Глава 155: Глава 157: Она говорит, что она непослушна
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Возможно, это было потому, что она была слишком компетентна, что в глазах тех, у кого были планы, для нее было вполне естественно делать все, а также наслаждаться всем. Сначала Сан Чжилань не заставляла Тан Юйсинь стирать так много одежды. Это произошло только после того, как она увидела, как Тан Юйсинь демонстрирует отличную трудовую этику, так хорошо выполняя свои задачи. Пока их семья была внутри, смотрела телевизор и болтала, Тан Юйсинь была снаружи у водопроводной трубы и стирала одежду. Позже даже нижнее белье их семьи из трех человек было выброшено, чтобы ребенок постирал.
Тан Юйсинь не возражала против стирки нижнего белья Сан Чжилань. Ее маленькие руки были замочены в холодной воде, когда она энергично терла, она ни с кем не разговаривала. Она была как дура, молча снося побои, нагоняи, приказы, делая то, что было сказано, и не делая того, что не было.
За обеденным столом Тан Юйсинь вынесла блюдо. Поставив его, она вернулась за другим. Семья из трех человек снаружи уже начала есть, не обращая внимания на тот факт, что она все еще возится на кухне, готовя все эти блюда в одиночку.
На этот раз она принесла мясо. Как только она поставила его на стол, Сан Чжилань схватила тарелку и поставила ее прямо перед Вэй Тянем и его дочерью.
«Юсинь, ты еще молод, это мясо слишком жирное, детям следует есть больше овощей».
Тан Юйсинь опустила голову, взяла палочки для еды и молча начала есть зерна из своей миски.
«Папа, я хочу мяса», — упрямо раздался голос Вэй Цзянь с ее места, где она сидела, время от времени пиная ноги. Она предположила, что ребенок, о котором говорила Сан Чжилань, включал ее. Она любила мясо больше всего, как она могла его не есть?
«Вы можете получить только один кусочек».
Сан Чжилань сияюще положила постный кусок мяса в миску Вэй Цзянь. Мясо приготовила Тан Юйсинь, поэтому, было ли оно жирным или постным, оно не было жирным и имело действительно хороший вкус. Даже овощи, обжаренные в мясе, несли ароматный вкус. Вэй Цзянь использовала булочку, чтобы окунуть ее в мясной сок, ела с такой радостью, что крошки были разбросаны по всему столу. Все они наслаждались едой, помогая друг другу с посудой, только Тан Юйсинь сидела одна в стороне, как служанка, исключенная из семьи. Казалось, что она больше не заслуживает сидеть за этим столом в будущем.
«Юсинь, я отвожу Нини на урок игры на фортепиано, а ты оставайся дома, постирай одежду и приготовь ужин».
Обучая Тан Юйсиня, Сан Чжилань начал упаковывать одежду для Вэй Цзянь.
«Я тоже хочу пойти», — внезапно заговорил Тан Юйсинь, удивив Сан Чжилань.
«Что ты хочешь там делать?»
Улыбка на лице Санг Чжилань померкла: «Твоя сестра едет туда учиться игре на пианино, а не играть».
«Я также хочу научиться играть на фортепиано».
Тан Юйсинь повторила свое желание, слова, которые она хотела сказать в прошлой жизни, но так и не сказала, словно декламировала сценарий. Она также хотела научиться играть на пианино, она также хотела пойти во Дворец молодежи, как Вэй Цзянь.
«Юсинь, почему ты такая непослушная?»
Лицо Санг Чжилань стало суровым: «Дома так много дел, а ты хочешь научиться играть на пианино?» Но после того, как она закончила выговаривать, она обнаружила, что смотрит в пару глаз, которые, казалось, были безразличны к миру, отчего по ее спине пробежал холодок. Словно осознав что-то, ее лицо начало становиться горячим.
Она дотронулась до своего лица и закашлялась.
«Юсинь, мама не это имела в виду, тебе нужно начинать учиться играть на пианино в шесть лет. Ты уже слишком взрослая, твои пальцы полностью оформились, и учиться уже поздно. Сегодня вечером я поговорю с твоим дядей Вэем, нет ли чего-то еще, чему ты можешь научиться, что проще, хорошо?»
«Хорошо», — согласилась Тан Юйсинь, ее опущенные глаза скрывали глубокий сарказм в ее сердце.
Кто сказал, что в девять лет нельзя научиться играть на пианино? Подросткам можно научиться, не говоря уже о ней.
Искусство не знает границ, пола и уж тем более возраста.
О, она не может учиться.
Какая наглая ложь.
После того, как Сан Чжилань и ее дочь ушли, Тан Юйсинь снова взяла метлу и подметала пол, пока они не вернулись. Вэй Цзянь даже принесла домой палочку боярышника, покрытую сахарной глазурью.
Сан Чжилань велела Вэй Цзянь спрятать покрытую сахаром палочку боярышника за спиной, а затем отнести ее в свою комнату и тайно съесть.
Тан Юйсинь подняла глаза, она все увидела, но ничего не сказала.
Вэй Цзянь, возможно, не многому научилась, но когда дело дошло до защиты ее вещей, она была в точности как Вэй Тянь. Она быстро побежала в свою комнату и начала тайно есть палочку боярышника, покрытую конфетами.
«Юсинь, ужин готов?»
Сан Чжилань спросила, пряча руки за спиной. Хотя она улыбалась, по какой-то причине она чувствовала себя неловко и не могла встретиться взглядом с Тан Юйсинь. Удивительно, но она обнаружила, что боится собственной дочери. Но то, чего она боялась, она не могла выразить словами.
«Готово», — ответила Тан Юйсинь, прежде чем вернуться в свою маленькую комнату, больше похожую на конуру, и сесть у стены.
Сан Чжилань пошла на кухню, и, конечно же, ужин был готов. Горшок вареной лапши и несколько блинов, все теплые, теперь она просто ждала, когда Вэй Тянь вернется домой, чтобы поесть.
Когда Вэй Тянь вернулась, она поспешно поставила приготовленную еду на стол, затем позвала Вэй Цзянь поесть. Вэй Цзянь уже была сыта закусками и не хотела есть, но в конце концов взяла свою маленькую миску и небрежно откусила несколько кусочков, прежде чем сдаться. В конце концов, именно Сан Чжилань накормила ее кусочек за кусочком.
«Ты не собираешься пригласить Юйсинь поесть?» — спросил Вэй Тянь у Сан Чжилань, которая вытирала пот со лба. Кормление Вэй Цзянь всегда было похоже на поход в битву, изнурительная задача.
«Она, возможно, уже поела, не будем ее беспокоить», — ответила Сан Чжилань, слегка задыхаясь. Она откинулась назад и начала есть.
Тан Юйсинь открыла глаза в своей маленькой конуре.
О, она съедена. Что она съела? Очевидно, это Санг Чжилань сказала, что пока взрослые не поели, нельзя воровать еду. Как она могла, такая робкая и испуганная, воровать еду?
Через некоторое время она услышала звук закрывающейся двери. Она знала, что семья Вэй ушла. Сегодня были выходные, после ужина они пойдут навестить Вэй Цзюня, старшего брата Вэй Тяня, с которым жила мать Вэй.
В этой жизни в семье Вэй было два брата, у каждого из которых была дочь. Мать Вэй возлагала все надежды на младшего брата, Вэй Тяня, надеясь, что у него родится сын. Интересно, что Вэй Тянь просто пошла дальше и родила еще одну девочку, даже не женившись. Хотя у обоих братьев были девочки, все по-другому, когда ребенок не твой. Мать Вэй не любила Сан Чжилань, но обожала Вэй Цзянь.
Конечно, отношение матери Вэя к двум невесткам было совершенно иным.