Глава 208: Глава 201: Ведение бизнеса
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Отец Чена не знает, что он сделал не так. Как его так внезапно уволили? Были и другие, кто не так хорошо справлялся, как он, но по какой-то причине уволили только его.
Если бы Тан Юйсинь знала его мысли, она, возможно, могла бы сказать ему, почему именно. Он был великолепен в своей работе, но его социальные навыки были ниже, чем у других. Поэтому неудивительно, что его уволили.
Отец Чэня был не из тех, кто мог сидеть без дела. Вскоре после этого он посетил дом Тан Чжиняня.
«Вы собираетесь открыть бизнес на юге?»
Когда Тан Чжиньянь услышал о плане отца Чэня, он был потрясен: «Ты действительно уходишь?»
«Да», — горько улыбнулся отец Чэня, — «меня уволили. Я не могу просто сидеть здесь и получать поддержку от Цинь Сюэ, а Лидун скоро пойдет в старшую школу. Колледж стоит денег, как и брак. Когда у меня появятся внуки, разве им не понадобятся карманные деньги?»
Тан Юйсинь сидела в стороне, чувствуя, как ветер снова беспорядочно швыряет ее из стороны в сторону.
Чэнь Лидун был еще ребенком. Он еще сам не вырос, а отец Чэня уже думал о внуках.
Ну что ж, мелькнула мысль в глазах Тан Юйсиня. В этот момент, чтобы заняться бизнесом, требовались смелость и время. Эти пионеры в конечном итоге стали первой партией магнатов в стране.
Поэтому Тан Юйсинь поддержал отца Чэня в открытии бизнеса. В конце 80-х годов казалось, что золото было повсюду. Есть правда в поговорке, что смелые процветают, а робкие голодают.
Как только человек осмеливается сделать первый шаг, ожидаемая отдача может намного превзойти его воображение.
Однажды вечером, пока Тан Юйсинь готовила уроки к следующему дню, Тан Чжиньян все еще размышляла над тем, что сказал ранее отец Чэня.
«Юйсинь, твоего дядю Чэня увольняют».
Он вздохнул. Их условия дома были в порядке, они были фермерами, и хотя это означало тяжелую работу круглый год, их условия жизни значительно улучшились в последние годы из-за нескольких успешных возделываний сельскохозяйственных культур. Денег было не так много, но на расходы хватало. В худшем случае у них все еще была их земля, чтобы содержать семью, но для отца Чэня все было по-другому. Он полагался на свою работу, и без нее он остался бы без провизии.
«Разве дядя Чэнь не собирается заняться бизнесом?»
В это время появились новые выражения «занять бизнес» (下海) и «быть уволенным» (下岗).
«Ну, ты же знаешь обо всем этом», — Тан Чжиньянь протянул руку и взъерошил волосы Тан Юйсиня, — «Но не так-то просто начать свое дело, ты же знаешь. Дядя Чэнь не похож на других, кто уже имеет опыт путешествий на север и юг. Он никогда не покидал этот маленький городок Цинъань. Я беспокоюсь, что он может даже не знать, как там все устроено».
«Почему бы тогда не поехать с дядей Ченом? Мой отец лучший. Он уже путешествовал и на север, и на юг. Если папа поедет с дядей Ченом, то нам не придется беспокоиться о том, что дядю Чена обманут и он не сможет вернуться домой».
Это имело смысл. Тан Чжиньян задумался. В молодые годы он действительно много путешествовал. Он работал на случайных работах для других. В то время условия дома были плохими. Его дядя взял его на работу в город. Хотя он и не зарабатывал много, ему удалось получить большой жизненный опыт. Однако, когда он вернулся, его родители умерли. Ему пришлось заботиться о своем младшем брате, а позже и о Юйсине. Вот почему он поселился в деревне Ли Тан и стал фермером.
Но мысль о том, чтобы снова выйти на улицу, пробудила в нем тоску.
«Папа, помоги дяде Чэню», — опасаясь, что Тан Чжиньянь может замешкаться, Тан Юйсинь тут же потянула отца за рукав. Она сделала самое милое выражение лица, не желая, чтобы ее отец застрял фермером, возделывающим поля, на всю оставшуюся жизнь, вечно обремененный трудами фермерства. Если есть возможность, которая может изменить их судьбу, почему бы не воспользоваться ею?
Тан Чжиньянь на мгновение задумался, затем погладил Тан Юйсиня по голове: «Хорошо, я послушаю тебя, Юйсинь. Я составлю компанию твоему дяде Чэню. Сейчас на полях не так много людей. Твои вторые дядя и тетя могут позаботиться о тебе. Я схожу с ним один раз, чтобы его не обманули с деньгами».
Верный своему слову, Тан Чжиньянь встретился с отцом Чэня на следующий день, чтобы обсудить их планы. Они вдвоем договорились о времени и спланировали предстоящее путешествие.
«Это для лечения простуды, это от диареи, а это от лихорадки», — Тан Юйсинь сделала из лекарств маленькие пилюли, промаркировала их и упаковала отдельно в маленькие банки. Вес был незначительным. Затем она завернула их в бумагу и положила в маленькую бутылочку на случай экстренных ситуаций.
«Если ты не уверен, папа, спроси дядю Чэня. Он грамотный», — Тан Юйсинь положила бутылки в сумку Тан Чжиняня, посоветовав ему хранить наличные отдельно. Она казалась маленькой экономкой, предвидевшей все возможные сценарии. Она боялась, что ее простодушный, впервые путешествующий отец может быть использован.
Тан Чжиньян не мог не горько улыбнуться. Это был не первый его выход из дома. Он уже знал все это. Кроме того, несмотря на отсутствие образования, он был знаком со словами «простуда», «лихорадка» и «боль в животе». Им его научили его дочь Юйсинь и Сиси, когда они были моложе. Хотя он недолго ходил в школу, он все равно выучил несколько слов от своей дочери и Сиси за эти годы. Если бы его сердце было к этому, он мог бы узнать еще больше с возрастом.
В день отъезда Тан Чжиньян встал рано. Его поезд был запланирован на шесть утра. Как раз когда он собирался уходить, Тан Юйсинь выбежала из кухни с сумкой в руке.
«Папа, я собрала тебе еды в дорогу».
Тан Юйсинь поставил еду перед Тан Чжинянем. Он открыл сумку и обнаружил свежеиспеченные блины, еще теплые. Эти блины были покрыты приправами и маслом, чтобы оставаться мягкими даже по прошествии некоторого времени. В небольшой банке лежал жареный фарш с чили, который можно было есть с блинами, а также десятки сваренных вкрутую яиц.
Всего этого наверняка хватило бы для двухдневного путешествия на поезде.
Нос Тан Чжиняня странно защипало: «Моя дочь выросла». Он сморгнул слезы. Его маленькая девочка теперь выросла. Раньше она была маленьким ребенком, которому требовалось его постоянное внимание. В мгновение ока она выросла вот такой большой, и она была такой вдумчивой и послушной.
«Неважно, насколько большой я стану, я всегда буду папиной маленькой девочкой», — Тан Юйсинь обняла Тан Чжиньянь за руку. «Пока папа здесь, я всегда буду твоим ребенком».
Да, пока ее отец был рядом, у нее всегда был кто-то, на кого можно положиться, когда ее травили, у нее был кто-то, кто плакал бы за нее. Она решила, что больше никогда не позволит отцу проливать по ней слезы в будущем.