Глава 209: Глава 202 Лягушка в колодце
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Не волнуйся», — Тан Чжиньян похлопал дочь по плечу, — «Папа будет жить долго. Когда у нашей Юйсинь будут седые волосы, я все равно буду давать ей новогодние деньги».
Человеком, о котором Тан Чжиньян беспокоился больше всего, была его дочь. Он боялся, что ее будут издеваться. До сих пор он никому полностью не доверял, даже Сан Чжилан, биологической матери ребенка. Но что она сделала? Итак, его дочь еще маленькая, ей все еще нужен ее отец. Очевидно, он не может умереть сейчас. Он должен усерднее работать на земле, зарабатывать больше денег и отправить свою дочь в лучший колледж. Даже если он не может дать своей дочери мать, он все еще стремится сделать ее жизнь не хуже, чем у других детей.
В поезде Тан Чжиньянь и отец Чэня уже нашли свои места.
Поезда все еще были окрашены в зеленый цвет. Это была первая поездка отца Чена на поезде, так что для него это было довольно необычно. Однако, когда поезд тронулся, ему захотелось плакать.
Сиденья были очень неудобными, и ему все равно пришлось просидеть более тридцати часов, чтобы добраться до того места на юге.
Тан Чжинянь достал печенье и отломил кусочек для отца Чэня.
«Ты вдумчив. Я не подумал ничего взять с собой в дорогу, я обо всем подумал, но забыл самое главное», — в основном потому, что это было его первое путешествие, поэтому он немного нервничал.
Он принес все, кроме еды.
«Это печенье действительно очень вкусное», — отец Чэня откусил кусочек. Оно действительно было вкусным и к тому же довольно сытным.
«Это приготовила моя Юйсинь», — Тан Чжиньян съел печенье, приготовленное его дочерью, чувствуя себя очень счастливым.
Смотри, она теплая, как маленькая хлопковая кофточка.
Печенье было вкусным, но отец Чэня почувствовал кислый привкус, когда его ел.
«Действительно, твой Юйсин очень хорош, отлично учится, хорошо себя ведет и даже приносил тебе еду. Этот мой непослушный мальчик, он еще спал, когда я ушел из дома, правда…»
«Если бы у меня была возможность, я бы очень хотела дочь».
Тан Чжиньянь только улыбнулась: «Свои дети любимы своими. К тому же твой Лидун — хороший ребенок. По сравнению с теми озорными детьми он гораздо послушнее, и его учеба неуклонно улучшается. Конечно, в будущем он станет студентом колледжа. Моя Юйсинь сказала, что среди всех них у твоего Лидуна самые лучшие мозги. Даже она не может его победить. Если бы не его неправильные методы обучения, он, возможно, был бы сейчас лучшим в классе».
Хотя эти слова могут показаться преувеличенными, ручательство за собственных детей всегда приветствуется. Услышав это, отец Чэня был в восторге, хотя и старался сохранять серьезное выражение лица.
«Было бы странно, если бы он был настолько хорош. Достаточно было бы просто доставлять мне меньше хлопот».
Хотя он жаловался, было видно, что он улыбался.
Каждый любит своего ребенка. Даже самые плохие из них хороши в глазах родителей. И ради этих детей родители сделают все, что угодно, без жалоб.
Поезд увез их далеко от Цинаня. Путешествие не предлагало многого в плане пейзажей, но им двоим это показалось довольно интересным. Это была первая дальняя поездка отца Чэня, но Тан Чжиньян уже некоторое время жил вне дома. Однако прошло уже более двадцати лет с тех пор, как он последний раз выезжал, так что он довольно долго не видел внешнего мира. Его впечатления от этой поездки сильно отличались от того, что было раньше. Этот непрерывно движущийся назад пейзаж заставил его почувствовать себя лягушкой на дне колодца.
Мир снаружи такой большой, такой красивый. Ему действительно стоит чаще выходить. Здесь все великолепие страны, но все, на что он когда-либо смотрел, был его собственный маленький участок земли. Он никогда не осознавал, насколько велик мир снаружи, и обманывал себя, думая, что его мир размером с деревню Ли Тан.
Поезд продолжал идти вперед. Они оба принесли чашки и пили воду из поезда, когда испытывали жажду, и ели еду, которую приносил Тан Чжиньян, когда были голодны. Юйсинь приготовила ему двойную порцию, опасаясь, что он может проголодаться.
И она подготовилась как надо; без этих продуктов они могли бы умереть с голоду. Поезд был перегружен людьми, и еды не хватало на всех, и даже упакованные обеды в поезде были холодными.
Когда они были голодны, они ели вареные яйца. Яйца варились в чайной воде с добавлением различных специй, отсюда и название — Five Spice Tea Eggs. Съев одно, они хотели второе. Не было никакой обычной жирности после употребления вареных яиц.
Они могли бы съесть гораздо больше.
Они вдвоем продолжили свое путешествие на поезде, ели, пили и спали, время от времени любуясь пейзажем, который был не очень приятным. Однако все это было драгоценным опытом для них.
К этому времени на юге все еще должен быть сезон дождей.
Чэнь Лидун скучал за столом, держа книгу на расстоянии.
«Тан Юйсинь, как ты думаешь, когда вернутся мой и твой отец?»
«Когда придет время, они естественным образом вернутся».
Юйсинь тоже волновалась, но она считала, что проблем быть не должно.
«Тогда когда же это будет?» У Чэня Лидуна теперь были проблемы со сном и едой. Его отец никогда раньше не выходил из дома, а теперь его нет уже пять дней; он не привык к этому.
«Скоро, я думаю», — Тан Юйсинь подсчитал время, — «минимум через десять дней или полмесяца, максимум через месяц. Они вернутся. В конце концов, это их первый раз, когда они едут на юг, и это занимает время».
Чэнь Лидун вздохнул, а затем сел, просматривая свою книгу. Через мгновение он заметил Сиси, заглядывающую в дверь.
«Сиси, пойдём, большой брат отведёт тебя поиграть».
Чэнь Лидун, конечно, иногда мог вести себя как сумасшедший. В обычные дни он казался нормальным, но как только он видел Сиси, он становился глупым.
Он держал маленькую руку Сиси. Его маме пришлось работать сверхурочно, его отец уехал на юг с дядей Тангом, и он остался один без еды и сна. Поэтому он пришел поживиться и взял с собой Сиси.
Тан Юйсинь потерла виски, чувствуя, что трудности подросткового возраста слишком обременительны.
Календарь висел на стене рядом с ней, уже перевернутый на пять дней позже. Она задавалась вопросом, как сейчас поживает ее отец?
На следующий день, как раз когда Тан Юйсинь вернулась домой, она услышала от дяди, что звонил ее отец. Он сказал, что они уже прибыли на юг, им сопутствует удача, и они встретили горожанина, который может помочь им с их бизнесом. Они вернутся максимум через семь дней.