Глава 192 — Глава 192: Глава 194: Это то, что вы сами хотели увидеть

Глава 192: Глава 194: Это то, что вы сами хотели увидеть

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Юйсинь, где ты была?» — спросила Чжан Инди с улыбкой. Несмотря на то, что Юйсинь проводила большую часть времени за пределами деревни Ли Тан, Чжан Инди была ее одноклассницей и односельчанкой, что давало им более близкие отношения, чем с другими.

«Я только что был на горе».

Тан Юйсинь схватила Чжан Инди за руку.

«Йинди, я нашел раненого на горе, он истекал кровью. Я позову отца, чтобы он помог ему спуститься с горы».

«Правда?» Глаза Чжан Инди заблестели. «Как он выглядит?»

Тан Юйсинь покачала головой: «Не знаю, я не успела его как следует разглядеть. Но он солдат и довольно высокий. Что касается его внешности, он должен быть довольно красивым».

«Ну, тебе пора идти», — Чжан Инди, казалось, не проявил интереса и подтолкнул Тан Юйсинь уйти.

«Хорошо», Тан Юйсинь быстро помчалась искать Тан Чжиняня для помощи. К тому времени, как она вернулась, мужчины уже не было.

Вскоре после этого Чжан Инди покинула деревню, заявив, что направляется в Пекин.

Что касается Тан Юйсинь, которая также покидала деревню Ли Тан, то она попробовала свой первый пирог без защиты отца. Затем она начала терпеть мучительную жизнь.

Она жила нелюбимой и незаметной жизнью, пока снова не встретила Чжан Иньди, которая к тому времени превратилась в неузнаваемую женщину, и могущественную леди Чжан Сяомэй.

Местом их встречи была больница. Юйсинь стала свидетелем того, как Гу Нин пожертвовала свою почку Чжан Инди, и как Чжан Инди безжалостно бросила Гу Нин после того, как несчастный случай повредил ее оставшуюся почку.

Когда она лежала на смертном одре, она отдала обе свои почки Гу Нин. Юйсинь не могла понять шок и сожаление, отразившиеся в глазах Гу Нин.

Может ли это быть?

Тан Юйсинь просто уставилась на Чжан Инди, у которой все еще были маленькие глаза и нос. Чжан Инди потянулась, чтобы коснуться своего лица: «На что ты смотришь?»

«Ничего особенного», — Тан Юйсинь подняла бамбуковую корзину, которую несла на спине.

«Инди, я сегодня нашла кое-что интересное, хочешь узнать?»

«Что это?» Чжан Инди была молода и наивна, в отличие от надменной и высокомерной леди Чжан Сяомэй, которой ей предстояло стать в будущем.

«Это вот это», — Тан Юйсинь указала на бамбуковую корзину на своей спине.

«Я раскопал кое-что очень интересное».

«Дай-ка я посмотрю», — поспешила Чжан Инди. Она слышала, что иногда в горах можно найти ценный женьшень, и задавалась вопросом, нашел ли его Юйсинь. Даже крошечной доли его стоимости хватило бы на оплату ее обучения.

«Я думаю, будет лучше, если ты этого не увидишь», — колебался Тан Юйсинь.

«Почему?» Чжан Инди расстроилась от этих слов. Подумав, что Юйсинь скупится, она убежала.

«Ты ведь не украдешь его, правда? Он мой, раз я его нашел».

Разгневанная и расстроенная Чжан Иньди схватила свою одежду и ушла, критикуя Тан Юйсинь за эгоизм и жадность.

Тан Юйсинь прикусила губу.

«Ладно, ты сам хотел это увидеть, а не я тебя заставляю».

Она сняла бамбуковую корзину, поставила ее на землю и что-то из нее достала.

«Вот, лови».

Чжан Инди думал, что Юйсинь достанет гигантский женьшень.

Вместо этого ей в руки бросили красный предмет. Она инстинктивно поймала его, а затем поняла, что держит. Дрожь пробежала по ее телу, когда она задалась вопросом: «С каких это пор женьшень стал красным?»

Затем она почувствовала ледяной холод, сопровождавшийся неприятным запахом.

Она посмотрела вниз и вскрикнула. Она отбросила предмет и убежала, исчезнув в одно мгновение.

«Я же говорила тебе не смотреть. Ты же настояла», — пробормотала Тан Юйсинь, надув губы. Но на ее лице не было и следа обиды, только леденящее намерение в глазах, которое другие не могли понять.

Она подняла змею с земли и положила ее обратно в корзину. Это была ценная добавка к лечебному вину.

Тан Юйсинь вернулась домой и нашла большую прозрачную банку, чтобы держать свою змею. Она собрала довольно много таких банок, используемых для лечебного вина за эти годы. Некоторые из них уже были закопаны под большим деревом во дворе дома.

Со временем они станут ценными.

Она тщательно очистила банку, затем поместила в нее змею и некоторые лекарственные травы. Она планировала держать змею, пока она не детоксицируется, а затем попросить отца купить ей вина, чтобы вымочить ее.

«Когда ты получил это существо?»

Тан Чжицзюнь был любопытен. Он был смелым; в детстве он часто ловил таких существ, поскольку их можно было продать за хорошую цену. Но когда он вырос, его внимание переключилось на сельское хозяйство, и он редко занимался такой деятельностью.

«Я поймал его на горе. Выглядит хорошо?»

Тан Юйсинь присела на корточки и спросила Тан Чжицзюня, который тоже присел.

«Да, это красивая, но ядовитая змея», — Тан Чжицзюнь потер руки. «Подожди, пока дядя Ли принесет немного вина, и мы сможем сделать из него лечебное вино».

«Папа…» Прежде чем Тан Чжицзюнь успел отреагировать, раздался тихий, мягкий голос, и на его спине уже оказалась какая-то фигура.

Сиси заметила в банке красную змею.

Она широко открыла рот и начала громко плакать.

Тан Чжиньян поспешно закрыла глаза: «Сиси, не бойся, это всего лишь кусок красной нити».

Но Сиси продолжала плакать, ее крики эхом разносились по комнате.

Тан Юйсинь быстро вытащила змею из банки, бросила ее в угол, затем достала из своей комнаты красную нить и бросила ее в банку.