бы он ни пытался объяснить, он не мог убедить даже себя.
Даже если бы ей пришлось работать в городе, разве она не могла бы уехать на день позже вечером? Неужели ей пришлось бы ждать до сегодняшнего вечера? Даже если бы это было завтра рано утром, не было бы тогда автобусов, не опоздала бы она?
На каком заводе смены начинаются в полночь? Это явное отсутствие ответственности.
Какая мать так поступит?
«Брат, ты не можешь отдать ей Синьсиня», — Тан Чжицзюнь сел на стул, и вдруг он, казалось, что-то вспомнил — мысль, которая ужаснула даже его.
«Брат, как ты думаешь, если бы она забрала Синьсиня, ты бы стал выплачивать алименты?»
«Юйсинь — моя дочь», — Тан Чжиньян повернулся и посмотрел на своего младшего брата. «Где бы она ни была, она моя дочь, я с готовностью буду поддерживать ее всю ее жизнь».
Тан Чжицзюнь стиснул зубы.
Он не стал высказывать свои догадки, потому что они были слишком жестоки для его простодушного старшего брата.
Брат, как ты думаешь, если она заберет Синьсиня, это потому, что она знает твой характер и что ты поддержишь Синьсиня? Ты больше никогда не женишься, и все деньги от твоего труда пойдут Синьсиню. Если она снова выйдет замуж и родит еще одного ребенка, тебе придется их тоже содержать?
Он сжал кулаки, чувствуя себя совершенно бесполезным. Если Синьсинь действительно пойдет с той женщиной, ей всего три года, как она проживет свои будущие дни, и как будет жить его старший брат?
Шум снаружи значительно стих. Наконец, звук шагов постепенно исчез, затихая вдали, пока их не стало совсем слышно.
Только тогда Тан Юйсинь коснулась шишки на голове. Ее юное лицо утратило детскую невинность и вместо этого приобрело усталую мирскую чопорность. Она так и не поняла, почему Сан Чжилань вообще ее увезла. Только позже она поняла, что она была не только средством для Сан Чжилань получать алименты, но и способом для Вэй Цзянь получить бесплатную няню и инструментом для нее, чтобы сохранить лицо.
Она не знала, была ли эта схема делом рук Сан Чжилань или Вэй Тяня.
Со стороны Вэй Тянь всегда казался хорошим человеком, всегда улыбающимся всем. Однако за улыбками скрывалась леденящая неискренность. Он все знал, но никогда не вмешивался.
Будь то Сан Чжилань, избивавшая Тан Юйсинь, или Вэй Цзянь, издевавшаяся над Тан Юйсинь.
После того, как ее забрала Сан Чжилань, ее отец каждый месяц присылал ей деньги. Даже когда они с Чжан Юнанем выплачивали ипотеку, ее отец, несмотря на свой преклонный возраст, работал на самой грязной и тяжелой работе на стройке, помимо ухода за своей землей. Но в конце концов дом не достался ей.
Кто был к ней действительно добр, а кто нет, не могло быть различимо только по словам. Она провела всю жизнь, ясно видя, только чтобы в конце ослепнуть.
Она так много отдала за свою жизнь, но все, что она отдала, не стоило ее жизни.