Глава 187 — Глава 187: Глава 189: Странная белизна

Глава 187: Глава 189: Странная белизна

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Эти слова согревали сердце, как бы они ни были сказаны.

В это время Тан Чжиньянь также заметил Тан Юйсинь.

«Юсинь, иди сюда».

Тан Чжиньян помахал дочери.

Тан Юйсинь вошла, натянув улыбку на лицо, хотя на самом деле ей этого не хотелось. Ее улыбка делала ее глупой, но это были гости дома, она не могла быть холодной, не так ли?

«Привет, дядя Чэнь, привет, дядя Сюй».

Она вежливо поприветствовала двух взрослых.

Оба отца, Чэнь и Сюй, очень любили Тан Юйсинь. У нее был хороший темперамент, она была очень вежливой и формальной, гораздо более зрелой, чем другие дети. Самое главное, что этот маленький репетитор действительно нашел правильный метод и улучшил оценки их детей. Как они могли не быть благодарны в своих сердцах?

«Кажется, Юйсинь стала намного светлее. Действительно, красота женщины меняется, когда ей исполняется восемнадцать лет».

Увидев Тан Юйсинь, отец Чэня был ошеломлен.

Не так давно, или бог знает когда, Тан Юйсинь была всего лишь маленькой темнокожей девочкой, хрупкой и худенькой, без каких-либо отличительных черт и с обычной внешностью; просто обычным сельским ребенком.

Однако после того, как мы не виделись некоторое время, она, казалось, изменилась, черты ее лица стали более зрелыми, а цвет лица — более светлым. Может ли это быть так называемым «одна красота покрывает три уродства»?

«Я всю зиму просидела в помещении и побледнела. Летом снова загорю».

Тан Юйсинь опустила голову, уставившись на свои пальцы ног, говоря таким образом. Однако внутри она была довольно довольна, полагая, что Холодные Ароматные Пилюли действуют. Она пока не знала, загорит ли она снова летом, потому что еще не наступило лето, не так ли? Но она чувствовала, что этого, скорее всего, не произойдет.

Трое взрослых остались в комнате, чтобы поболтать, в то время как Тан Юйсинь бросил взгляд на Сюй Мяомяо и Чэнь Лидуна, в некотором роде спасая их от затруднительного положения.

Когда они вышли, было очевидно, что и Сюй Мяомяо, и Чэнь Лидун вздохнули с облегчением.

Видимо, для них обоих оказаться запертыми в доме и слушать, как взрослые критикуют собственных детей, было отчаянной ситуацией.

«Я собираюсь поиграть с Сиси».

Чэнь Лидун вернулся к себе, как только вышел. Перед родителями он вел себя как хороший мальчик, но как только он оказался в семье Тан и увидел Сиси, он был полон энергии и страсти.

«Ах…» — вздохнул Сюй Мяомяо. «Ты можешь поверить, как сильно он любит Сиси? Как только он приходит сюда, все внимание сосредоточено на Сиси. Он приносит Сиси подарки каждый раз, когда приходит, я никогда не сталкивалась с таким обращением».

«Возможно, это двоюродная привязанность», — Тан Юйсинь. Она согласилась, что Чэнь Лидун был слишком добр к Сиси, но также могло быть так, что, поскольку он так сильно скучал по своей сестре, он относился к Сиси как к своей сестре. Конечно, она никогда не рассматривала другие возможности. В ее сердце Чэнь Лидун и Сюй Мяомяо были предназначены друг для друга, они были возлюбленными с детства, и вполне вероятно, что эти маленькие товарищи будут вместе навсегда.

Однако в конце концов ей пришлось признать, что ее сегодняшние предположения оказались неверными: не каждая бамбуковая лошадь любит свою детскую любовь, и не каждая детская любовь обречена нравиться бамбуковой лошади.

Мать Сюй Мяомяо, мать Чэня и Чжан Сянцао были заняты на кухне, в то время как четверо мужчин болтали внутри, поэтому молодежь, как и они, могла болтать и есть, не вмешиваясь ни во что другое.

Сюй Мяомяо подняла голову от миски, некоторое время смотрела на мать, а затем снова опустила голову, чтобы съесть рис.

«Юсинь, у меня что-то на лице?»

Под пристальным взглядом Тан Юйсиня мать Сюй начала чувствовать себя озадаченной. Она ощупала свое лицо, гадая, не испачкала ли она его во время готовки, поэтому инстинктивно вытерла лицо рукавом.

«Нет», — продолжая есть, Тан Юйсинь добавила: «Просто вы такая светлая, тетя».

Мать Сюй покраснела, услышав комплименты по поводу ее справедливости. Разве это не то же самое, что сказать, что она красива? Естественно, она была очень уверена в своей внешности. Сюй Мяомяо была очень похожа на нее и тоже имела светлый цвет лица.

Однако она не знала, что концепция справедливости, о которой говорила Тан Юйсинь, совершенно отличалась от того, что она думала.

Справедливость Сюй Мяомяо была, действительно, как у молодой девушки, энергичной и живой изнутри. Однако мать Сюй была другой. Она была сильно анемичной и в ее возрасте, в тридцать, но еще не сорок, ее жизненная сила снижалась так значительно, что причиной, вероятно, могли быть обильные менструальные кровотечения.

Когда они остались одни, Тан Юйсинь небрежно спросила мать Сюй:

«Тетя, у вас каждый месяц месячные становятся длиннее? И кровотечение немного больше обычного?»

Сначала мать Сюй не поняла, о чем спрашивает Тан Юйсинь. Но через мгновение она поняла намек, и ее лицо мгновенно покраснело.

Такие вещи трудно обсуждать открыто, особенно с молодой девушкой.

«Это…» Она посмотрела налево и направо, чувствуя, что ей трудно начать отвечать.

«Ах…» — вздохнула она, «Ты уже взрослая девушка, тетя не будет скрывать это от тебя». Она никогда ни с кем не обсуждала это, даже со своей хорошей подругой, матерью Чэня. Но поскольку сегодня Тан Юйсинь подняла этот вопрос, она больше не могла сдерживаться.

«Быть ​​женщиной действительно трудно».

«У меня это происходит дважды в месяц, и да, у меня довольно много крови. Живот тоже болит каждый раз, и, судя по датам, это скоро повторится. Быть женщиной — это вызов».

«Тетя, можно мне пощупать ваш пульс?»

Тан Юйсинь знала, что не ошиблась. Состояние матери Сюй было не совсем болезнью, но ее можно было так считать. Женские болезни было труднее всего лечить, и в ее предыдущей жизни, где она была практикующей западной медициной, у нее не было способа лечить это состояние. Только когда она узнала много о традиционной китайской медицине от Чэнь Чжуна, она узнала, что это состояние можно контролировать, пусть и медленно, но без вреда для организма.

«Конечно», — мать Сюй с готовностью протянула свое запястье Тан Юйсинь, которая затем положила руку на пульс матери Сюй.

Судя по текущему пульсу матери Сюй, следующая менструация у нее должна начаться примерно через десять дней.

Тан Юйсинь отпустила запястье матери Сюй, не сказав больше ничего. Хотя мать Сюй была несколько сбита с толку, она ласково погладила волосы Тан Юйсинь, найдя девушку довольно милой. Но когда она подумала о том, что у Тан Юйсинь даже не было матери, она почувствовала себя убитой горем. Будучи матерью, она сама слышала истории и знала, как воспитывали Тан Юйсинь, и она просто не могла понять, как мать может быть настолько бессердечной, вплоть до того, чтобы бросить собственную дочь.