Глава 18 — Глава 18: Глава 18 Приходит свекровь

Глава 18: Глава 18 Приходит свекровь

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

«Эта маленькая девочка…» — пробормотал он себе под нос.

«Она очень проницательна, раз у нее такое тонкое чувство?»

На этом лекарственном растении висели капельки воды, отбрасывая красивые тени под светом из окна.

Капля, упавшая на лист, согнула его и плавно скатилась вниз, наполнив комнату сильным травяным ароматом.

Тан Юйсинь была тихим ребенком, которая не любила выходить из дома после травмы головы. Однако она стала гораздо более разумной, отчасти из-за замены Синьцзы. Хотя она все еще была Юйсинь, теперь она была тридцатитрехлетней Юйсинь.

В этот момент она сидела перед печью и подбрасывала дрова в очаг.

Поначалу ее действия напугали Тан Чжиняня, заставив его покрыться холодным потом. Но затем он обнаружил, что Тан Юйсинь на самом деле довольно искусна в разведении костров. Он даже хвастался этим своему младшему брату, заставив Тан Юйсинь смущенно закрыть покрасневшее лицо, как будто она не хотела ни с кем встречаться.

Ей было тридцать три года, а не три, она не была такой уж глупой, верно?

С тех пор Тан Чжиньян больше не боялся пускать свою дочь на кухню. Он всегда боялся, что дети, берущие в руки ножи или другие предметы, могут пораниться. Но Тан Юйсинь никогда не подходила к разделочной доске. Она просто сидела перед плитой, подбрасывая дрова и управляя мехами. Последствиями этого было то, что она много лет не видела мехов, и там, откуда она родом, они считались антиквариатом. Точно так же прялки и другие вещи были обычными предметами для жителей деревни, но редкими товарами для нее.

И эти предметы уже никто не увидит через несколько десятилетий, а если и увидит, то, скорее всего, по телевизору.

С ее помощью скорость готовки Тан Чжиняня возросла. По крайней мере, он больше не бегал, беспокоясь об огне и еде. Иногда, когда огонь гас, ему приходилось разжигать его снова.

Он поставил миску с лапшой перед Тан Юйсинь, погладил ее по лицу и сказал: «Ешь».

Тан Юйсинь съела свою еду, кусочек за кусочком, больше не нуждаясь в еде. Это заставило Тан Чжиняня, как отца, почувствовать себя немного потерянным. Казалось, его ребенок взрослел, хотя ей было всего три года.

Но теперь она могла ходить, говорить и больше не нуждалась в кормлении.

Пока он ел, громко чавкая, он взглянул на свою дочь, которая ела медленно, но старательно, отправляя еду в рот, а не на лицо и не рассыпая ее по столу.

Как только она подняла голову, чтобы сказать, что она сыта, снаружи раздался шумный звук, словно в деревню вторглась группа захватчиков.

Тан Чжиньян быстро поставил миску и встал.

«Мама…» — позвал он.

«Хм», — подняла подбородок вошедшая женщина средних лет, обнажив две большие ноздри с черными точками на носу. Она была хорошо одета в новую стеганую куртку каштанового цвета и новые брюки, на ногах были черные кожаные туфли, которые сейчас были в моде.

Она села, бросив на Тан Чжиняня пренебрежительный и презрительный взгляд.

Не было никаких сомнений, что она смотрела на Чэнь Чжиняня свысока.